1016万例文収録!

「壬吉」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 壬吉に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

壬吉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

持統はともに野へ落ち、申の乱まで野で過ごした。例文帳に追加

Jito went down to Yoshino with her husband, and stayed there until the Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭田重基の三男で、生道の養子。例文帳に追加

He was the third son of Shigemoto NIWATA as well as an adopted child of Michisachi MIBU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱」の野は佐賀県野ヶ里の野であり、倭京とは飛鳥宮ではなく大宰府のことである。例文帳に追加

Yoshino appeared in the `Jinshin Rebellion' is Yoshino of Yoshinogasato, Saga Prefecture, and the City in Yamato is Dazai-fu, not the Asuka Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷から変事の凶等について、陰陽寮に諮問があった際、六神課で占った結果が六勘文の形で報告された。例文帳に追加

When inquired by the Imperial court about the fortune of accidents, Onmyoryo reported the results of Rikujinshinka in the form of Rikujin Kanmon (a form of report of the divination practiced by Onmyoji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天武天皇元年(672年)の申の乱で父天武天皇に従い野から東国に赴く。例文帳に追加

In 672 at the Jinshin war, the Prince Osakabe went to Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) from Yoshino following his father, the Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

申の乱で大海人皇子が挙兵を決断したとき、男依は野にいた皇子のそばにいた。例文帳に追加

When Prince Oama made the decision to raise an army, Oyori was in Yoshino with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱で大海人皇子が挙兵を決断したとき、君手は野にいた皇子のそばにいた。例文帳に追加

When Prince Oama made the decision to raise an army, Kimite was in Yoshino with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱で大海人皇子が挙兵を決断したとき、広は野にいた皇子のそばにいた。例文帳に追加

When Prince Oama made the decision to raise an army, Hiro was in Yoshino with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱が勃発したとき、野宮にいた大海人皇子は兵力を持たなかった。例文帳に追加

When the Jinshin war started, Prince Oama was in Yoshino no Miya palace and did not possess any military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当摩公広島は、申の乱が勃発したときに備国の守であった。例文帳に追加

TAIMA no Kimi Hiroshima was the governor of Kibi Province when the Jinshin War broke out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天武天皇8年(679年)野宮で野の盟約に参加し先の申の乱の様な戦渦を起こさぬ様誓約した。例文帳に追加

In 679 at Yoshino no miya, he joined the Oath in Yoshino vowing never to cause such calamitous war, the Jinshin War, to happen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その後の時代、北武蔵で大きな勢力を築いていた士(難波士と同族)の可能性もある。例文帳に追加

There is another possibility, however, that Owake no omi was Mibu no kishi (the same clan as Naniwa no kishi) that was very influential in north Musashi Province later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱の勃発時、野宮にいた父とは別居して、高市皇子は近江大津京にあった。例文帳に追加

When the Jinshin War broke out, Prince Takechi was in Otsukyo in Omi Province living separately from his father who was in Yoshino no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の申の乱の際には当摩広島が備国守として同国を統治していたことが書紀に見える。例文帳に追加

The "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) tells that TAIMA no Hiroshima ruled Kibi Province as the governor during the Jinshin War in 672.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の申の乱で大友皇子(弘文天皇)ため備国の軍を興す使者に立ち、国守の当摩広島を殺した。例文帳に追加

In the Jinshin War of 672, KUSU no Iwate became an envoy responsible for mobilizing troops in the Province of Kibi for Prince Otomo (later Emperor Kobun), and killed the governor of the province, TAIMA no Hiroshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の申の乱のとき備国の守だったが、大友皇子(弘文天皇)が遣わした使者に殺された。例文帳に追加

In the Jinshin War in 672, he was the governor of Kibi Province, and was killed by an envoy sent by Prince Otomo (later Emperor Kobun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の年(672年)の6月24日に行動をおこした大海人皇子は、挙兵して野宮から伊勢国に入り、27日に美濃国に移った。例文帳に追加

Prince Oama, who took action on June 24 of the year of Jinshin (Mizunoe-Saru, year 672) raised the army, left Yoshino no miya (Yoshino Palace) and went to Ise Province, and then moved to Mino Province on 27th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の年(672年)の6月、大海人皇子は近江の朝廷に対する反乱を決意し、24日に野宮を発って東に向かった。例文帳に追加

In June of the year of Mizunoe-Saru (one of the Oriental Zodiac signs), Prince Oama decided to take up arms against the Imperial Court of Omi, and headed east by departing the Yoshinomiya Imperial House on the 24th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜田貞は、改定されてもされなくても申年が元年に変わりないという点を指摘してこの説を批判した。例文帳に追加

Sadakichi KIDA criticized this theory by pointing out that the Jinshin year was the first year of an emperor's reign whether "Chronicles of Japan" was revised or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇の遊興の地となり、654年には離宮として野宮(宮滝遺跡)がおかれたとされ、大化の改新後の古人大兄皇子、または申の乱の直前の大海人皇子(天武天皇)及びその妻・鸕野皇女(持統天皇)の隠遁地、持統天皇の行幸の地として記されている野は、現在の野町の宮滝付近にあった離宮・野宮を指すものと思われる。例文帳に追加

Yoshino which was recorded as the place of the Emperor Ojin's pleasure, places of Yoshino no miya (Miyataki ruins) as a detached palace established in 654, a place for seclusion for Furuhito no Oe no Miko after Taika no Kaishin (Great Reformation of the Taika Era) or Oama no Miko (later, Emperor Tenmu) and his wife, Uno no Himemiko (later, Empress Jito) immediately before Jinshin War, and the destination for imperial visit of the Empress Jito is considered to mean the detached place, Yoshino no miya, which was located in the vicinity of Miyataki of present Yoshino-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式占によって凶を判断するための道具で、地を表す「輿(よ)」と呼ばれる方形の台座と、天を表す「堪(かん)」と呼ばれる円形の天盤で作られている。例文帳に追加

A tool used for judging good omens or bad according to Rikujin shikisen which consists of a rectangular seat called 'yo' representing earth and a circular canopy called 'kan' representing heaven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱を前に大海人皇子が大津宮から野に向かう際、社頭に柳の枝を挿して「我に天位を践まば、この柳、芽を出すべし」と戦勝を祈願した。例文帳に追加

When Oama-no-Miko departed Otsunomiya for Yoshino before the Jinshin Rebellion, he picked a branch from a willow tree in front of the shrine and prayed for victory; 'May this branch bud if I come to ascend to the imperial throne.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱が勃発したとき、野宮にいた大海人皇子は兵力を持たず、使いをたてて東国で兵を集めさせつつそちらに向かった。例文帳に追加

When the Jinshin war broke out, Prince Oama who was in Yoshino no miya palace, didn't have any armed forces, so the Prince first sent envoys to take up arms in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) and headed for that direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱の開始時に、大海人皇子は自ら野宮から東に向かうとともに、近江宮がある大津市にいる高市皇子と大津皇子に都からの脱出を指示した。例文帳に追加

When the Jinshin War started, Prince Oama departed from Yoshino no miya toward the east and ordered Prince Takechi and Prince Otsu to escape from Otsu where Omi no miya located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の乱の開始時、大海人皇子はまず美濃国の安八間郡(後の安八郡)で兵を集めさせ、自らは24日に野宮を発って東に向かった。例文帳に追加

At the start of the Jinshin war, Prince Oama first ordered to gather soldiers in Ahachima County (later became Ahachi County) of Mino Province and Prince himself left Yoshino-no-miya (Yoshino Palace) on the 24th and headed east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の年の6月24日、野宮に隠棲していた大海人皇子は、近江の朝廷に対する戦いを決意し、兵を集めさせた東国に向かって出発した。例文帳に追加

On July 27th of the year of Mizunoe-Saru (one of the Oriental Zodiac signs), Prince Oama who had retreated to Yoshinomiya Imperial House, decided to declare war against the Imperial Court of Omi and departed for Togoku where his troops had gathered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の年(672年)の6月24日、近江の朝廷と戦うことを決めた大海人皇子は、野宮から東に急いで莬田の吾城に至った。例文帳に追加

On June 24th during the year of Mizunoe-Saru (one of the Oriental Zodiac signs), having decided to declare war on the Imperial Court of Omi, Prince Oama departed from the Yoshinomiya Imperial Palace and hurriedly headed east for his own palace of Uda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の申の乱のとき大海人皇子(天武天皇)の舎人で、皇子とともに野宮から東国に出立した二十数人の中の一人であった。例文帳に追加

He was the toneri (palace servant) of Prince Oama (Emperor Tenmu) during the Jinshin War in 672, and was among the twenty some people that left with the Prince for Togoku from the Yoshinomiya Imperial House.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の年(672年)の6月24日、野宮に隠棲していた大海人皇子は、兵を集めさせている東国に向かうため妻の鸕野讚良皇女(持統天皇)とともに急いで出発した。例文帳に追加

On June 24th, 672, Prince Oama who had retreated to the Yoshinomiya Imperial House, hurriedly left with his wife UNO no Sarara (Emperor Jito) to Togoku where the troops were being gathered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の年の勃発時、野宮から大海人皇子(天武天皇)が去ってから、倭(大和国)では大友皇子の朝廷のもとで軍の編成が進められた。例文帳に追加

At the beginning of the Jinshin War, Oama no Miko left Yoshinonomiya Palace (present Nara Prefecture), then in the Imperial Court of Yamato City of Yamato Province (present Nara Prefecture) Otomo no Oji (Prince Otomo who was the enemy of Oama no Miko in the war) formed an army to suppress Oama no Miko and the followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年(明治37年)に喜田貞が論文「女帝の皇位継承に関する先例を論じて大日本史の大友天皇本紀に及ぶ」を出して申年に女帝があった可能性を示唆した。例文帳に追加

In 1904, Sadakichi KIDA published a thesis 'the history of Emperor Otomo with precedents of succession of empresses to the Imperial Throne' to suggest that there was a possibility that an empress was put up in the Jinshin year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

申の乱を起こした天武天皇は、挙兵の決断と同時に野宮から東に逃れ、美濃国と伊勢国を固めてから、東山(東山道)と東海(東海道)に兵力動員を命じる使者を派遣した。例文帳に追加

At the same time of raising the army (at the beginning of the Jinshin War), Oama no Miko (Oshiama no Miko or Prince Oama who became Emperor Tenmu following the victory in the war) who set off the Jinshin War left Yoshino no Miya (Yoshino Palace) to the east and first controlled Mino Province and Ise Province, then he sent messengers to gather soldiers in Yamanomichi (Tosan-do Road) and in Umitsuji (Tokai-do Road).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS