1016万例文収録!

「厳選する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 厳選するの意味・解説 > 厳選するに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

厳選するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

容姿を厳選すること。例文帳に追加

should be selected carefully by their figures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機能的な教育は、抽象的で理論的であるというよりはむしろ具体的で使える知識を厳選する例文帳に追加

functional education selects knowledge that is concrete and usable rather than abstract and theoretical  - 日本語WordNet

厳選された個別消費者に的を絞って販売情報を提供するので、当該売り切り商品を効率的に売り切ることができる。例文帳に追加

The sales information is provided limitedly for the carefully selected individual consumers so that the sellout merchandise can be sold out efficiently. - 特許庁

ここは、最高に厳選された葡萄や蚕や原形質を原料とする製品が、夜な夜な集まってまくる場所である。例文帳に追加

where are gathered together nightly the choicest products of the grape, the silkworm and the protoplasm.  - O Henry『警官と賛美歌』

例文

車両の側面の情報のうち割り込み車両の側面に関する情報を厳選して誤検出を防止し、的確に車両の割り込みを検出可能な割り込み車両検出装置を提供する例文帳に追加

To provide an interruption vehicle detection device for preventing any erroneous detection by strictly selecting information relating to the side face of an interruption vehicle from among the information of the side face of the vehicle, and for accurately detecting the interruption of the vehicle. - 特許庁


例文

経済協力費については、予算の厳選・重点化等を行い、改革を継続する中で、全体のODA事業量を適切に確保しております。例文帳に追加

Regarding overseas economic assistance, we will secure an appropriate volume of ODA activities while continuing reform in this area through measures such as careful selection and prioritization of spending items. - 財務省

特定の技術情報を厳選してデータベースに蓄積して共有でき、ユーザ情報端末から質問に応じて回答として提供できるようにする例文帳に追加

To carefully select specific technical information to store and share it in a database and to provide it as answers in response to questions from a user information terminal. - 特許庁

日本全国から募集した1,326 品より一流アーティスト、文化人で構成するキュレーター陣が厳選した約150 点の工芸品を23 年2 月にニューヨーク、3 月にパリで展示販売会を実施。例文帳に追加

This project featured the exhibition and selling of about 150 traditional crafts performed in New York in February 2011 and in Paris in March 2011. These crafts were carefully selected from 1,326entries from across Japan by a curator team consisting of top artists and intellectuals. - 経済産業省

同社の強みは、美味しい水産物を厳選した上で、その品質管理を徹底し、美味しさを保ったまま食卓に提供するノウハウにある。例文帳に追加

The strength of Godak lies in its having the know-how necessary to strictly select the tastiest marine products, maintain a thorough system of quality control, and deliver them to the table with the taste fully intact. - 経済産業省

例文

ただし、技術流出防止を図るため、最先端技術は出さず、技術供与先となるパートナー企業は法令遵守という観点から厳選する、という方針を貫いている。例文帳に追加

However, in order to prevent leakage of technical information they do not license out their cutting edge technologies, and they always select the partner companies they license technologies to from the standpoint of legal compliance. - 経済産業省

例文

走行車両に対して、放送型メディアによる“プッシュ型”の広告情報の提供が可能であり、また、広告情報の提供範囲を指定することにより、移動する車両に対して、有効な広告情報だけを厳選して提供することができる。例文帳に追加

Push-type advertising information by the broadcasting media can be provided to the traveling vehicle, and only the effective advertising information can be carefully selected and provided to the moving vehicle by specifying the offer range of the advertising information. - 特許庁

上記目的を達成する為に本発明は、最新医学と科学技術を組み合わせることにより、煩雑さを軽減した操作を実現し、毛細血管血液観察測定することができる上、予め厳選分類された健康データをその場で容易に随時読み出して提供する例文帳に追加

The latest medical science and technology are combined to actualize intricateness-reduced operation, capillary blood vessel can be observed and measured, and health data which are previously and strictly classified are easily read out and provided on the spot. - 特許庁

同社の酒造りにおけるこだわりは、尾瀬連峰・武尊山で育まれた柔らかでほのかに甘い伏流水と、厳選した酒造好適米を使用し、蔵人の伝統的な技によって、これらの素材が有する自然の恵みを素直に表現することである。例文帳に追加

The company takes pride in using the soft and slightly sweet underground waters originating from Mount Hotaka in the Oze mountain range, and carefully selects rice that is ideal for sake production. These ingredients are brewed using traditional techniques to simply present their natural goodness.  - 経済産業省

古注集成の編纂のために収集した数多く存在する源氏物語の古注や関連資料の中から古い時期のもの中心に源氏物語の研究において最も重要と思われるものを厳選して下記の資料を収録している。例文帳に追加

Of many extant old annotations of The Tale of Genji and related materials which were collected to compile the collection of old annotations, the following materials, centering on the materials of the early time, which were considered the most important in the study of The Tale of Genji were severely selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、急激に消滅しつつある近代の建造物の保護にあたっては、国レベルで重要なものを厳選する重要文化財指定制度のみでは不十分であり、より緩やかな規制のもとで、幅広く保護の網をかけることの必要性が議論された。例文帳に追加

However, there were arguments regarding the necessity of widespread overarching protection measures with less strict stipulations, because the designation system for important cultural properties at national level had strict criteria, and was not powerful enough to preserve the rapidly decreasing number of modern buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、予めと機能切り換えスイッチ9を開いた場合、配電スイッチ5で配電を開始し記録待機状態に移行して構図等を厳選し、第1の記録期間生成回路により記録スイッチが押されることにより記録の開始および待機が交互に繰り返される構成とする例文帳に追加

The apparatus is configured to alternately repeat start and pause of recording by carefully selecting a posture after starting electric power distribution by an electric power distribution switch 5 and moving to a recording standby state, and by depressing the recording switch by a first recording period signal producing circuit when the function change-over switch 9 is previously opened. - 特許庁

また、予めと機能切り換えスイッチ9を開いた場合、配電スイッチ5で配電を開始し記録待機状態に移行して構図等を厳選し、第1の記録期間生成回路により記録スイッチが押されることにより記録の開始および待機が交互に繰り返される構成とする例文帳に追加

Furthermore, when the function-switching switch 9 is opened, in advance, power distribution is started by a power distributing switch 5 and shifted to a recording standby state, the composition or the like is selected strictly, and start of recording and standby states are repeated alternately, by pressing the recording switch by a first recording term generating circuit. - 特許庁

蓄光体(顔料)の励起波長を調整して、励起反応を更に高めた特殊蓄光体を生成し、光透過度の高い厳選した透明なレジンと反応に最低限必要な付与剤や添加剤のみを混練してインキ化することにより、高輝度な反応性の高いインキAを生成した。例文帳に追加

An ink A of high brightness and high reactivity is formed by adjusting the excitation wavelength of a luminous material (pigment) to form a special luminous material additionally enhanced in excitation reaction and kneading the same with a stringently selected transparent resin of high light transmittability and only the imparting agent and additive indispensable for reaction to prepare the ink. - 特許庁

個々のあるいは時々のユーザの使途状況に応じて、記録のための操作回数を低減すると共に無用の電力消費を防止する記録スイッチの操作モードと、被写体やその構図を厳選して記録する記録スイッチの操作モードとを、同一の記録スイッチにより切り換えて使用できるカメラ一体型磁気記録再生装置を提供する例文帳に追加

To provide a camera integrated magnetic recording/reproducing apparatus capable of switching modes by the same recording switch between an operation mode of reducing operations for recording in response to an individual or occasional usage state of a user and preventing useless electric power consumption and an operation mode of the recording switch for recording an object and its posture after careful selection. - 特許庁

従業員に目標を自主的に策定させるものの、経営者が必要とする目標が策定されず、安易な目標ばかりにならないように、従業員が策定する目標の中から経営者、従業員の両者が必要とする目標を厳選し、かつ中途経過、最終的な達成度合を適切に管理評価できるようにする例文帳に追加

To carefully select a target which both a manager and an employee need out of targets planned by the employee so that it may not be only an easy target because a target which the manager needs is not planned while allowing an employee to decide a target independently, and to appropriately manage and evaluate halfway progress and the degree of final achievement. - 特許庁

ガスセンサ1の製造過程において、ガス検知層8を形成する際に、単に、純度の高い原材料を用いてSnO_2を調製するだけでなく、使用する器具や装置を厳選し、それらの使用方法や手順についても十分に注意を払い、不純物、特にFe、Pb、およびBiのSnO_2への混入を抑制する例文帳に追加

In a manufacturing process of the gas sensor 1, an operation of forming the gas sensing layer 8 includes not only preparing the SnO_2 by using a high-purity raw material, but also preventing impurities especially Fe, Pb and Bi from mixing in the SnO_2 by carefully choosing instruments and devices to be used and paying attention adequately to their using methods and procedures. - 特許庁

日本の特許出願が最近、若干減少しているが、これは、企業が守りを主眼とする大量の特許出願・取得から、中核となる事業を展開する上で有益な特許の取得へと特許出願の戦略を転換する動きが増えつつあるとともに、グローバル化の進展に伴って海外への出願を重視し、国内出願は厳選する考え方が強まりつつあることも背景にあると考えられている。例文帳に追加

The number of patent applications in Japan has recently been slightly decreasing. This is believed to be due to a shift in patent application strategies amongst Japanese businesses from placing emphasis on defensiveness by applying for and being granted large numbers of patents to focusing on gaining patents that are useful in the development of core business operations. Another reason believed to be responsible for the decrease is that with increasing globalization, businesses are placing increasing importance on applying for patents overseas and are becoming more selective about the patent applications they file domestically. - 経済産業省

例文

これは、文化財保護法が制定された1950年(昭和25年)当時の日本国の財政状況や政治情勢では指定文化財のすべてについて必要十分な保護措置がとれないために、そのとき新設された「無形文化財」は別としても、戦前の国宝保存法と史蹟名勝天然紀念物保存法による指定物件を多く引き継いだ「有形文化財」および「記念物」の2種については、指定物件のなかから特に重点的に保護する対象を厳選する必要にせまられたためであった。例文帳に追加

Since not all designated cultural properties could be protected by necessary and sufficient measures under the Japan's financial and political situations at the time when the Act on Protection of Cultural Properties was enacted in 1950, the government was forced to stringently select cultural properties to be protected among the two categories of 'Tangible Properties' and 'Monuments' to which categories many items designated in the prewar period under the Preservation of National Treasures or the Historical Spot, Scenic Beauty and Natural Monument Preservation Law had been carried over, aside from the then-established category of 'Intangible Cultural Properties.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS