1016万例文収録!

「唯一の」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 唯一のの意味・解説 > 唯一のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

唯一のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1672



例文

私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。例文帳に追加

As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. - Tatoeba例文

家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。例文帳に追加

I think the only problem I have now is being shut in at home. - Tatoeba例文

ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。例文帳に追加

Gambling was by no means his only source of income. - Tatoeba例文

オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。例文帳に追加

Parrots are the only animal that can imitate human speech. - Tatoeba例文

例文

陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。例文帳に追加

The track club was the only place where I could be myself. - Tatoeba例文


例文

扉の鍵を開ける唯一の方法は、内側から開けることです。例文帳に追加

The only way to unlock the door is to open it from the inside. - Tatoeba例文

ブリッジにおける手持ちのカードで唯一のカード例文帳に追加

the playing card that is the only card in a suit held in a bridge hand as initially dealt  - 日本語WordNet

どのポインタ式も唯一の源ポインタから新しいポインタを導出する。例文帳に追加

Every pointer expression derives a new pointer from a unique original pointer.  - コンピューター用語辞典

人間は自らの歴史を記録することができる唯一の種族である例文帳に追加

Man is the only species that can record its own history. - Eゲイト英和辞典

例文

唯一のよかった点は,その衝突事故で死者が出なかったことだ例文帳に追加

The only bright spot was that no one was killed in the crash. - Eゲイト英和辞典

例文

彼がほんとうに親密な唯一の肉親は母方の祖父だ。例文帳に追加

The only blood relative to whom he is really close is his maternal grandfather. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

生物損傷クライテリアは,規制措置の唯一の根拠となろう。例文帳に追加

Biological impairment criteria may be used as the sole basis for regulatory action. - 英語論文検索例文集

林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。例文帳に追加

Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.  - Tanaka Corpus

私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。例文帳に追加

To the best of my knowledge, this is the only translation available.  - Tanaka Corpus

私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。例文帳に追加

As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.  - Tanaka Corpus

家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。例文帳に追加

I think the only problem I have now is being shut in at home.  - Tanaka Corpus

ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。例文帳に追加

Gambling was by no means his only source of income.  - Tanaka Corpus

オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。例文帳に追加

Parrots are the only animal that can imitate human speech.  - Tanaka Corpus

モジュールに対する唯一の特殊な演算は属性へのアクセス:例文帳に追加

The only special operation on a module is attribute access:  - Python

特に伊勢の神宮の本殿は唯一神明造と言う。例文帳に追加

The honden of Ise-jingu Shrine, in particular, is called yuitsu-jinmei-zukuri, literally, the unique shinmei-zukuri style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上宮聖徳法王帝説-聖徳太子の伝記で、現存唯一の写本。例文帳に追加

Jogu Shotoku Hooteisetsu (Biography of Shotoku Taishi) - This is the only surviving copy of the biography of Prince Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明正天皇は徳川氏を外戚とする唯一の天皇である。例文帳に追加

Empress Meisho was the only Empress who has the Tokugawa clan as the maternal relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、唯一の后でありながら威子が産んだのは二人とも女御子であった。例文帳に追加

However, Ishi had only two daughters although she was the sole empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のところ群行に関する唯一の史料として注目されている。例文帳に追加

This has attracted attention as it is the only historical record of gunko at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍としての執務を江戸城で行なわなかった唯一の将軍である。例文帳に追加

He was the only Shogun who did not work in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本作品は、平安時代の詩懐紙として現存唯一の貴重な作品。例文帳に追加

His work is the only example of shikaishi written during the Heian era in existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、幕府唯一の砲術師範下曽根金三郎の門下に入る。例文帳に追加

Later, he became a disciple of Kinsaburo SHIMOZONE, the only grand master of gunnery in bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇族で唯一の、かつ戦後初の内閣総理大臣。例文帳に追加

He was the only Prime Minister ever to serve from the Imperial family and the first Prime Minister following WWII..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は浅井亮政の唯一の嫡子・浅井蔵屋(鶴千代/栖松院)。例文帳に追加

Her mother was Umezu-dono (Tsuruchiyo/Sumatsuin), the only legitimate daughter of Sukemasa AZAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-日本橋から128番目の一里塚で、滋賀県では現存する唯一の一里塚。例文帳に追加

- The 128th milestone from Nihonbashi (Tokyo) and the only milestone in existence in Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

租は租庸調の中では唯一の地税的な税であった。例文帳に追加

Under So-Yo-Cho (the tax system), only So had the aspect of land tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に平安京の左京にあった唯一の城である。例文帳に追加

It was the only castle in Heiankyo's Sakyo area in the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太陽系の中で,タイタンは,大気を持つ唯一の衛星である。例文帳に追加

In the Solar System, Titan is the only moon that has an atmosphere.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在,アビスモはその深さまで潜水できる世界唯一の探査機である。例文帳に追加

ABISMO is now the worlds only research vehicle that can dive to that depth.  - 浜島書店 Catch a Wave

サッカー日本代表はこの試合唯一のゴールを決め,1-0で勝利した。例文帳に追加

Japan's national soccer team scored the only goal of the match to win 1-0.  - 浜島書店 Catch a Wave

その存在は人間が宇宙で唯一の生命体ではないことを示していた。例文帳に追加

Its existence showed that humans were not alone in the universe.  - 浜島書店 Catch a Wave

それが今年唯一の優勝だったが,彼は自己最多の58勝をあげた。例文帳に追加

Though that was his only title for the year, he earned a career-high 58 wins. - 浜島書店 Catch a Wave

2オクターブを越える音域の音階を唯一の五線譜上に表示する。例文帳に追加

To display the scales of compasses exceeding two octaves on the only staff. - 特許庁

各干渉部分は、他の干渉部分に対して唯一の位相関係を有する。例文帳に追加

Each interference section has only phase relationship with one another. - 特許庁

このため、画像情報の唯一性が名実ともに保証される。例文帳に追加

The uniqueness of the image information is warranted in name and in reality. - 特許庁

唯一の見解は、モーティマー・トリジェニスその人からあがっている。例文帳に追加

The only suggestion in this direction comes from Mortimer Tregennis himself,  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

唯一の差は単にわれわれの意識が時間に沿って動くというだけです。例文帳に追加

EXCEPT THAT OUR CONSCIOUSNESS MOVES ALONG IT.  - H. G. Wells『タイムマシン』

何番目例文帳に追加

How manieth? [注意これはtwentieth,”“thirtieth”にならえ新造語にて英語唯一の欠乏補うもの、未だ辞典の認むところにあらざればこれを用いる用いざるも随意なり。  - 斎藤和英大辞典

能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。例文帳に追加

Ability is the only factor considered in promoting employees. - Tatoeba例文

彼にとって残されている唯一の就職先は掃除夫。例文帳に追加

The only career options left open to him is garbage man. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。例文帳に追加

Ability is the only factor considered in promoting employees.  - Tanaka Corpus

起終点を除くと、線内で唯一、全ての列車が停車する。例文帳に追加

Except for the terminal stations, it's the only station at which all trains on the line stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は2回とも90メートル以上を飛んだ唯一の選手だった。例文帳に追加

She was the only jumper to jump over 90 meters in both rounds. - 浜島書店 Catch a Wave

北アメリカ原産唯一の有袋類はバージニア・オポッサムです。例文帳に追加

The only marsupial native to North America is the Virginia Opossum. - Weblio Email例文集

例文

これは私が持っている本で祖父からもらった唯一の本です。例文帳に追加

This is the one and only book out of all my books that I received from my grandfather.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS