例文 (99件) |
名恵の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 99件
法名:普広院殿善山道恵例文帳に追加
Posthumous Buddhist name: Fukoinden Zenzan-doe - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名:大休寺古山恵源例文帳に追加
Posthumous Buddhist name: Daikyuji Kosan Geigen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名は道恵大禅定門。例文帳に追加
His homyo (priest's name or posthumous Buddhist name) was Dokei Daizenjomon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明恵の行状を記した「高山寺明恵上人行状」は有名である。例文帳に追加
Kozan-ji Myoe-shonin Gyojo,' which described Myoe's conduct, was famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名:恵林院殿巌山道舜大禅定門。例文帳に追加
Buddhist name: Keirinin-ten Ganzan-doshun Daizenjomon - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
号は妙華寺殿、法名宗恵。例文帳に追加
He was also known as Myogeji Dono, and his posthumous Buddhist name was Soei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名は妙恵寺殿または妙念寺殿。例文帳に追加
His posthumous Buddhist name is Myokeiji dono or Myonenji dono. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建永元年(1206年)に出家し引退(戒名は寂恵)。例文帳に追加
In 1206 he retired and became a priest (his Buddhist name, Jakue). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本名加藤恵美子(かとうえみこ、旧姓牧野)。例文帳に追加
Her real name was Emiko KATO (maiden name was Makino). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建長3年(1251年)に出家して顕恵と名乗るが、没年は不詳である。例文帳に追加
In 1251, he entered into priesthood and called him Kene (顕恵), but the year when he died is unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお明治期の日本や片仮名のない中国ではホイートンを「恵頓」(拼音:Huìdùn)と表記した。例文帳に追加
In Japan in the Meiji Period and Chine, which did not have katakana, Wheaton was written as "恵頓" (Pīnyīn: Huìdùn). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
深い知恵で有名である精神的で哲学的な信頼のおける相談相手例文帳に追加
a mentor in spiritual and philosophical topics who is renowned for profound wisdom - 日本語WordNet
名前は一条通上ルにある智恵光院からつけられた。例文帳に追加
The name of street came from Chieko-in Temple which is located in Ichijo-dori agaru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲麻呂は太保(右大臣)に任ぜられ、恵美押勝の名を与えられる。例文帳に追加
Nakamaro was appointed to Taiho (Minister of the Right) and given the name EMI no Oshikatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎出身の千恵蔵らしく重厚な名場面となっている。例文帳に追加
The performance of Chiezo, who was originally a Kabuki actor, made the scene great and heavy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは大安寺の僧で、法名を恵霊といった。例文帳に追加
Harunushi was originally a priest at Daian-ji Temple with the honyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) of Eryo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲麻呂は太保(右大臣)に任ぜられ、恵美押勝の名を与えられる。例文帳に追加
Nakamaro was appointed to Taiho (Minister of the Right) and given the name of EMI no Oshikatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平宝字2年の父・仲麻呂は「恵美押勝」に改名している。例文帳に追加
Yoshio's father, Nakamaro, changed his name to 'EMI no Oshikasu' in 758. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恵文社一乗寺店(美術書などで有名な書店)例文帳に追加
The Ichijoji branch of Keibunsha Co., Ltd., a famous bookstore specializing in art books and others - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「最勝恵印三昧耶法」の「最勝」とは大日如来の異名であり、「恵」とは三学(戒・定・慧)の智慧(恵)を意味し、「印」は手に結ぶ印契(いんげい)で決定(けつじょう)不変を表し、「三昧耶」は平等を意味する。例文帳に追加
Of the Chinese characters comprising 'Saisho Ein Sanmaya Ho' (最勝恵印三昧耶法), 'Saisho' (最勝) is another name of Dainichi Nyorai, 'E' (恵) means wisdom, one of the sangaku (three kinds of practices: precept, rule and wisdom), 'in' (印) means a kind of symbol made by the combination of fingers that represents absolute decision, and 'Sanmaya' (三昧耶) means equality, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前芸名は、マキノ輝子、牧野智子、藤野智子、牧野輝子、マキノ恵美子、マキノ笑子。例文帳に追加
Her former stage names were Teruko MAKINO (マキノ輝子), Tomoko MAKINO (牧野智子), Tomoko FUJINO (藤野智子), Teruko MAKINO (牧野輝子), Emiko MAKINO (マキノ恵美子) and Emiko MAKINO (マキノ笑子). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代末期までは氏神またはその年の恵方の方角の社寺に詣でること(恵方詣り)が多かったのだが、明治以降では氏神や恵方とは関係なく有名な寺社への参詣が普通になっている。例文帳に追加
Up until the end of the Edo period, it was common to visit the shrine or temple of ujigami or those in the direction of his or her eho (lucky direction) for the year (ehomairi), but after the Meiji period, it became customary to visit a well-known shrine or temple, regardless of the ujigami or eho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟子も多く、中でも『往生要集』の著者・源信_(僧侶)(恵信僧都)は著名である。例文帳に追加
He had many disciples and among them, Genshin (Eshin Sozu), the author of "Ojoyoshu" (The Essentials of Salvation), was famous in particular. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出家の時期は不明だが、法名は初め元性と称し、その後覚恵と改めた。例文帳に追加
When he became a priest is not clear, and his homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Gansho at first, and changed to Kakue later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼少の頃から輝くばかりの美貌と才能に恵まれ、「光る君(ひかるきみ)」と綽名される。例文帳に追加
Being blessed with shining beauty and talent as a child, he was given the nickname 'Hikaru Kimi' (literally, shining prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後嵯峨上皇(後に法皇)とは夫婦仲が良く6名の子女に恵まれた。例文帳に追加
She got on very well with the Retired Emperor Gosaga (he later became the Cloistered Emperor), and gave birth to six children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この立太子は、藤原仲麻呂(後に恵美押勝に改名)の強い推挙によるものだった。例文帳に追加
FUJIWARA no Nakamaro (later changed his name to EMI no Oshikatsu) recommended Prince Oi to be the Crown Prince strongly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
板に挟まれた聖子は同年に出家し、法名を清浄恵と号した。例文帳に追加
Kiyoko, who was caught in between, entered Buddhist priesthood in the same year and received the homyo (Buddhist name) title of Shojoe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲麻呂は太保(右大臣)に任ぜられ、同年8月25日(旧暦)(10月5日)、恵美押勝の名を与えられる。例文帳に追加
Nakamaro was appointed Taiho (Udaijin) and given the name of EMI no Oshikatsu in October 5, the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲麻呂は仲麻呂は太保(右大臣)に任ぜられ、恵美押勝の名を与えられる。例文帳に追加
Nakamaro was appointed to Taiho (Minister of the Right) and he was given another name, EMI no Oshikatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名な詩人である高村光太郎は,妻の智恵子とここでアイスクリームを食べ,それを詩に詠(よ)んだ。例文帳に追加
Takamura Kotaro, the famous poet, had some ice cream there with his wife Chieko and wrote a poem about it. - 浜島書店 Catch a Wave
ところが役者に恵まれた『籠釣瓶』が今日でも人気の演目なのに対し、中村吉右衛門(初代)や松本白鸚(初代)の他にこれといった役者に恵まれなかった『縮屋新助』の方は今日では事実上「埋もれた名作」と化している。例文帳に追加
However, while "Basket bucket" is popular even today because it's performed by excellent actors, "Chizimiya Shinsuke" effectively remains a 'buried masterpiece' because it's not been performed by any outstandingt actors other than Kichiemon NAKAMURA (the first) and Hakuo MATSUMOTO the first). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木下惠介(きのしたけいすけ、新字体:恵介、本名:木下正吉、1912年(大正元年)12月5日-1998年(平成10年)12月30日)は、日本の映画監督、脚本家。例文帳に追加
Keisuke KINOSHITA (Keisuke in Kanji characters "惠介"is expressed as "恵介" in the new Kanji character code) (December 5, 1912 - December 30, 1998) was a Japanese movie director and scriptwriter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国人は、その持てる最高の知恵を共同体の各人の心にできるだけ強く刻みつけ、その知恵を適切なだけ持っている人を名誉と権力ある地位に就けることを保証する仕組みの点でも優れていました。例文帳に追加
They are remarkable, too, in the excellence of their apparatus for impressing, as far as possible, the best wisdom they possess upon every mind in the community, and securing that those who have appropriated most of it shall occupy the posts of honour and power. - John Stuart Mill『自由について』
明治時代初期までは恵方詣りの風習が残っていたようだが、京阪神において鉄道事業者が沿線の神社仏閣をてんでんばらばらに「今年の恵方は○○だ」と宣伝し始めたために、本来の恵方ではない神社仏閣にも詣でるようになり、恵方の意味が薄れ、有名な神社仏閣にお参りするようになったといわれている。例文帳に追加
It is said that, up until the early Meiji period, some still practiced the custom of ehomairi; however, as each railway company in the Keihanshin region (namely, Osaka, Kyoto, and Kobe) started to advertise the shrines and temples of their choice along their own railway lines, by saying that 'the eho for the year is XX,' people became to visit those in other than the actual eho direction which leads the meaning of eho fade away and people visit well-known shrines and temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安国寺恵瓊(あんこくじえけい)は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての禅僧・大名。例文帳に追加
Ekei, of Ankoku-ji Temple, was a Zen priest and a Japanese feudal lord from the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) to the Azuchi Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「卿公」は母が再婚した養父の一条長成にちなむ命名と考えられるので、養父の縁故によって円恵に仕えたと見られる。例文帳に追加
He is believed to have been called 'Kyonokimi' in relation with his father-in-law, Naganari ICHIJO, to whom his mother remarried, and it seems that he served Ene through his father-in-law's connections. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生家跡は知恵の文殊菩薩を本尊とすることから合格祈願で有名な家原寺となっている。例文帳に追加
The house where Gyoki was born has turned into Ebara-ji Temple, which is famous for many people's praying for success in entrance examinations because the temple's Honzon (principal image of Buddha) is Monju Bosatsu (Manjusri), who is believed to embody wisdom. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「名塩の地の数百戸の家ゝは、農・工・商家といえども弥右衛門の恩恵を受けていない者はない。」例文帳に追加
'There is no one who has not benefited from Yaemon irrespective of farming, industrial, or merchant families in the hundreds of houses in Najio.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘治(日本)元年(1555年)従一位に叙せられ、同年49歳で出家して法名を行空(後に恵空と改める)とした。例文帳に追加
In 1555, he was conferred Juichii (Junior First Rank), and at the age of 49 he entered into priesthood and adopted the posthumous Buddhist name Gyoku (later changed to Eku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後にスーパーモンキーズのリードボーカルとしてデビューする安室奈美恵の才能をいち早く見出したことでも有名。例文帳に追加
He was also famous for quickly discovering the talent of Namie AMURO who made her debut later as the lead vocal of Super Monkeys. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、中央貴族としての出世を外れて歌道での名声にも関わらず官位には恵まれなかった。例文帳に追加
As a result, Toshinari failed to succeed as a noble living in the capital and had few opportunities to be promoted with regard to court ranks, despite his reputation as a poet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (99件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |