1016万例文収録!

「完全本」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 完全本に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

完全本の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1335



例文

完全例文帳に追加

a complete book  - EDR日英対訳辞書

完全な日史.例文帳に追加

a full‐scale history of Japan  - 研究社 新英和中辞典

したがって零完全ではない)である。例文帳に追加

It is therefore an incomplete text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その写は今でもほとんど完全な状態で残っている.例文帳に追加

The manuscripts are still in almost perfect condition today.  - 研究社 新和英中辞典

例文

の交通機関はまだ完全とはいかない例文帳に追加

The means of communication in Japan leaves something to be desired.  - 斎藤和英大辞典


例文

は教育機関の設備がかなり完全である例文帳に追加

Japan is tolerably provided with educational organs.  - 斎藤和英大辞典

人間の質と完全に調和した場所‐トマス・ハーディ例文帳に追加

a place perfectly accordant with man's nature-Thomas Hardy  - 日本語WordNet

完全に新しい考えは、論文に包括される例文帳に追加

A totally new idea is comprised in this paper  - 日本語WordNet

浄瑠璃ので,省略のない完全なもの例文帳に追加

an unabridged book of a Japanese 'joruri' puppet theater ballad-drama  - EDR日英対訳辞書

例文

完全利用した場合の経済成長率例文帳に追加

the economic growth rate after having used all the capital  - EDR日英対訳辞書

例文

神明造では社殿体と完全に分離している。例文帳に追加

In shinmei-zukuri, shin-no-mihashira is completely separated from the body of the structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

完全単独執筆することは殆ど無かった。例文帳に追加

He rarely wrote the scripts completely on his own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日旅客鉄道の完全子会社である。例文帳に追加

Sagano Scenic Railway is a wholly-owned subsidiary of West Japan Railway Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸跡は現在は完全に陸続きとなっている。例文帳に追加

At present, the place where the Honmaru stood is accessible by land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) 請求書及び添付書類の完全な謄各1通例文帳に追加

(c) a complete copy of the application and the accompanying documents. - 特許庁

(c) 提出した申請書及び書類の完全な謄1通例文帳に追加

(c) a complete copy of the application and the documents submitted. - 特許庁

この段のみ、歌舞伎では、行から完全に離れた台となる。例文帳に追加

In the case of kabuki, only this section's script is completely independent from the original noh script.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべての人が基的人権を完全に実現する権利例文帳に追加

the right of all people to the preservation of their fundamental human rights  - EDR日英対訳辞書

彼は,の執筆が終わるまでずっと友人たちから完全に遠ざかった例文帳に追加

He cut himself off from his friends long enough to finish his book. - Eゲイト英和辞典

米国から日への転居は完全なカルチャーショックとなった例文帳に追加

The move from America to Japan resulted in complete culture shock. - Eゲイト英和辞典

木喰の存在は、人の没後1世紀以上の間、完全に忘れ去られていた。例文帳に追加

Mokujiki was completely forgotten for more than a century after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒級別制度は平成4年(1992年)に完全に撤廃された。例文帳に追加

The sake grading system was completely abolished in 1992.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治線宇治~京阪線三条間直通列車を完全廃止。例文帳に追加

The operation of the through-trains between Uji Station on the Uji Line and Sanjo Station on the Keihan Main Line were completely discontinued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、嵯峨野観光鉄道自体もJR西日完全子会社である。例文帳に追加

Parenthetically, Sagano Scenic Railway is a wholly-owned subsidiary of JR West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

における関所は、1869年(明治2年)に完全に廃止された。例文帳に追加

The barrier checkpoints in Japan were completely abolished in 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

願寺はついに完全包囲下に置かれて孤立する事態になった。例文帳に追加

Now Hongan-ji Temple was isolated under complete siege.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、朝鮮の内政は完全に日の管轄下に入った。例文帳に追加

This brought the domestic administration of Korea fully under the control of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより名目上も完全に金銀複位制に移行した。例文帳に追加

Bimetallism completely replaced the previous system notionally by this movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアの高く力強いサーブに日完全に圧倒され,0―3で負けた。例文帳に追加

Russia's high, powerful serves overwhelmed Japan completely and Japan lost 3-0.  - 浜島書店 Catch a Wave

の農業では,生産者と消費者が完全に切り離されています。例文帳に追加

In Japanese agriculture, producers and consumers are completely separate.  - 浜島書店 Catch a Wave

発明は、セルロースを完全にグルコースに分解することを目的とする。例文帳に追加

To completely decompose cellulose to glucose. - 特許庁

発明はさらに、標準的な金バンプ・プロセスと完全に両立する。例文帳に追加

Further, this process is compatible with a standard gold bump process perfectly. - 特許庁

静電センサセルは、二の受信電極が完全に対称形状である。例文帳に追加

In the electrostatic sensor cell, two receiving electrodes have completely symmetrical shapes. - 特許庁

発明は、完全なキャッシュレス化を可能とすることを目的とする。例文帳に追加

To achieve a complete cashless system. - 特許庁

発明により得られたポリガラクツロン酸は水に完全に溶解する。例文帳に追加

The polygalacturonic acid produced through this technique can perfectly dissolve into water. - 特許庁

条において,「組立用部品」とは,1物品に組み立てられるようにされた完全な又はほぼ完全に近い部品の1組をいう。例文帳に追加

In this section, "kit" means a complete or substantially complete set of components intended to be assembled into an article.  - 特許庁

(3) 条は,完全明細書における,又は完全明細書に関連する誤記又は明白な錯誤の訂正を目的とする補正には適用しない。例文帳に追加

(3) This section does not apply to an amendment for the purpose of correcting a clerical error or an obvious mistake made in, or in relation to, a complete specification.  - 特許庁

発明の方法を使うと、塩基配列が完全に明けない生物体の前場DNAをポリメラーゼ酵素連鎖反応を通じて完全に増幅できる。例文帳に追加

Using the method of the invention, whole DNA of the organism of which base sequence is completely unknown can be perfectly multiplied through the polymerase chain reaction. - 特許庁

同校は,韓国にある日料理学校としては初めて日からの完全出資を受けている。例文帳に追加

It is the first Japanese culinary school in South Korea to be fully Japan financed.  - 浜島書店 Catch a Wave

書と、書に書かれたマシンの登場で、事態は完全にかわってしまった。例文帳に追加

With the appearance of this book and the machine it represents, the game changes forever.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

戦後50年経ったが, はたして民主主義が完全に日に定着したといえるだろうか.例文帳に追加

Even though 50 years have passed since the end of the war, can we really say that democracy has become firmly established in Japan?  - 研究社 新和英中辞典

当に, 研究社英和辞典とそのすべてのコンポーネントを完全に削除してもよろしいですか例文帳に追加

Are you sure you want to completely remove Kenkyusha English-Japanese Dictionary and all of its components?  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

イーサーネット仕様全体についての完全な説明は, このの扱う範囲を超えている例文帳に追加

A complete description of all Ethernet specifications is beyond the scope of this book.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。例文帳に追加

Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. - Tatoeba例文

彼らには、爪が完全に発達した2の指がそれぞれについた、とても小さな手足がある例文帳に追加

they have very small limbs with only two fully developed toes on each  - 日本語WordNet

想像上の島の完全な社会を記述したトマス・モア卿による(1516年)例文帳に追加

a book written by Sir Thomas More (1516) describing the perfect society on an imaginary island  - 日本語WordNet

人間に来的に備わる判断力を完全に発揮すれば正しい理が極められるということ例文帳に追加

the thought that if one makes full use of one's inherent ability of judgement, one will be able to reach true and correct reason  - EDR日英対訳辞書

完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。例文帳に追加

Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.  - Tanaka Corpus

これにより日の天台教学における完全な密教の編入はいったんストップした。例文帳に追加

Due to the above, incorporation of perfect Esoteric Buddhism into Tendai kyogaku was stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に仏教が伝わったのは538年であるが、その際に伝わった戒律は、不完全なものであった。例文帳に追加

Buddhism was introduced into Japan in 538, and the precepts introduced at that time were imperfect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS