1016万例文収録!

「多角的企業」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多角的企業に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多角的企業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

垂直多角化という,企業多角化経営の方法例文帳に追加

a business strategy that involves called vertical diversification  - EDR日英対訳辞書

水平多角化という,企業多角化経営の方法例文帳に追加

a business strategy that involves horizontal diversification  - EDR日英対訳辞書

マトリックス多角化という,企業多角化経営の方法例文帳に追加

a way of diversifying an enterprise, called {matrix diversification}  - EDR日英対訳辞書

中規模企業(200名以上)ではこれらに加え「技能やノウハウの見える化・標準化」を含め多角な取組を行っている。例文帳に追加

In addition, medium sized companies with 200 or more employees tend to adopt a multilateral approach including visualization and standardization of skills and Know-how. - 経済産業省

例文

企業は、産業の特性や企業の置かれている状況を踏まえて、多角化、海外生産、人能力の向上など、様々な戦略を採ることにより、人口減少社会を乗り切ろうとしている。例文帳に追加

Such a proactive approach would enhance the effects of the work experience. - 厚生労働省


例文

そこで本節では、我が国企業の競争力を向上させ、日本からの輸出を伸ばし、雇用を増やし、また日本企業が海外で強みを発揮しやすい環境を作るために必要な、多角自由貿易体制の推進と戦略な対外経済関係の構築に向けた取組について説明する。例文帳に追加

To this end, this section explains our initiatives for promoting a multilateral free trade system and building strategic external economic relations, which are necessary to improve Japanese companiescompetitiveness, expand exports from Japan, increase employment, and create an environment facilitating Japanese companiesstrength overseas. - 経済産業省

このうち中小企業について技能継承のための取組をみると、「日々の業務を通じた継承」や「ベテラン社員の雇用延長」が多く、中規模企業(200名以上)ではこれらに加え、「技能やノウハウの見える化・標準化」を含め多角な取組を行っている(図表3-7) 。例文帳に追加

The measures taken by small and medium sized companies to ensure the transition of skills to the next generation include "the succession of skills via daily operation" and "employment extension of veteran employees." In addition, medium sized companies with 200 or more employees tend to adopt a multilateral approach including "visualization and standardization of skills and know-how." (See Chart 3-7)  - 経済産業省

このうち中小企業について技能継承のための取組をみると、「日々の業務を通じた継承」や「ベテラン社員の雇用延長」が多く、中規模企業(200名以上)ではこれらに加え「技能やノウハウの見える化・標準化」を含め多角な取組を行っている。例文帳に追加

The measures taken by small and medium-sized companies to ensure the transition of skills to the next generation include the succession of skills via daily operation and employment extension of veteran employees. In addition, medium sized companies with 200 or more employees tend to adopt a multilateral approach including visualization and standardization of skills and know-how. - 経済産業省

次に、長期安定であった取引関係や労働市場に生じている構造な変化を踏まえて、中小企業の取引先が分散化、多角化(「メッシュ化」)する現状を示し、中小企業に不利な取引慣行改善に向けた方策を記述した上で、中小企業における基幹人材の採用・養成のポイントを指摘しています。例文帳に追加

Next, the white paper describes the current situation with the decentralization and diversification ("meshed") of SME customers, taking into account the structural changes occurring in what used to be long-term, stable business relations and in the labor market. It notes measures for improving trade practices that are unfavorable to SMEs, and then highlights the major points of recruiting and developing core human resources of SMEs. - 経済産業省

例文

また、呉錦堂財閥や小曽根財閥のように中心な生産事業を保有せず、統轄司令部としての持ち株会社が、様々な企業に投資することで財閥を形成する多角投資財閥がある。例文帳に追加

However, there is also the diversified investment zaibatsu, such as Gokindo Zaibatsu and Ozone Zaibatsu, which doesn't have a core production business but is instead a holding company as the controlling headquarters, which invests in various enterprises to form a zaibatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

請求実施部18は、多角相殺の結果として各企業の合計の債権額が負となった場合に、自動に機関Yに対して振込みを依頼する。例文帳に追加

The claim execution part 18 automatically requests a transfer to an institution Y when the total credit amount of each company is negative as a result of multilateral compensation. - 特許庁

請求実施部18は、多角相殺の結果として各企業の合計の債権額が負となった場合に、自動に先期限の債権と相殺を行ってその債務を消滅させる。例文帳に追加

The claim execution part 18 automatically performs, when the total credit amount of each company is negative as a result of multilateral compensation, compensation with a credit with a future period to extinguish the debt. - 特許庁

この研究では、我が国企業のCSRに関する取り組みについて、入手可能で、かつある程度比較可能な客観時系列データとして、朝日新聞文化財団「企業の社会貢献度調査」委員会による「企業の社会貢献度」、日本経済新聞社による「環境経営度」、日本経済新聞社及び日経リサーチによる「プリズム(多角的企業評価システム)」を用いて、CSRの経済性についての分析を行っている。例文帳に追加

This study on the CSR-related efforts of Japanese companies analyzed the economic efficiency of CSR by making use of objective time-series data that is readily available and comparable to a certain extent, namely the Corporate Contribution to Society Survey by the Corporate Social Contribution Survey Committee of the Asahi Shimbun Foundation, the Corporate Environmental Management Level Survey by the Nihon Keizai Shimbun, and the PRISM (Private Sector Multi Evaluation System) Survey by the Nihon Keizai Shimbun and Nikkei Research. - 経済産業省

そこで本節では、我が国企業の競争力を向上させ、日本の輸出入を伸ばし、対内直接投資を呼び込み、雇用を増やし、また日本企業が海外で強みを発揮しやすい環境を作るために必要な、多角自由貿易体制の推進と戦略な対外経済関係の構築に向けた取組について説明する。例文帳に追加

This section explains the initiatives to promote a multifaceted free trade system and to establish strategic foreign economic relationships, which are necessary to accomplish such objectives as strengthening of the competitiveness of Japanese companies, increasing Japan’s imports and exports, attracting direct investment in Japan, increasing employment and the creation of an environment that allows Japanese companies to display their strengths. - 経済産業省

さらにデュポンでは、既存のリスクマネジメントの手法が、経営を多角化している同社において全社横断に様々な目に応じて適用できないがため、個別のリスク指標ごとの企業経営上の優先順位づけができなかったという反省から、リスクマネジメント、ビジネス戦略、オペレーションの統合の必要性を認識し、アーニング・アット・リスク(EaR)という手法を企業の「共通言語」として採用した。例文帳に追加

Reflecting on the fact that existing risk management methods were not applicable companywide for a variety of purposes at the company with diversified operations and, as such, it was unable to prioritize individual risk indicators for corporate management, DuPont recognized the need to integrate risk management, business strategy and operations. - 経済産業省

発注側については複数回答であるため、受注側の回答と単純に比較はできないが、受注企業においては、自社を取り巻く取引構造の変化と、市場での自社の位置づけを更に多角に認識して、これに適応するための取組を行っていくことが重要なのではないだろうか。例文帳に追加

As client enterprises were allowed to give multiple answers, direct comparisons with the responses of contractors cannot be made. It nevertheless seems important that contractors recognize the changes in transaction patterns that they confront and their own position in the market from a greater variety of angles, and that they take action in response.  - 経済産業省

一方、このような 紛争解決条項の個別具体な規定ぶりについて は、締約国間における様々な政治・経済な 背景を反映し、多種多様であり、それら条項の 規定ぶり及びその傾向を正確に把握すること は、我が国の貿易投資政策の検討のみならず、 多角な海外展開を活発に行う我が国企業にと っても重要である。例文帳に追加

Despite these common elements, the provisions for dispute settlement in such agreements significantly vary in their specific details, reflecting differences in political and economic factors underlying such agreements and the relationships of the parties thereto. Correctly understanding the meaning of such provisions and the relevant recent trends in respect thereof is important, not only to the Japanese government in reviewing its own international trade and foreign investment policy, but also, to Japanese business enterprises actively developing their own businesses abroad. - 経済産業省

世界有数のエネルギー源を有する中央アジア地域との間で、単なる資源取引を超え、包括な貿易・投資関係拡大を通じて互恵かつバランスのとれた関係を構築する必要があるとの認識から、官民が一体となって中央アジア諸国の製造業・中小企業育成、高度技術移転等の産業の多角化を支援している。例文帳に追加

Relationship with Central Asia that has the world's leading energy resource must be placed beyond mere resource trade, and recognizing the need of expanding mutually beneficial trade and investment relations to build a balanced relationship, for Small Businesses Development in Central Asia has to come with public and private sectors together helping to diversify the industry and advanced technology transfer. - 経済産業省

例えば、カザフスタンには、150 名規模の大型官民ミッションが甘利大臣に同行し、カザフスタン政府首脳との会談において、原子力平和利用分野での戦略協力及び産業多角化協力を進めていくことで合意したほか、企業、政策機関によるウラン権益確保を含むの原子力関連の具体協力案件(我が国ウラン総需要量の3 ~ 4割の権益に相当)に合意した。例文帳に追加

For example in Kazakhstan, a 150-member public/private mission traveled with Minister Amari, and in discussions with Kazakhstan government leaders, agreed to move forward with strategic cooperation and industrial diversification cooperation in the field of peaceful use of nuclear power. Companies and government institutions also agreed on 24 specific nuclear power related cooperation projects including securing uranium interests (interests equivalent to 30-40% of Japan’s total uranium demand). - 経済産業省

(ⅲ)エネルギーの低廉かつ安定な供給を実現するために、①原子力規制委員会により規制基準に適合すると認められた原子力発電所の再稼働、②環境アセスメントの明確化及び迅速化を踏まえた環境に配慮した低コストな高効率火力(石炭・LNG)の導入、③シェールガスを含む安価な天然ガスの輸入、日本企業の天然ガス開発支援による供給源多角化等を行う。例文帳に追加

(iii) To realize inexpensive and stable supplies of energy: 1. Restart nuclear power stations deemed safe by the Nuclear Regulation Authority; 2. Introduce low cost and highly efficient thermal power (coal and LNG) while taking into account environmental considerations, based on the clarification and acceleration of environmental assessments; 3. Import lower priced natural gas, including shale gas, and diversify LNG supplies by supporting Japanese companiesnatural gas development.  - 経済産業省

例文

実際、第2-1-30図により1999年以降に行われた経営革新の具体行動をみると、「新しい商品の仕入又は生産」(64.7%)、「新しい技術・ノウハウの開発」(60.7%)以外にも、「新分野進出、多角化」(47.8%)、「新しい販売方式の導入」(42.9%)、「事業転換」(11.1%)等の取組を行っており、逆に経営革新に取り組んでいない企業は、全体の15.8%でしかない。例文帳に追加

An examination of how business innovation has actually been undertaken since 1999 (shown in Fig. 2-1-30) shows that as well as "purchase or production of new products" (64.7%) and "development of new technologies and knowhow" (60.7%), innovation also took the form of activities such as "entry into new fields and diversification" (47.8%), "introduction of new sales systems" (42.9%) and "change of business" (11.1%). Conversely, the proportion of enterprises not engaging in business innovation was only 15.8% of the total. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS