1016万例文収録!

「放送劇」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 放送劇の意味・解説 > 放送劇に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

放送劇の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

ラジオ放送劇.例文帳に追加

a radio play [drama]  - 研究社 新英和中辞典

ラジオで放送される例文帳に追加

a radio drama  - EDR日英対訳辞書

このはあす放送される。例文帳に追加

This drama will be on the air tomorrow. - Tatoeba例文

ラジオなどで放送される演例文帳に追加

a dramatic play that is broadcasted on radio  - EDR日英対訳辞書

例文

ラジオで放送する喜番組例文帳に追加

a comedy program broadcast by radio  - EDR日英対訳辞書


例文

放送や演などでの下稽古例文帳に追加

a rehearsal of a play and a broadcast  - EDR日英対訳辞書

このはあす放送される。例文帳に追加

This drama will be on the air tomorrow.  - Tanaka Corpus

放送局からの脚本を書くことを依頼された.例文帳に追加

The broadcasting company commissioned me to write a play.  - 研究社 新和英中辞典

映画、、または放送などのために書く例文帳に追加

written as for a film or play or broadcast  - 日本語WordNet

例文

テレビやラジオの番組として放送される例文帳に追加

a drama that is broadcast on television or radio  - EDR日英対訳辞書

例文

放送や演などで,本番直前に行う総稽古例文帳に追加

broadcast or theatrical play rehearsal  - EDR日英対訳辞書

放送で俳優の演技や舞台効果を指導すること例文帳に追加

the act of directing a theatrical performance  - EDR日英対訳辞書

1953年、日本でのTV放送スタートと同時にTVで放送するための時代(テレビ時代)の製作もはじまる。例文帳に追加

In 1953, in conjunction with the start of television broadcasting in Japan, televised jidaigeki dramas also began to be produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放送で俳優の演技や舞台効果を指導する人例文帳に追加

a person who directs actors or stage effects in a play or broadcast  - EDR日英対訳辞書

放送において,俳優の演技や舞台効果を指導する人例文帳に追加

in a play, broadcast, or motion picture, a person who directs actors and effects  - EDR日英対訳辞書

やニュースや音楽などをラジオやテレビで放送する場所例文帳に追加

the place from which radio and television programs are transmitted  - EDR日英対訳辞書

1963年には日本放送協会が現在まで放送を継続する長寿時代シリーズ・大河ドラマの放送も開始。例文帳に追加

In 1963, the Japan Broadcasting Corporation (NHK) began broadcasting of the long-running jidaigeki television series NHK Saga Drama which is still shown today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イ 脚本その他これに類する演用の著作物 当該著作物の上演、放送又は有線放送を録音し、又は録画すること。例文帳に追加

(a) in the case of [play/film] scripts and other similar dramatic works, "reproduction" includes sound and visual recording of the stage performances, broadcasts or wire-broadcasts of said works; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

放送局のアナウンサーによる方言なども公演され、人気を博している。例文帳に追加

Plays in dialect by broadcast announcers are performed and gaining popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡哲也『五稜郭(テレビドラマ)』年末時代スペシャル1988年、日本テレビ放送例文帳に追加

Acted by Tetsuya WATARI "Goryokaku (TV Drama)" Year-end Jidaigeki Special, by Nippon Television Network.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『奇兵隊(テレビドラマ)』(日本テレビ放送網年末時代スペシャル)…片岡鶴太郎例文帳に追加

"Kiheitai," year-end special period drama, Nippon Television Network, played by Tsurutaro KATAOKA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放送用でなく(工場や場などのように)ケーブルで指定されたモニタに接続されているテレビシステム例文帳に追加

a television system that is not used for broadcasting but is connected by cables to designated monitors (as in a factory or theater)  - 日本語WordNet

NHKは心斎橋の心斎橋筋2丁目場を拠点に「放送演芸会」と連携した「上方落語の会」を開催。例文帳に追加

Based in the Shinsaibashi Street 2-chome Theater in Shinsaibashi, NHK organized the 'Kamigata Rakugo Society' linked to its program 'TV Engei-kai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒澤が亡くなった2ヶ月後1998年11月15日テレビ朝日『日曜洋画場』で地上波初放送された。例文帳に追加

On November 15, 1998, two months after KUROSAWA's death, "Last Man Standing " was broadcast terrestrially for the first time on "Nichiyo Yoga Gekijo" (Sunday Western Film Theater) of TV Asahi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は土曜ワイド場枠で放送されている森村誠一・終着駅シリーズの監督(作品によっては脚本も兼任)を担当。例文帳に追加

He is currently a director (as well as screenwriter depending on the production) for Seiichi MORIMURA's Terminal Station Series that is broadcast on Doyo Wide Gekijo (Saturday Wide Theater).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に朝日放送(ABCテレビ)の人気時代必殺シリーズでは、2作目の『必殺仕置人』から演出に参加。例文帳に追加

In particular, he participated in the highly popular period drama series broadcast by Asahi Broadcasting Corporation (ABC), Hissatsu Shigotonin (Professional killers), from the second season titled "Hissatsu shiokinin" and on as a director.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに熊本県は『宮本武蔵』(1984年NHK新大型時代)の放送を記念し、前記の木刀の複製を販売した。例文帳に追加

In 1984, NHK broadcasted a TV drama "Miyamoto Musashi," and commemorating that, Kumamoto Prefecture sold replicas of that wooden sword Musashi had made for Yoriyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場、ホールのアナウンスや擬音を放送室以外の場内から操作でき、かつ、誤動作をしない場内通報装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an intra-site report device which operates announcement or sound effects of a theater or a hall from outside a studio in the site and is free from malfunction. - 特許庁

日曜洋画場特別企画・敵は本能寺にあり(にちようようがげきじょうとくべつきかく・てきはほんのうじにあり)は、2006年に放送された『信長の棺』の完結編として、テレビ朝日系で、2007年12月16日の2100~2309(日本標準時)に放送された時代の特別番組である。例文帳に追加

Nichiyo Yoga Gekijo (Sunday Foreign Film Theater) Special Program 'Our Enemy is at Honnoji' was a special period drama broadcasted by All Nippon News Network from 21:00 - 23:09 (Japan Standard Time) on December 16, 2007 as the concluding episode of "Nobunaga's Coffin" which was aired in 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビ朝日系で放送中の土曜ワイド場「京都殺人案内」には、中で音川刑事の自宅の最寄駅という設定で登場し、ロケが行われる事がある。例文帳に追加

In the Saturday Playhouse drama 'Kyoto Murder Guide' broadcast by TV Asahi, the program sets the facility as the neighborhood station for detective Otokawa's home, as well as a location where action takes place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車内で流れる車内放送で、当駅の隣の駅を発車した直後に放送される当駅名のアナウンスのバックグラウンドミュージックにテレビドラマ水戸黄門(ナショナル場)の主題歌、「ああ人生に涙あり」の一節が流れる。例文帳に追加

A portion of 'A Jinsei ni Namida Ari (Life Is Full of Tears),' the theme song of the "Mitokomon" samurai drama TV series (run during the National Theatre Hour), is used as the background music for the announcement made in the tram immediately after a tram departs from a station adjacent to this station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、演又は音楽を伴う又は映画の著作物を演じること、音楽著作物を演奏すること、文学著作物の公開朗読、文学又は芸術著作物を有線で放送すること、芸術著作物を展示すること、建築著作物を建築することは、公表とはみなさない。例文帳に追加

Shall not constitute publication the acting of a dramatic, dramatic-musical or cinematographic work, or the playing of a musical work, the public recitation of a literary work, the communication by wire or the broadcasting of a literary or artistic work, the exhibition of a work of art and the construction of a work of architecture.  - 特許庁

NHKからも義太夫で放送され、また京都の「都おどり」および宝塚歌(昭和51年(1976年)題名「紙すき恋歌」)にも上演されている。例文帳に追加

It was broadcasted in gidayu (a style of reciting dramatic narratives) by Nippon Hoso Kyokai (Japan Broadcasting Corporation), and also performed at 'Miyako Odori' (a dance performance of Gion Kobu district) in Kyoto and the Takarazuka Revue (titled 'Kamisuki koiuta' (Love song of paper making) in 1976).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飽和出力を15dBm以上とすることで、アンプICの線形領域が大幅に拡大し、OFDM方式地上波デジタルテレビ放送のマルチキャリア変調信号の増幅出力スペクトラムに対する非線形歪(特に、3次相互変調歪)の影響を的に軽減し、受信C/N比を大幅に向上することができる。例文帳に追加

Since the saturation output is 15 dBm or above, linear region of the amplifier IC is expanded sharply, impact of nonlinear distortion (especially, third-order intermodulation distortion) for the amplification output spectrum of the multicarrier modulation signal of OFDM system digital terrestrial television broadcast is lessened dramatically and a reception C/N ratio can be enhanced sharply. - 特許庁

第197条 著作物の編集,脚色及び改作 著作者がその著作物を他人が使用することについて許諾又は許可するときに別段の定をしない場合は,当該著作物が使用される大量伝達媒体の合理的かつ慣習的な基準又は要件に従って出版,放送,映画における使用,化,又は機械的若しくは電気的複製のために当該著作物に必要な編集,脚色及び改作を行うことは,本章に定める著作者の権利に反するものとはみなさない。著作者から無条件で移転された著作物の完全な破壊も,本章に定める著作権者の権利を害するものとはみなさない。例文帳に追加

Sec.197 Editing, Arranging and Adaptation of Work In the absence of a contrary stipulation at the time an author licenses or permits another to use his work, the necessary editing, arranging or adaptation of such work, for publication, broadcast, use in a motion picture, dramatization, or mechanical or electrical reproduction in accordance with the reasonable and customary standards or requirements of the medium in which the work is to be used, shall not be deemed to contravene the author’s rights secured by this Chapter. Nor shall complete destruction of a work unconditionally transferred by the author be deemed to violate such rights. - 特許庁

例文

2 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、芸能家(放送番組(広告放送を含む。)、映画、寄席、場等において音楽、演芸その他の芸能の提供を行う者)若しくはモデル(商品展示等のため、ファッションショーその他の催事に出席し、若しくは新聞、雑誌等に用いられる写真等の制作の題材となる者又は絵画、彫刻その他の美術品の創作の題材となる者)の職業に紹介した求職者又は科学技術者(高度の科学的、専門的な知識及び手段を応用し、研究を行い、又は生産その他の事業活動に関する技術的事項の企画、管理、指導等を行う者)、経営管理者(会社その他の団体の経営に関する高度の専門的知識及び経験を有し、会社その他の団体の経営のための管理的職務を行う者)若しくは熟練技能者(職業能力開発促進法(昭和四十四年法律第六十四号)第四十四条第一項に規定する技能検定のうち特級若しくは一級の技能検定に合格した者が有する技能又はこれに相当する技能を有し、生産その他の事業活動において当該技能を活用した業務を行う者)の職業に紹介した求職者(当該紹介により就いた職業の賃金の額が厚生労働大臣の定める額を超える者に限る。)から、就職後六箇月以内に支払われた賃金の百分の十・五(免税事業者にあつては、百分の十・二)に相当する額以下の手数料を徴収するときとする。例文帳に追加

(2) The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be the cases under which a fee equivalent to or less than ten-point-five hundredths (10.5/100) (or ten-point-two hundredths (10.2/100) in case of a tax-exempt business provider) of the wages paid during the six-month period after the employment is collected from the job seeker who had been introduced to an occupation of entertainer (who provides entertainment such as music, theatrical entertainment or other performance art in broadcasting programs (including commercial broadcasting), movies, vaudeville, theaters, etc.) or modeling (who appears at fashion shows or other events or serves as a material for a creation of photographs, etc. used for newspapers, magazines, etc. for demonstrating commercial goods, or who serves as a material for a creation of painting, carving or other works of art), or the job seeker who had been introduced to an occupation of scientist (who engages in researches and studies by applying highly scientific and specialized knowledge and means, or the planning, management, instruction, etc. of technical matters for production or other business activities), management executive (who has highly specialized knowledge and experience for the management of a company or other association and provides management businesses for the management of a company or other association) or skilled worker (who has the skill of a person having passed the technical skill test provided by Article 44, paragraph 1 of the Human Resources Development Promotion Act (Act No. 64 of 1969) for the special grade or the first grade or any corresponding skill, and provides businesses utilizing such skill for production or other business activities) (limited to the persons whose wages for the jobs, obtained by them through such introduction, exceed the amount determined by the Minister of Health, Labour and Welfare).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS