1016万例文収録!

「学び」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

学びを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1028



例文

歴史や文学を学び,作文を習う紀伝道という古代の学科例文帳に追加

in old Japan, a field of study comprising the subjects of history, literature and composition, called {'Kidendo'}  - EDR日英対訳辞書

賢者は他人の過ちから学び、愚者は自分の過ちから学ぶ例文帳に追加

Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own. - 英語ことわざ教訓辞典

子どもはもっと早くから英語を学び始めた方がよいに違いない例文帳に追加

It must be better for children to start learning English earlier. - Eゲイト英和辞典

フランス語を学びたいという彼女の願望は気まぐれにすぎなかった例文帳に追加

Her desire to learn French was only a fad. - Eゲイト英和辞典

例文

患者は、認知行動戦略の不朽の枠組みを学び、実践する。例文帳に追加

Patients will learn and practice an enduring framework of cognitive-behavioral strategies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

お互いに学び続け、集団のエネルギーを楽しみましょう。例文帳に追加

Keep on learning from each other and enjoy the collective energy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

肩書や名前など上の人間について私たちは学びます。例文帳に追加

We'll learn about the upper ranks and their titles and names. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。例文帳に追加

He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.  - Tanaka Corpus

先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。例文帳に追加

I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.  - Tanaka Corpus

例文

40歳になってはじめて彼はドイツ語を学びはじめた。例文帳に追加

It was not until he was forty that he began to study German.  - Tanaka Corpus

例文

微生物学、食品微生物学、食品保存学、食品製造学例文帳に追加

Microbiology, Food microbiology, Food preservation, Food production  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高度な設定ここでは設定がどのように働くのか学びます。例文帳に追加

Advanced ConfigurationHere we learn about how the configuration works - you need to know thisbefore we learn about modular networking.  - Gentoo Linux

このチュートリアルでは、JSF 1.2 (Woodstock) のコンバータとバリデータについて学びます。例文帳に追加

In this tutorial you learn about JSF 1.2 (Woodstock) Converters and Validators.  - NetBeans

このチュートリアルでは、次の作業を行なう方法を学びます。例文帳に追加

In this tutorial you will learn how to:  - NetBeans

雅慶に師事して真言密教を学び、法相教学も兼習している。例文帳に追加

He studied Shingon Esoteric Buddhism under Gakei and he also studied Hosso sect doctrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山で出家して天台教学を学び、円教院に住した。例文帳に追加

After becoming a priest at the temple in Mt. Hiei, he learned about the Tendai sect and lived in the Enkyo-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1、2年次は京田辺校地で学び、3、4年次は今出川校地で学ぶ。例文帳に追加

First- and second-year students study at Kyotanabe Campus, while third- and fourth-year students study at Imadegawa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会人の学び直しニーズ対応教育推進プログラム例文帳に追加

Promotional program for education to accommodate working people's needs to return to school  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利休に茶を学び、利休七哲の1人にも数えられる。例文帳に追加

Having learned the tea ceremony from Sen no Rikyu (Rikyu SEN), he is counted among Rikyu's seven disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬術も大坪流を学び、佐々木流を興してその名を残している。例文帳に追加

He learnt horsemanship in the Otsubo School style, and revived the Sasaki School, which survives to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書道は、青蓮院流を学び、有職故実にも詳しかった。例文帳に追加

He learned the Shorenin school of calligraphy and was familiar with the ancient customs and manners of the Imperial court and military.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌を香川景樹に学び、歌集に「誠拙禅師集」がある。例文帳に追加

He learned waka poetry from Kageki KAGAWA and bequeathed the anthology of his waka poems called 'Seisetsu zenjishu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書は牧夏嶽に学び、ひたすら篆書をしたという。例文帳に追加

It is said that he learned calligraphy from Kagaku MAKI and devoted himself solely to writing and carving Tensho style Chinese characters throughout his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また増山雪斎に画法を学び、元明の文人画に私淑。例文帳に追加

He also learned painting from Sessai MASHIYAMA, and was strongly attracted by literati paintings in the Gen and Min era in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、『稚内発・学び座』が1999年に公開され、大反響を呼んだ。例文帳に追加

In particular, the film "Wakkanai hatsu Manabiza" was released in 1999 and created a major sensation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父三条西実隆に学び、実隆から『源氏物語』の秘伝を受けた。例文帳に追加

He studied under his grandfather Sanetaka SANJONISHI and inherited secret teachings of "Tale of Genji" from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一露に支持して華道を学び、五大坊の花号をもらっている。例文帳に追加

He studied under Ichiro, and received kago (title as an expert in flower arrangement) Godaibo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地で刀術の秘伝を学び、一流を開創したとされる。例文帳に追加

He was said to have learned inherited secret teachings of art of wielding swords in there, and founded a school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舟橋秀賢に有職故実を学び、官職として知られた。例文帳に追加

He learned yusoku kojitsu (ancient court and military ceremony and etiquette) from Hidekata FUNAHASHI, and was known as the government post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少の時、河内往生院などで学び、武芸を身に付けた。例文帳に追加

As a child, he studied at Kawachi ojo-in Temple and others and acquired military arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書は趙陶斎から唐様を学び、画は木村蒹葭堂を師とした。例文帳に追加

He learned karayo (Chinese style) from Tosai CHO for calligraphic works and paintings from Kenkado KIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中島歌子に歌、古典を学び、半井桃水に小説を学ぶ。例文帳に追加

She studied waka and the classics with Utako NAKAJIMA and novels with Tosui NAKARAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松本良順から医学を学び新選組の医者としても活躍した。例文帳に追加

He learned medicine from Ryojun MATSUMOTO and worked also as a doctor of Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥山石燕のもとで学び、細判の役者絵や絵本を制作。例文帳に追加

He studied with Sekien TORIYAMA, creating the portraits of Kabuki-actors in hosoban (a narrow print size, about 33 cm by 15 cm) and picture books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘道館で学び、この間江藤新平や大木喬任と交わる。例文帳に追加

He studied at the Kodokan school, and during this time associated with Shinpei ETO and Takato OKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天然理心流道場試衛館に入門して剣を学び、書も習う。例文帳に追加

He became a disciple of Shieikan training hall, Tennenrishin school to learn swordplay, and he also learned Calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清水定固に和歌を学び、上京して徳大寺家に出仕した。例文帳に追加

He learned waka from Joko (固) SHIMIZU and served the Tokudaiji family after he went up to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良弁に師事して華厳を学び、760年(天平宝字4年)目代となる。例文帳に追加

He became a pupil of Roben and studied Kegon (Huayan [Flower Garland] Buddhism), and then in 760, became his master's mokudai (deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智蔵は入唐し、三論教学を学び、法隆寺に住した。例文帳に追加

Chizo moved to China to learn the San-lun Teachings and lived in the Horyu-ji Temple after he came back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪の開成校で学び、その後工部省電信学校を卒業。例文帳に追加

He studied at Kaisei School in Osaka and graduated from Telegraph School at Kobusho (the Ministry of Industry) later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高橋宗恒について、故実を学び有職故実に詳しい。例文帳に追加

He learned ancient practices under Munetsune TAKAHASHI, and he was well informed of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺子屋で学び、11歳のころには父に従い商売にでる。例文帳に追加

He studied at Terakoya (a private elementary school in the Edo period), and at the age of eleven, he started in business following his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文彭・何震の刻法を学び秦漢の印に遡った。例文帳に追加

He learned carving methods of Wen PENG and He ZHENG, and sought styles of Qin-Han period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金子蓑香に篆刻を学び、その後四世浜村蔵六の門下となる。例文帳に追加

He studied tenkoku (seal-engraving) under Sakou KANEKO, later he became a disciple of Zoroku HAMAMURA IV.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画は谷口藹山・松田雪柯に学び、篆刻は福井端隠の門下。例文帳に追加

He learned paintings from Aizan TANIGUCHI and Sekka MATSUDA, and learned Tenkoku (seal-engraving) from Tanin FUKUI as his disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篆刻は呉北渚に就いて学び、画名以上に名を馳せた。例文帳に追加

GYOTOKU studied tenkoku (seal-engraving) under Hokusho GO and won fame as a seal-engraver more than as a calligrapher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箕作阮甫や坪井信道に学び、長崎で、採鉱術を学ぶ。例文帳に追加

He studied under Genpo MITSUKURI and Shindo TSUBOI, and studied mining technology in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、西洋砲術を学び、幕府の蕃書調所などに務めた。例文帳に追加

Later he studied Western gunnery, and he worked at Bansho shirabesho of Edo bakufu or the Institute for the investigation of Western books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画僧鉄翁祖門と画を共に学び生涯の友となった。例文帳に追加

He learned with an artist-monk Tetsuo Somon and became his lifetime friend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

共に南淵請安に学び、蘇我氏打倒の計画を練ることになった。例文帳に追加

They both studied under MINAMIBUCHI no Shoan and planned to defeat the Soga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS