1016万例文収録!

「呂未」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 呂未に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

呂未の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

阿倍帯麻(あべのおびまろ、生没年詳)は奈良時代前期の貴族。例文帳に追加

ABE no Obimaro (year of birth and death unknown) was an aristocrat in the early Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上国麻:老の兄弟か?大国の父ともいうが詳。例文帳に追加

SAKANOUE no Kunimaro - He is possibly the brother of Okina, and is also said to be Okuni's father, but the truth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は南家の藤原仲麻の絶頂期であり、天平宝字6年(762年)には仲麻の3人の息子(藤原真先・藤原訓儒麻・藤原朝狩)が参議となる一方、宿奈麻は47歳でだに参議に任官されなかった。例文帳に追加

At that time, FUJIWARA no Nakamaro of Nanke reached the peak of his power and while his three sons (FUJIWARA no Masaki, FUJIWARA no Kusumaro and FUJIWARA no Asakari) became Sangi (Councilor) in 762, Sukunamaro even at age of 47 had still not been appointed to Sangi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘奈良麻が藤原仲麻を滅ぼして、天皇の廃立を企てたが、密告により露見して遂に終わった。例文帳に追加

TACHIBANA no Naramaro planned to overpower FUJIWARA no Nakamaro and to enthrone and dethrone the emperor; however, the coup did not succeed due to its exposure by a force of betrayal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蘇我安麻(そがのやすまろ、生没年詳)は7世紀末頃、飛鳥時代後期の日本の貴族。例文帳に追加

SOGA no Yasumaro (date of birth and death unknown) was a Japanese noble who lived during the late Asuka period, toward the end of the 7th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

但し、帯麻のその後の消息も詳のため、律に則り死刑になったと推測される。例文帳に追加

Presumably he was sentenced to death by law and executed, as there is no further record of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊王は仲麻の子・藤原真従(まより)の亡人である粟田諸姉を妻とし、仲麻の私邸に住むなど、仲麻と強い関係を持っていた。例文帳に追加

Prince Oi had a strong relationship with Nakamaro, having married AWATA no Morone, a widow of FUJIWARA no Mayori who was a daughter of Nakamaro, and lived in Nakamaro's private house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に仲麻は淳仁天皇を擁立すると、息子3人(藤原真先・藤原訓儒麻・藤原朝狩)を参議とし前代聞の親子4人を公卿とするなど権力を独占したが、天平宝字8年(764年)藤原仲麻の乱により失脚した。例文帳に追加

Nakamaro, in particular, backed Emperor Junnin and made his three sons (FUJIWARA no Masaki, FUJIWARA no Kusumaro and FUJIWARA no Asakari) sangi (councilors of state), whereby four people of Nakamaro and his sons became nobles and seized the dominant power; however, they fell from power as a result of FUJIWARA no Nakamaro's war in 764.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動SWのOFF信号、風水位センサによる設定水位満の浴槽水位の検出、排水栓センサによる開検出のいずれかに基づき使用者が入浴終了段階にあることを検出する。例文帳に追加

A user in the ending stage of bathing is detected based on any one of a turn OFF signal of the bath automatic SW, detection of a set water level or a lower water level in the bathtub through the bath water level sensor, or detection of opening through the drain plug sensor. - 特許庁

例文

不比等の長男藤原武智麻は中納言、次男藤原房前(ふささき)は、だ参議(その後内臣になる)であった。例文帳に追加

The first son of Fuhito, FUJIWARA no Muchimaro, was a Chunagon (middle councilor) and the second son, FUJIWARA no Fusasaki, was still a Sangi (councilor; but he later became an Uchitsuomi or Naishin [government post equivalent of minister]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大炊王は仲麻の自邸に住んでいるのみならず、早世した長男藤原真従の亡人である粟田諸姉を妻としていた。例文帳に追加

Prince Oi not only lived in the house of Nakamaro but he was also married to AWATA no Morone (the widow of FUJIWARA no Mayori, the deceased eldest son of Nakamaro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、完成に終わったが、桓武天皇の命により藤原内麻とともに格式の編纂を進めていたとされる。例文帳に追加

And it is said that he was busy editing Kyakushiki (regulations and laws) with FUJIWARA no Uchimaro by the order of Emperor Kanmu, although it was incomplete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わって、仲麻の早世した長男藤原真従の亡人(粟田諸姉)を妃とする淳仁天皇が立太子される。例文帳に追加

As a replacement, the Emperor Junnin, who was married to the widow (AWATA no Morone) of Nakamaro's first son, FUJIWARA no Mayori, was formally installed as the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原黒麻(ふじわらのくろまろ、生年詳-弘仁元年(810年))は、奈良時代末期から平安時代初期の廷臣。例文帳に追加

FUJIWARA no Kuromaro (year of birth unknown - 810) was a retainer of the Imperial Court who lived from the end of the Nara period to the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銅の箱に入った銅製の墓誌板には、壬申年将軍左衛士府督正四位上文祢麻 忌寸慶雲四年歳次丁九月廿一日卒 とあった。例文帳に追加

A copper epitaph board kept in a copper box was inscribed that a general in the Jinshin War, Captain of the Left Division of Outer Palace Guards, jitei (old man at the age of 61 to 65, later changed to 60 to 64 under ritsuryo system) FUMI no Nemaro Imiki passed away on September 21, 707.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我蝦夷、蘇我入鹿親子は死んだが、大化の改新で、いとこの蘇我倉山田石川麻は右大臣になっており、蘇我氏は、大化政権にとってもだ無視できない勢力を保っていた。例文帳に追加

SOGA no Emishi and SOGA no Iruka, parent and child, died but through the Taika Reforms, SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro, a cousin of Iruka, became Udaijin, indicating that the Soga clan still maintained influence not negligible for the Taika regime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって風アダプター部30に髪の毛が吸引され詰った状態が発生したとしても、浴槽17内での事故を然に防ぎ安全性を高めることができる。例文帳に追加

Hereby, even if such a state that hair is sucked by the bath adaptor part 30 thereby clogging it occurs, this can prevent the accident within a bathtub 17 and raise the safety. - 特許庁

一方、風量差Afが判定値An以上で、かつ、号数差Bfが判定値Bn満であるとき風側のフィン詰まりと判別して報知する。例文帳に追加

When the difference of air volume Af exceeds the decision level An but the difference of number Bf does not exceed the decision level Bn, a decision is made that the fin is clogged on the bath side and the fact is informed. - 特許庁

装置1は、自動保温機能を備え、一定の時間ごとに浴槽5内の湯の温度を検知し、この温度が所定の目標温度の下限満であるならば自動的に追い焚きが開始される。例文帳に追加

This bath device 1 includes an automatic heat retention function, and a temperature of hot water in a bathtub 5 is detected by every specific time to automatically start reheating when the temperature is lower than a lower limit of a prescribed target temperature. - 特許庁

『日本後紀』にある広世の父・和気清麻の薨条(延暦18年2月乙(21日)条)に、広世が式部少輔と大学別当(大学頭)を兼務し、父・清麻の遺志を継いで大学寮の南側にあった私邸を弘文院として内外の経書数千巻を集め、また墾田40町を寄付して学問料を支給したと記されている。例文帳に追加

The entry for the date when Hiroyo's father WAKE no Kiyomaro died (April 4, 799) in "Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan) contains the description that -- Hiroyo concurrently assumed the offices of Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonies) and Daigaku Betto (Chancellor of the University) (Daigaku no kami; Director of the Bureau of Education), and, as his father Kiyomaro had wished, located his private residence south of the daigaku-ryo the Kobunin where he collected thousands of Chinese classics from inside and outside Japan, and donated 0.4 square kilometers of new rice fields for awarding scholarship funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浴室の壁面に吊り下げ収納した平板状の各蓋単体が安定した状態を保てるようにすると共に、各蓋単体の一側縁部に付設した吊り下げ用環状部がフックから外れて蓋単体が落下するような危険を然に防止するようにした風蓋及び風蓋吊り下げ用フックを提供する。例文帳に追加

To provide bathtub covers and a hook for suspending the same, in which each flat cover simplex hung on a wall surface of a bathroom is made stable, and which obviate a danger of falling down of the cover simplex due to the slipping of a hanging annular portion on one side edge portion of the cover simplex from the hook. - 特許庁

例文

だが、当時の日本には暦学に通じた人材が不足していた(『続日本紀』天平2年3月辛亥条)ため、実施には慎重な準備が進められた(『続日本紀』天平宝字元年11月癸条、『類聚三代格』所収同日(11月9日)勅)後に藤原仲麻政権下で実現される事になる。例文帳に追加

However, as there were not many people who were versed in astronomy in Japan in those days (according to the "Shoku Nihongi" [Chronicle of Japan Continued], paragraph of April 22, 730), careful preparations had to be made (according to the "Shoku Nihongi," paragraph of December 28, 757, concerning which "Ruiju Sandai Kyaku" (Assorted Regulations from Three Reigns) describes that an imperial decree was issued on the same day [December 28]) before it was implemented under the FUJIWARA no Nakamaro government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS