例文 (92件) |
寄り身の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 92件
彼女は身寄りのない老人のために骨身を惜しまず働いてくれた.例文帳に追加
She worked as hard as she could [without sparing herself] for old people with no one to depend upon. - 研究社 新和英中辞典
その老人には頼る身寄りがない。例文帳に追加
That old person doesn't have any relatives to depend on. - Weblio Email例文集
彼女は身寄りを頼って中国から帰って来た.例文帳に追加
She came back from China to Japan, expecting to be able to rely on her relatives. - 研究社 新和英中辞典
寄り掛かりという,女が身近に置く箱例文帳に追加
a small chest of drawers used by a woman as a stationary box - EDR日英対訳辞書
あいつらは身寄りがねぇ。 絶対 近くにいるはずだ。例文帳に追加
They don't have any relative. they must be around here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その施設で身寄りがおらず 長年 意識不明だった例文帳に追加
The facility did not have any relatives to inform after a long unconsciousness - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
置き去りって あの身寄りのない子たちの例文帳に追加
By leaving behind, those children who have no relatives - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
手下どもは服に身を包んだ者へと駆け寄りました。例文帳に追加
and they made a rush at the figure in the cloak. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。例文帳に追加
Food will be provided but everyone is requested to bring drinks. - Weblio英語基本例文集
彼は持ち前の二枚腰で相手の寄り身をこらえた.例文帳に追加
He withstood his opponent's drive at the ring's edge with his pliable upper body and powerful lower body. - 研究社 新和英中辞典
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。例文帳に追加
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. - Tatoeba例文
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。例文帳に追加
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. - Tanaka Corpus
また、身寄りの無い少女達を集めて忍びの術を仕込ませた。例文帳に追加
He gathered girls who had no relatives and taught them the art of stealth (ninjutsu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1人で さみしく遊んでいた 身寄りのない子を放っておけずに例文帳に追加
You couldn't ignore a little orphan playing by himself - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[女性] "誰かが寄りかかってくると 身動きが取れないような気がして例文帳に追加
Woman: you feel so trapped, when someone kind of leans over - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
真女児は自分の夫をなくし身寄りのない境遇を打明け、豊雄に求婚した。例文帳に追加
Manago tells him that she lost her husband and is alone now, then she proposes marriage to him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
髪の色はブラウン、身長は180センチくらい、 若くはないが、年寄りでもない。 額に切り傷があった、ここだ。例文帳に追加
Brown hair, just under 6 feet, not young, not old, had a cut on his forehead here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼は近寄り、身をかがめ、彼女に、優しく、熱く、心の痛みを触れ先に込めたくちづけをした。例文帳に追加
He went and bent to kiss her, gently, passionately, with his heart's painful kiss. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
分配器10には、前面の左側面寄りの一部および左側面の前面寄りの一部の2辺と、これらの2辺を分配器10自身の中央部寄りに平行的に変形させた位置の2辺とを輪郭とする略方形の切り欠き部NTが形成される。例文帳に追加
On a distributor 10, a nearly-rectangular cutout part NT having an outline comprising two sides of a part of a front surface adjacent to a left side surface and a part of the left side surface adjacent to the front surface and two sides at positions obtained by deforming the above two sides in parallel adjacently to the center part of the distributor 10 itself. - 特許庁
分配器10には、前面の左側面寄りの一部および左側面の前面寄りの一部の2辺と、これらの2辺を分配器10自身の中央部寄りに平行的に変形させた位置の2辺とを輪郭とする略方形の切り欠き部が形成される。例文帳に追加
In a distributor 10, a nearly-square-shaped cutout part using, as an outline, two sides located at a part of the front face near a left side face and at a part of the left side face near the front face, and two sides located at positions obtained by deforming these two sides in parallel to each other toward the center part of the distributer 10 itself. - 特許庁
前記連結部材は、前記鋸身の両端部のそれぞれに各2個用いられ、そのうちの1個は背寄りに、残りの1個は鋸刃寄りに配置するのが好ましい。例文帳に追加
Two of the connection members are each used on both the ends of the saw bodies, and it is preferable to arrange one connection member therein to the back and the other to the saw blade. - 特許庁
名称の意味は「祇陀(ジェータ)太子の森(Jetavana)」と、「身寄りのない者に施しをする(Anathapindada)」という言葉を並置した物であり、以下の由来による。例文帳に追加
The name is composed of two elements, 'Jetavana' (a tree-clad land belonging to Prince Jeta) and 'Anathapindada' (to give charity to people with no relatives), and originates from the following episode. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身寄りのない者に施しをしていたスダッタ(須達多)長者が、ジェータ(祇陀)太子が所有する森を譲り受けて建立した精舎。例文帳に追加
A wealthy person Sudatta, who had given alms to those who had no kith or kin, bought a woods from Prince Jeta and built a monastery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身寄りのなくなった少女を、源氏は父兵部卿宮に先んじて自らの邸二条院に連れ帰る。例文帳に追加
Ahead of her father, Hyobukyo no Miya, Genji took the girl, who had lost her relatives to depend on, to his residence, Nijoin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、紫野周辺のお年寄りの中では「佛専」(ぶっせん)と前身の佛教専門学校の略称で呼ぶ方もいる。例文帳に追加
Also, some elderly people in Murasakino call it 'Bussen,' which is the abbreviated name for Bukkyo Senmon Gakko (Bukkyo Professional School). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (92件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |