例文 (247件) |
史基の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 247件
それは史実に基づく映画です。例文帳に追加
That's a movie based on historical fact. - Weblio Email例文集
史実に基づいて書かれた伝記例文帳に追加
a biography based on historical facts - EDR日英対訳辞書
奈良時代の基本史料である。例文帳に追加
It is the fundamental historical material to know the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史料批判など歴史学の基礎手続きを尊重していない。例文帳に追加
It didn't go through basic procedures concerning history including historical material criticism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国語・中国の制度史・儒教の歴史などの基礎的な分野の研究にも力を入れていた。例文帳に追加
He also made efforts to research basic fields such as Chinese language, history of systems in China, and Confucian history etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山雪の子・狩野永納が著した『本朝画史』は日本絵画史の基本史料として知られるが、山雪の草稿を永納が完成させたもの。例文帳に追加
"Honcho-gashi," written by Sansetsu's son Eino KANO, is known as a basic historical source in Japanese painting history and was completed by Eino by adding work to Sansetsu's draft. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国史大系(こくしたいけい)は、日本史を研究する上での基礎史料たる古典籍を集成し、校訂を加えて刊行した叢書である。例文帳に追加
"Kokushi Taikei" is a library of books which collected historic materials essential for the study of the Japanese history and added revisions to them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本的な英語力・表現力・その土地の歴史例文帳に追加
basic English skills, ability in expression, and the local history - Weblio Email例文集
彼の歴史哲学は千年説に基づいている。例文帳に追加
His philosophy of history is based on millennialism. - Weblio英語基本例文集
文化財保護法に基づいて指定された史跡例文帳に追加
(in Japan) a designated historical site under the Cultural Properties Protection Law - EDR日英対訳辞書
歴史上の事実を基礎にした小説例文帳に追加
a novel based upon historical facts - EDR日英対訳辞書
学生はファッション史の基本的理解を習得する。例文帳に追加
Students will have a basic understanding of the history of fashion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この映画は文書で裏付けられた史実に基づいている。例文帳に追加
The movie is grounded in well-documented historical fact. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
南北朝時代における基本史料。例文帳に追加
It is the basic historical material for the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院政初期の基本史料。例文帳に追加
It is one of the basic historical documents from the early Insei period (the period of the government by the retired Emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『弘仁式』などによれば基本的には中国史の正史の学習が中心であり、『史記』・『漢書』・『後漢書』のいわゆる「三史」や『晋書』・『文選(書物)』などが講義されたという。例文帳に追加
According to "Koninshiki" (the supplemental law determined in the Konin Era) and so on, the major learning subject was basically an official history of Chinese history, and lectures of "Shiki" (the Chinese Historical Records), "Kanjo" (Historical Records of the Han Dynasty) and "Gokanjo" (Historical Records of the Later Han Dynasty), so-called 'Sanshi' (three historical records of ancient China), and "Jun shu"(History of the Jin Dynasty), "Monzen" (ancient Chinese poems) (book) and so on were given. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治に入り、近代歴史学が導入されると、歴史は、同時代史料や、同時代史料に基づくと推定される良質の編纂史料に根拠を持つものによってのみ叙述されるべきだという原則が広く承認されるようになった。例文帳に追加
After the introduction of the study of modern history in the Meiji period, the principle that history should be described on the basis of historical documents at the same period or compiled historical documents in good quality, being considered to have been based on documents at the same period, was widely approved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近代になり西洋近代歴史学が導入されるとマルクス主義史観に代表される発展段階史観の概念に基づいた過去の日本の歴史の分析が行われるようになり、歴史的百姓身分を封建制段階における農奴身分と規定することが通説となった。例文帳に追加
In the modern times when western modern history was introduced, analysis of Japanese history based on the idea of the evolution phase concept of history, exemplified by Marxist history, was carried out, and it became a common theory that the historical hyakusho rank was defined as a serfdom in the feudalism phase. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化財保護法に基づいて指定された,史跡と名勝と天然記念物例文帳に追加
a point of interest - EDR日英対訳辞書
経験的,歴史的事実に基づき社会で現実に行われている法例文帳に追加
a legislation used in society that is based on experience and historical fact - EDR日英対訳辞書
もしコマンドがどの規格にも基づいていなければ、その歴史はHISTORY例文帳に追加
If the command does not adhere to any standard, its history should be noted in the HISTORY - JM
上記の歴史の記述は、いずれも、あやバス公式サイトに基づく。例文帳に追加
The above facts about the history are based on Aya bus official website. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史実に取材することがあっても基本的にフィクションである。例文帳に追加
Authors sometimes collected historical facts, but basically they wrote fictions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
むしろ山陽の主観に基づいた史実への論賛というべきであろう。例文帳に追加
Rather it must be regarded as a subjective commentary on historical events based on Sanyo's personal view. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和53年(1978年)、樂家歴代史料を基に「樂美術館」開設。例文帳に追加
In 1978, he set up the Raku Museum based on the historical materials inherited by successive leaders. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作中で催される歌合は架空のものであり、史実には基づかない。例文帳に追加
The poetry contest in the play is fictitious and not based on a historical fact. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安期には経基流以外の人物も史料上にみえている。例文帳に追加
In the Heian period, a person other than Tsunemoto also appears in historical sources. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同書は戦国時代の時流を知る上での基礎史料となっている。例文帳に追加
The diaries are considered basic historical materials for understanding the climate of the Sengoku Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有史以来の防護設備、砦、城、要塞の基本は壁と塔であった。例文帳に追加
Since the dawn of history, basic elements of defense facilities, forts, castles and fortresses were walls and towers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10世紀前半の政治史を知るうえでの基本史料で、朝廷儀礼や政務に関する記述が多く見られる。例文帳に追加
It is a fundamental historical resource for understanding the political history of the first half of the 10th century and contains many descriptions relating to imperial court etiquette and government affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴史物語(れきしのもがたり)とは、日本文学において、実際の歴史に基づいて物語風に書かれた作品のこと。例文帳に追加
In Japanese literature, the term "Historical Tale" refers to the works based on real historical events and written in the style of a narrative. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浮世絵類考(うきよえるいこう)は、浮世絵師の伝記、経歴をあつめたもので美術史の基礎史料である。例文帳に追加
The Ukiyo-e Ruiko is basic material of the art history, collected biographies and backgrounds of ukiyo-e (Japanese woodblock prints) artists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この問題のように、南北朝問題は、万世一系や皇国史観が史実に基づいているかを考察するうえで重要な問題である。例文帳に追加
Given these disputes, the issue of the Northern and the Southern Courts was an essential factor for studying whether the unbroken Imperial line and the emperor-centered historiography were based on actual history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武蔵にゆかりのある土地、武道の場などで語られる事があるが、明確な根拠や史実を記したとされる史料に基づくものではない。例文帳に追加
Following are folklores told in tourist spots related to Musashi or dojo (training halls) or events of budo (martial arts), however, this is invalid information not based on reliable historical materials. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内藤の論の代表的なものとして、独特の文化史観に基づき、中国史の時代区分を唐と北宋の間を持って分けるというものがある。例文帳に追加
Naito's representative theories included the periodization of Chinese history based on his unique viewpoint of cultural history; he divided Chinese history between the Tang Dynasty and the Northern Song Dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この銘文が日本古代史の確実な基準点となりその他の歴史事実の実年代を定める上で大きく役立つことになった。例文帳に追加
This inscription became a reliable standard in the history of ancient Japan, and it was a great help to decide the real dates of the other historical facts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史跡名勝天然記念物の指定基準として、『特別史跡名勝天然記念物及び史跡名勝天然記念物指定基準』がある。例文帳に追加
"Designation Criteria for Natural Monuments of Special Historic Sites and Special Places of Scenic Beauty and Natural Monuments of Historic Sites and Places of Scenic Beauty" are used to designate historic sites and places of scenic beauty as natural monuments to be protected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川中島の戦いの首塚長野市八幡原史跡公園内に2基と公園外に1基例文帳に追加
Kubizuka for the dead in the Battle of Kawanakajima: two Kubizuka inside and one outside of the Hachimanpara historic park, Nagano City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〔尚、上記加筆に用いた資料として、研究者には客観性に乏しい教団サイドの出版物は一切無視し、郷土史誌、市・町史、公文書館等史料に基く補筆に努めた。〕例文帳に追加
(The materials being used to collect above information were not from publications of religious groups who didn't have objective materials for researchers, but instead the information came from the chronicle of a local history book, as the history of the city and town, being part of the materials of the library of official documents.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後大正デモクラシーの高まりを受けて歴史学にも再び自由な言論が活発になり、マルクス主義の唯物史観に基づく歴史書も出版されたが、社会主義運動の高まりと共に統制も強化された。例文帳に追加
After that, movement towards freedom of speech became popular again in historical studies as the Taisho Democracy became more popular, some historical books about Marxism based upon historical materialism were published, there was more strict control as the socialist movement became more popular. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マルクス主義歴史学(唯物史観)においては、生産力と生産関係の矛盾を基盤として普遍的な歴史法則を見いだそうとするため、この理論的枠組みを非ヨーロッパ地域にも適用して説明が試みた。例文帳に追加
Marxist history (materialistic concept of history) tries to find out a universal rule of history based on the contradiction between the productive force and the relation of production, and the logical framework was applied to non-European regions as an explanation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、日本古代史の学界からは史料批判などの歴史学の基本的な手続きを踏んでいないとして「学説として批判・検証を受ける段階に無い」と見做され黙殺されている。例文帳に追加
However, this theory has been ignored by the academic circles of ancient Japanese history, who claim that, 'This theory is not at the level of being evaluated or examined,' and it has not gone through the basic methodology necessary for historical science such as the cross examination of historical documents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴史学、考古学等の研究者は、本説の内容に関して、史料批判など歴史学の基礎手続きを踏んでいないこと、考古学の資料分析の成果とそぐわないこと等をもって、検証に耐えうる内容ではないとみなしている。例文帳に追加
Researchers on history and archaeology regarded the Kyushu dynasty theory as a theory which is worth investigating because basic procedures on history such as historical material criticism had not been conducted and it was inconsistent with the results of archaeological material analysis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和14年(1939年)『日本庭園史図鑑』26巻を上梓して庭園史研究の基礎を築き、また昭和51年(1976年)には息子の重森完途と共に『日本庭園史大系』全33巻(別巻2巻)を完成させるなど庭園史研究家としても多大な功績を残した。例文帳に追加
He published twenty-six volumes of "Nihon Teienshi Zukan" (Illustrated guide to the history of Japanese gardens) in 1939, and built the foundation of his research on the history of gardens, and completed the thirty-three volumes (two extra volumes) of "Nihon Teienshi Taikei" (A historical overview of Japanese Gardens) along with his son, Kanto SHIGEMORI in 1976, and made huge achievements as a researcher into the history of gardens. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スイス人の言語学者、歴史言語学の専門家で、講義で共時的言語学の基礎を築いた(1857年−1913年)例文帳に追加
Swiss linguist and expert in historical linguistics whose lectures laid the foundations for synchronic linguistics (1857-1913) - 日本語WordNet
特定の規格に基づいていないコマンドは、このセクションでその歴史の概要が説明されるべきです。例文帳に追加
Any command which does not adhere to any specific standards should be outlined historically in this section. - JM
戦後主流となっている津田左右吉の史観はこの考え方に基づく。例文帳に追加
A historical view of Sokichi TSUDA, which has been the main current after WWII, was based on this idea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (247件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |