1016万例文収録!

「後宿」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後宿に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後宿の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 325



例文

彼は宿題をしてしまったで散歩に出かけた。例文帳に追加

After he had finished his homework he went out for a walk.  - Tanaka Corpus

宿題の一番最の問題をやったかい。例文帳に追加

Did you do the last problem of the homework?  - Tanaka Corpus

宿題の一番、最の問題をやりましたか。例文帳に追加

Did you do the last problem of the homework?  - Tanaka Corpus

宿題のいちばんの問題をやったかい。例文帳に追加

Did you do the last problem of the homework?  - Tanaka Corpus

例文

今日の午、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。例文帳に追加

I am going to do my homework when I get home this afternoon.  - Tanaka Corpus


例文

今日の午、あなたは宿題をするつもりですか。例文帳に追加

Are you going to do your homework this afternoon?  - Tanaka Corpus

すると、以宿を行わなくなったという。例文帳に追加

After that, Iemitsu stopped being away overnight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姓(カバネ)は連、宿禰。例文帳に追加

His kabane (hereditary title) is Muraji, later to become Sukune (the highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姓(カバネ)は連、宿禰。例文帳に追加

His kabane (hereditary title) was Muraji, later to become Sukune (third highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

姓(カバネ)は連、宿禰。例文帳に追加

His kabane (hereditary title) was Muraji; later he was given a new kabane, Sukune (third highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

カバネははじめ連、宿禰。例文帳に追加

His kabane (hereditary title) was Muraji (one of the two highest such titles, later demoted to seventh highest of eight) and later changed to Sukune (third highest of the eight).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民宿舎丹由良荘例文帳に追加

Yura-so inn Kokumin-shukusha (literally, people's hotel facilities): An inexpensive inn/hotel operated by the local government  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工事終了宿舎は撤去された。例文帳に追加

After the work was completed, the lodgings were removed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山道奈良井宿旅籠「越屋」(長野県塩尻市)例文帳に追加

Narai-juku Station on Nakasen-do Road, hatago 'Echigoya' (Shiojiri City, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には宿禰を与えられた者もいた。例文帳に追加

The title sukune (third highest of the eight hereditary titles) was given to some of the descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武内宿禰(たけうちのすくね)の裔とされる。例文帳に追加

They are thought to be the descendants of TAKENOUCHI no Sukune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョンと太郎は宿題を終えた何をするつもりですか?例文帳に追加

What are John and Taro going to do after finishing their homework? - Weblio Email例文集

そして午は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。例文帳に追加

And from the afternoon until the evening, I worked on the summer vacation homework at home.  - Weblio Email例文集

、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。例文帳に追加

When I was engaged in my homework, I heard a cricket's chirping.  - Weblio Email例文集

品川は昔は京都から江戸に下る東海道最宿場町だった.例文帳に追加

Shinagawa used to be the last posttown on the road from Kyoto to Edo.  - 研究社 新和英中辞典

私は夕食、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。例文帳に追加

I make it a practice to help my brother with his homework after supper. - Tatoeba例文

君はこの宿題を明日までに終わらせてしまわなければならない。例文帳に追加

You must get this homework finished by the day after tomorrow. - Tatoeba例文

臓器移植の移植片対宿主病(gvhd)の予防に用いられる薬物。例文帳に追加

a drug used to prevent graft-versus-host disease (gvhd) after organ transplants.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

私は夕食、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。例文帳に追加

I make it a practice to help my brother with his homework after supper.  - Tanaka Corpus

君はこの宿題を明日までに終わらせてしまわなければならない。例文帳に追加

You must get this homework finished by the day after tomorrow.  - Tanaka Corpus

「宇治十帖」半の「宿木」から「夢浮橋」の6帖にかけて登場。例文帳に追加

She appears in the last six chapters of 'Uji Jujo,' from 'Yadorigi' to 'Yume no Ukihashi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その市村は日野宿の佐藤彦五郎の元に無事届けている。例文帳に追加

Subsequently, ICHIMURA managed to safely deliver Toshizo's articles to Hikogoro SATO at Hino-jyuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠輝改易は徳川秀忠に仕え、下総関宿藩主となった。例文帳に追加

After the dismissal of Tadateru, Shigekatsu became the lord of Sekishuku Domain in Shimousa Province, serving Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、明治40年には、新宿に移り、42年には現在地に開店した。例文帳に追加

Thereafter, he moved to Shinjuku in 1907, and opened a shop at the present location in 1909.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「だから己の宿意をもって前を忘れて吉良を討ち果たそうとした」例文帳に追加

That is why I stayed true to my intentions and tried to kill him as an act of revenge.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来、職制律(在官応直不直条)においては昼の警備を「宿」、夜の警備を「直」と書いて「とのい」と読ませていたが、世においては、夜の警備を「宿直」もしくは「殿居」と書いて「とのい」と読ませた。例文帳に追加

Originally under the Shikisei-ritsu (Office Penal Laws) (Zaikan Ochoku Fuchoku no jo (在官, the article of guarding activities)) the guarding activity during the day was expressed as '宿' and the night activity as '' and the combination of '宿直' was read as 'Tonoi,' but later it only came to mean the guarding activity during the night, which was described '宿直' or '殿' and both were read as 'Tonoi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年によって、本会に合宿を行う年と、合宿を先に行い翌日の朝から本会を行う年がある。例文帳に追加

Depending on the year, a lodging session is held after a plenary session, or a lodging session comes before a plenary session to be held from the morning on the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、これは今雄宿禰が歿するかなり以前であるので、当社に今雄宿禰が祀られたのはその歿とみられる。例文帳に追加

However, as that was a long time ago before IMAO no Sukune died, it is believed that IMAO no Sukune was enshrined after he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武内宿禰以前は世の架上と言われており、蘇我石川宿禰も子孫の石川氏による創作と見る説がある。例文帳に追加

TAKENOUCHI no Sukune was previously alleged to be a fiction created by subsequent generations, and there are also those who view Soganoishikawa no Sukune to be a creation of descendents of the Ishikawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月28日には品川宿で打ちこわしが始まり、翌日以、江戸市中及び内藤新宿でも同様の事態となった。例文帳に追加

On July 10, 1866 (表記変更), a destructive uprising began at a posting station, Shinagawa-juku, and from the next day, similar destructions successively occurred in the streets of Edo and Naito Shinjuku as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿終了,ジーコ日本監督は「選手たちは合宿に向けて十分な備えをしていたし,結果に満足している。」と語った。例文帳に追加

After the training camp was over, Zico, Japan's coach, said, "The players were well prepared for the camp and I'm satisfied with the outcome."  - 浜島書店 Catch a Wave

宿那麻呂はこのとって返して吹負の下で戦ったが、安麻呂のそのの行動は不明である。例文帳に追加

Although Yasumaro returned immediately and fought under Fukei, it is unknown what happened to Tasumaro after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿題を終えた、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。例文帳に追加

After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's. - Tatoeba例文

たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最になって僕を見捨てた。例文帳に追加

Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. - Tatoeba例文

宿題を終えた、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。例文帳に追加

After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.  - Tanaka Corpus

たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最になって僕を見捨てた。例文帳に追加

Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.  - Tanaka Corpus

北国街道:中山道追分宿から分かれ、善光寺を経て越国高田市へ至る街道。例文帳に追加

Hokkoku-kaido Road: It branched off at Oiwake-shuku on Nakasen-do Road and ran through Zenko-ji Temple to Takada city in Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三国街道:中仙道高崎宿から分かれ、越国寺泊町へ至り、佐渡国へ渡る街道。例文帳に追加

Mikuni-kaido Road: It branched off at Takasaki-shuku on Nakasen-do Road and ran to Teradomari-cho in Echigo Province or farther to Sado Province across the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに世には全ての存在に仏性が宿るという天台本覚思想を確立することになる。例文帳に追加

Furthermore, in later years, the sect established the Tendai hongaku philosophy, which asserts that Buddhist nature dwells in all beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親子二代に渡る香川家の宿願は、父・正矩の死60年近くを経て、叶うのである。例文帳に追加

A long-cherished ambition of two generations of the Kagawa family was realized 60 years after the death of Masanori, the father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、南北朝時代(日本)以の貴族社会の衰退とともに宿曜道も没落の道を辿った。例文帳に追加

However, Sukuyodo went to ruin in accordance with a decline of the noble society after the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「宿木」に出家数年、嵯峨(京都市)に隠棲して崩御したことが記されている。例文帳に追加

Besides, in the chapter of Yadorigi (The Ivy), the author wrote that several years after Genji had become a priest, he lived in seclusion at Saga (Kyoto City) and passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その晩年の消息は不明で、「宿木」で既に故人であることが知られるのみである。例文帳に追加

His later years were not known, and the only thing that is known in the chapter of 'Yadorigi' (The Ivy), is that he already passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々は宮中に於ける宿直用の装束であったが、に儀礼服化した。例文帳に追加

Originally it was a costume for courtiers on night duty in the Imperial court, but later it became a ceremonial costume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

交通手段が徒歩に限られていた時代には、宿場および峠やその前で見られた。例文帳に追加

In the days when transportation was limited to walking, teahouses were seen around inn towns, mountain passes and thereabouts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS