意味 | 例文 (171件) |
度を越したの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 171件
贅沢または度を越した程度で例文帳に追加
to an extravagant or immoderate degree - 日本語WordNet
調子に乗って度を越した言葉例文帳に追加
exaggerated speech - EDR日英対訳辞書
一度か二度若い婦人は肩越しに僕をちらと見た。例文帳に追加
Once or twice the young lady glanced at me over her shoulder. - James Joyce『アラビー』
耐えがたきは、度を越した彼の慇懃さだ。例文帳に追加
What is hard to put up with is his over-politeness. - Tatoeba例文
私たちは引越しの度に喧嘩をする。例文帳に追加
We fight every time we move. - Weblio Email例文集
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。例文帳に追加
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. - Tatoeba例文
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。例文帳に追加
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. - Tanaka Corpus
流体の持越しを減らすための分光光度計測装置例文帳に追加
SPECTROPHOTOMETER DEVICE TO REDUCE CARRYING-OVER OF FLUID - 特許庁
私と夫は引越しの度に喧嘩をする。例文帳に追加
My husband and I fight every time we move. - Weblio Email例文集
今度の仕事も山を越したからあとは楽だよ.例文帳に追加
We've broken the back of this job; the going will be easy from now on. - 研究社 新和英中辞典
自分への注意を引き付けるための、度を越した人目に付く振舞い例文帳に追加
extravagant and conspicuous behavior intended to attract attention to yourself - 日本語WordNet
一度、私の肩越しに険しい視線を送ったので、私も振りかえりました。例文帳に追加
I saw him once look hard over my shoulder, so I turned round and looked also. - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
速度見越し測定装置及び速度見越し測定プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
SPEED EXPECTATION MEASURING APPARATUS AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM RECORDED WITH SPEED EXPECTATION MEASURING PROGRAM - 特許庁
車両の速度を制限するECU1であって、後続車両の追い越し意図を判断する追い越し意図判断手段と、追い越し意図判断手段が、後続車両に追い越しの意図がある、と判断した場合に、車両の速度を制限する特定速度制限手段とを備える。例文帳に追加
This speed restricting device comprises an overtaking intention determining means that is an ECU 1 for restricting the speed of the vehicle and determines the overtaking intention of the following vehicle, and a specific speed restricting means for restricting the speed of the vehicle when the overtaking intention determining means determines that the following vehicle has an overtaking intention. - 特許庁
けた上げ先見加算器は、全加算器よりも速い回路速度を見越した多くの利点を持っている。例文帳に追加
The look ahead adder has many benefits that allows for faster circuit speed over the full adder. - コンピューター用語辞典
高いガラス転移温度と卓越した延性をもつコポリエーテルイミド組成物の提供。例文帳に追加
To provide a copolyetherimide composition having a high glass transition temperature and remarkable ductility. - 特許庁
喉越し感の優れた低粘度野菜汁及び/又は果汁を製造する方法の提供。例文帳に追加
To provide a production method of low viscosity vegetable juice and/or fruit juice, which is excellent in the feeling during passing a throat. - 特許庁
二色性色素化合物は、溶解度に優れるのみならず、卓越した光安定性をも備える。例文帳に追加
The invention relates to the dichroic dyes having high photostability in addition to excellent solubility. - 特許庁
その一方で特定速度制限手段は、後続車両との相対速度が所定値以上である場合には、追い越し意図判断手段が後続車両に追い越しの意図がある、と判断したときの速度に車両の速度を制限する。例文帳に追加
While, when the relative velocity to the following vehicle is a predetermined value or higher, the specific speed restricting means restricts the speed of the vehicle to the speed when the overtaking intention determining means determines that the following vehicle has the overtaking intention. - 特許庁
特定速度制限手段は、追い越し意図判断手段が後続車両に追い越しの意図がある、と判断したときの速度以下の速度に前記車両の速度を制限する。例文帳に追加
The specific speed restricting means restricts the speed of the vehicle to a speed lower than the speed when the overtaking intention determining means determines that the following vehicle has the overtaking intention. - 特許庁
順次走査画像は飛越し走査画像の両パリティのフィールドを含むことになるので、設定された再生速度にて応じて、その順次走査画像を出力用飛越し走査画像のフォーマットに合うように変換することで、いずれの再生速度でも適正なパリティの飛越し走査画像が得られる。例文帳に追加
Since the scanning images include the field of both the parities of the interlaced scanning images, the scanning images are successively converted so as to be matched with the format of output interlaced scanning images, so that the interlaced scanning images of the proper parity can be obtained at any reproduction speed. - 特許庁
順次走査画像は飛越し走査画像の両パリティのフィールドを含むことになるので、設定された再生速度にて応じて、その順次走査画像を出力用飛越し走査画像のフォーマットに合うように変換することで、いずれの再生速度でも適正なパリティの飛越し走査画像が得られる。例文帳に追加
Since the progressive scanning image includes the field of both parities of the interlaced scanning, the progressive scanning image is converted to be matched with the format of the interlaced scanning image for output in response to set reproduction sped, so that the interlaced scanning image of the proper parity can be obtained even at any reproduction speed. - 特許庁
厚生労働省は、1967年度から毎年1回、推薦された者を審査し、卓越した技能者を選んで、「現代の名工(卓越した技能者)」として表彰・発表している。例文帳に追加
Once each year since 1967, the Ministry of Health, Labor and Welfare judges technicians who have been recommended, and selects an outstanding technician, commends and presents that individual as a 'contemporary master craftsman.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
損失金の繰越しの要件)を除く↓[(…第五十八条第二項及び第六項(青色申告書を提出しなかつた事業年度の災害による損失金の繰越しの要件)を除く]例文帳に追加
(excluding...Article 58(2) and (6) (Requirements for Carryover of Loss Arising from Disaster in the Business Year When Blue Return Form Has Not Been Filed) - 日本法令外国語訳データベースシステム
これに対して犬追物は「越度(=度を越した)なき」とし、猿楽は「よきほどに可斗」として深入りを戒めている。例文帳に追加
On the other hand, one should not be too taken up with inuoumono (dog-hunting, a skill involving archery) and sarugaku (the performing arts). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは,あなた方が自分たちと共にそうした度を越した乱行に走り込まないので,ののしりつつ,不審に思っています。例文帳に追加
They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, blaspheming: - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:4』
卓越した耐環境劣化性、耐摩耗性、耐久性及び機械的強度を有し、触感(柔軟性)に優れたカレンダー成形品の提供。例文帳に追加
To provide a calendered molding excellent in environmental deterioration resistance, abrasion resistance, durability, mechanical strength, and touch (flexibility). - 特許庁
卓越した耐環境劣化性、耐摩耗性、耐久性及び機械的強度を有し、触感(柔軟性)に優れた封止材料の提供。例文帳に追加
To provide a sealing material having excellent environmental deterioration resistance, abrasion resistance, durability and mechanical strength and having excellent touch (softness). - 特許庁
卓越した耐環境劣化性、耐摩耗性、耐久性及び機械的強度を有し、触感(柔軟性)に優れた粉末スラッシュ成形品の提供。例文帳に追加
To provide powder slush molded articles which have excellent environmental resistance, abrasion resistance, durability and mechanical strength and are excellent in touch (flexibility). - 特許庁
卓越した耐環境劣化性、耐摩耗性、耐久性及び機械的強度を有し、触感(柔軟性)に優れたブロー成形品の提供。例文帳に追加
To provide blow molded articles which have excellent environmental resistance, abrasion resistance, durability and mechanical strength and are excellent in touch (flexibility). - 特許庁
卓越した耐環境劣化性、耐摩耗性、耐久性及び機械的強度を有し、触感(柔軟性)に優れた押出シートの提供。例文帳に追加
To provide extruded sheets which have excellent environmental resistance, abrasion resistance, durability and mechanical strength and are excellent in touch (flexibility). - 特許庁
また、停止後の温度上昇を見越して走行中にエバポレータ5を冷却しておく必要がないので、走行中の過剰な冷房が防止される。例文帳に追加
It is unnecessary to cool the evaporator 5 during travel in anticipation of temperature increase after a stop, so that overcooling during travel is prevented. - 特許庁
古酒や大古酒といった語の定義は統一されていないようであるが、蔵人言葉では醸造年度を越したものはすべて「古酒」と呼ぶ。例文帳に追加
Terms such as kusu (well-cured sake) or vintage sake are not defined, and all sake that were brewed beyond the Jozonendo are called 'kusu' in brewery lingo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
たとえば、レーンマークが追い越し禁止またははみ出し禁止等を意味している場合は制御度合が高く設定される。例文帳に追加
For example, when the lane mark indicates "no passing" or "no straddling" or the like, the control level is set to be high. - 特許庁
メモリアクセスの性能及びプログラムの処理速度への影響を抑えた上で、リストベクトルの追い越し制御を実現すること。例文帳に追加
To perform overtaking control over a list vector while suppressing influence on performance of memory access and the processing speed of a program. - 特許庁
柔軟性と耐熱性に優れており、かつ卓越した耐傷性を有する低硬度熱可塑性ゴム重合体組成物の提供。例文帳に追加
To provide a thermoplastic rubber polymer composition having low hardness and excellent softness and heat-resistance and exhibiting remarkable scratch resistance. - 特許庁
本発明が提供する二色性色素化合物は、溶解度に優れるのみならず、卓越した光安定性をも備える。例文帳に追加
The dichroic dye compounds have a high photostability in addition to excellent solubility. - 特許庁
卓越した連続成形性と機械的強度を有する発泡性オレフィン系重合体組成物の提供。例文帳に追加
To provide a foaming olefin-based polymer composition having a superior continuous molding property and mechanical strength. - 特許庁
従って、全反射プリズム越しに紫外線を試料Sに照射しながら、検出するトルクにより粘度、粘弾性を測定できる。例文帳に追加
Therefore, by irradiating ultraviolet light on the specimen S through the total reflection prism, viscosity and viscoelasticity can be measured using the torque to be detected. - 特許庁
しかし度を越した収奪が行われれば没落する農民が現れ富の寡占が進んで富農が出現するはずである。例文帳に追加
However, under extreme exploitation, some farmers would become ruined, which should lead to the concentration of wealth and the emergence of wealthy farmers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一方、レーンマークが追い越し可能またははみ出し可能等を意味している場合は制御度合が低く設定される。例文帳に追加
On the other hand, when the lane mark allows passing or straddling or the like, the control level is set to be low. - 特許庁
高アルコール度を有するビールテイスト発酵飲料について、飲み応えとしての喉越しの刺激感を有すると共に、飲み易さ、すなわち、キリッとしたクリアな飲み応え、スッキリとした喉越しの爽快感の両立を図ったビールテイスト発酵飲料を提供すること。例文帳に追加
To provide a beer-taste fermented beverage with a high alcohol content, not only providing stimulation feeling as drinking sensation at drinking down but also having easy drinkability, i.e. sharp and clear drinking sensation, and neat refreshing feeling at drinking down. - 特許庁
互換性のある標準帯域幅の2−1の飛び越し走査テレビジョン信号は飛び越し走査から順次走査に変換され、順次走査フレーム速度は飛び越し走査フィールド速度に対応し、順次走査フレームの各々は飛び越し走査フィールドの各々の走査線の2倍の走査線を有し、順次走査信号のライン速度は、適切な後処理フィルタリングを含む補間によって増加され、そして結果としての信号は垂直領域においてスペクトル伸長される。例文帳に追加
A compatible standard-bandwidth 2-1 interlaced television signal is converted from interlaced to progressive scan, the progressive scan frame rate corresponds to the interlaced scan field rate, each progressively scanned frame has twice as many scan lines as in each interlaced field, the line rate of the progressively scanned signal is increased by interpolation, including appropriate post-filtering and the resulting signal is spectrally expanded in the vertical domain. - 特許庁
入来動画像本来の画像サイズとは異なった画像サイズの動画像(飛越し走査画像)を出力させる場合に、再生画像を一旦順次走査画像として得ることにより、その再生画像を飛越し走査画像に含まれる折り返し歪成分が抑圧され、解像度の伸びた信号とする。例文帳に追加
When a moving picture (interlaced scan image) of image size different from the original image of an arrival moving picture is outputted, the reproduced image is obtained temporarily as a sequential scan image and then the reproduced image is obtained in the form of a signal whose resolution is expanded while a folded-back distortion component included in the interlaced scan image is suppressed. - 特許庁
入来動画像本来の画像サイズとは異なった画像サイズの動画像(飛越し走査画像)を出力させる場合に、再生画像を一旦順次走査画像として得ることにより、その再生画像を飛越し走査画像に含まれる折り返し歪成分が抑圧され、解像度の伸びた信号とする。例文帳に追加
When a dynamic image (interlaced scanning image) having an image size different from the essential image size of an incoming dynamic image is outputted, a reproduction image is temporarily obtained as a sequential scanning image thus producing a signal in which resolution is extended by suppressing an aliasing component included in the interlaced scanning image. - 特許庁
その画像サイズの変更された順次走査画像を、出力用飛越し走査画像のフォーマットに合わせて間引くことで、画像サイズが変更されながら、解像度低下やエリアッシングがない適正な飛越し走査画像が出力として得られる。例文帳に追加
The sequential scanning image having an altered image size is decimated in accordance with the format of an output interlaced scanning image thus producing an aliasing free appropriate interlaced scanning image in which lowering of resolution is prevented while altering the image size. - 特許庁
意味 | 例文 (171件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |