1016万例文収録!

「数豊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 数豊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

数豊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 182



例文

璋は人の従者と共に高句麗に逃れた。例文帳に追加

Pung escaped in Goguryeo with several attendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣秀吉に仕え、少ない縁者として重用された。例文帳に追加

He served Hideyoshi TOYOTOMI, and was considered important as one of few kin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

22万をえる臣軍の前には衆寡敵せず、北条氏は降伏した。例文帳に追加

Hopelessly outnumbered by the Toyotomi army of 220,000 soldiers, the Hojo army finally surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創造性がかなことと知能指が高いこととは, わずかな相関関係しかない.例文帳に追加

There is only a low correlation between creativity and high I.Q.  - 研究社 新和英中辞典

例文

出羽権介田中益という大名田堵で、町の田畑を真面目に経営している。例文帳に追加

Dewa gonnosuke (Deputy Governor of Dewa Province), Toyomasu TANAKA, owns a large property of rice fields and cultivates the fields faithfully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天正13年(1585年)、徳川氏の宿老石川正が臣秀吉のもとへ出奔した。例文帳に追加

In 1585, Kazumasa ISHIKAWA who was a chief vassal of the Tokugawa clan ran away to Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞景は千騎を率いて敦賀に向かい、4月3日、景の居城敦賀城を完全に包囲した。例文帳に追加

Sadakage led thousands of soldiers to head for Tsuruga and completely seized the Tsuruga-jo Castle where Kagetoyo resided on May 8.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石川正が臣秀吉のところへ出奔する前に誘われたが拒絶したという。例文帳に追加

It is said that he rejected an offer from Kazumasa ISHIKAWA to go over to Hideyoshi TOYOTOMI together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、正が徳川氏から出奔して臣氏に寝返り、家康は窮地に陥った。例文帳に追加

Resultantly, Kazumasa left the Tokugawa family to support the Toyotomi side, forcing Ieyasu into a corner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀次とその子をほぼ殺し尽くしたことは、少ない臣家の親族をさらに弱める結果となった。例文帳に追加

The massacre of Hidetsugu and his children resulted in making the small Toyotomi family much weaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

茶の道を修め臣秀吉の茶頭八人衆にえられるまでになった。例文帳に追加

He mastered the "Way of Tea" (the Japanese tea ceremony) and became one of the Eight Tea Masters of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冒頭の正は徳川家康に仕え活躍したが、やがて臣秀吉の下に出奔した。例文帳に追加

The aforementioned Kazumasa had been actively involved in serving Ieyasu TOKUGAWA until he ran away to Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

布勢天神山城を追われたは鹿野城へ逃れたものの、後に病死した。例文帳に追加

Toyokazu fled to Shikano-jo Castle after being forced out of Fusetenjinyama-jo Castle, but he later died of disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かな学的構造を応用した暗号処理、署名処理を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an encryption processor and signature processor applying rich mathematical structures. - 特許庁

そこには宮廷の多くの紳士淑女がいて、みんなかな衣装を身につけています。例文帳に追加

in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

限られたのスイッチにより富なの文字、字、記号等の情報符号を入力可能とする片手操作用入力装置を提供する。例文帳に追加

To provide an input device for one-hand operation enabling input of information codes such as a large number of characters, numbers and symbols by the limited number of switches. - 特許庁

分類群の相対富度(relative abundance)とは,生物群集全体の個体に比した一分類群の個体を意味する。例文帳に追加

Relative abundance of taxa refers to the number of individuals of one taxon as compared to that of the whole community. - 英語論文検索例文集

分類群の相対富度とは,生物群集全体の個体に比した一分類群の個体を意味する。例文帳に追加

Relative abundance of taxa refers to the number of individuals of one taxon as compared to that of the whole community. - 英語論文検索例文集

子に三条公睦、三条実美、河鰭実文、姫(山内惇婚約者)、峯(細川韶邦正室)がいる。例文帳に追加

His children were Kinmutsu SANJO, Sanetomi SANJO, Sanefumi KAWABATA, Kazuhime () (Toyoatsu YAMAUCHI's fiancee) and Mine (Yoshikuni HOSOKAWA's lawful wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実施例において、マルチステートのエネルギー関が少の制御パラメータで富な動作集合を符号化することを可能にする。例文帳に追加

In embodiments, multi-state energy functions allow for encoding a rich set of behaviors with few control parameters. - 特許庁

「京都市平安京創生館」では,平安京復元模型(1/1000:京域・鴨東・北山部分),楽殿復元模型(1/20),楽殿鴟尾実物大模型の他,平安時代の出土品を多展示している。例文帳に追加

The Kyoto City Heiankyo Sosei-Kan Museum exhibits the reconstructed model of Heian-kyo (1/1000, Kyoiki/Oto/Kitayama areas), the reconstructed model of Buraku-den Hall (1/20), the reconstructed model of the Shibi at Buraku-den Hall (life size) and many other excavated articles from the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1563年(永禄6年)、安芸の毛利氏と結んだ高信は鹿野城主・山名成(誠通の子)を毒殺、同年4月の湯所口の戦いでを破った。例文帳に追加

Takanobu, who had entered into an alliance with the Mori clan of Aki, killed the lord of Shikano-jo Castle Toyonari YAMANA (the son of Nobumichi) in 1563 by poisoning him, and he defeated Toyokazu in the Battle of Yutokoroguchi during April of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南アフリカ原産の落葉性高木で、奇羽状の大きな葉と香りのよい橙黄色の花を富につける例文帳に追加

deciduous South African tree having large odd-pinnate leaves and profuse fragrant orange-yellow flowers  - 日本語WordNet

筑後筑地方の嘉麻市などに歌碑が多存在する(有名な句はほとんどこの地で詠まれている)。例文帳に追加

There are many kahi in the Chikugo and Chikuho regions (Fukuoka Prefecture) such as in Kama City (most of his famous poems were made in this region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漉き染めした色鳥の子は色富で、一般に流通している高級な鳥の子の代表としてさまざまな住宅に使用されている。例文帳に追加

The iro-torinoko (colored torinoko) of suki-zome (mixing dyed fibers when paper-making) has a variety of colors and has been used for various houses as a major high quality torinoko which is generally distributed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大抵の店では、前記の内、種類を常備しており、薬味の富さも京都ラーメンの特徴の一つと言える。例文帳に追加

Most stores keep several of the above, and the variety of seasonings available may be considered one of the features of Kyoto ramen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この宮古路後掾に師事した常磐津文字太夫と富士松薩摩掾が年後それぞれ常磐津節と富士松節を創始する。例文帳に追加

A few years later, however, Mojitayu TOKIWAZU and Fujimatsu Satsuma no jo, who were disciples of Miyakoji Bungo no jo, founded Tokiwazu-bushi and Fujimatsu-bushi, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

締め込みは少派となった(北九州市や筑の大部分、大分県は、ステテコが原則)。例文帳に追加

Festivals in which a kakite wears a fundoshi shimekomi became the minority, while a kakite must wear a suteteko in festivals in Kitakyushu City, the most part of Chikuho, and Oita Prefecture as a rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武将として織田信長・臣秀吉に仕え、茶人としては千利休に学び利休七哲の一人にえられる。例文帳に追加

As a shogun he served Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, and as a master of the tea ceremony he studied under SEN no Rikyu and numbered among the Rikyu Shichitetsu (seven sages of Rikyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣秀吉、北政所の肖像画のほか、調度品、絵画、文書など高台寺所蔵の美術品を多保存、展示する。例文帳に追加

The museum preserves and displays Kodai-ji Temple's numerous works of art including furnishings, paintings and books in addition to portraits of Hideyoshi TOYOTOMI and Kita no Mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中将姫については、藤原成の娘とされているが、モデルとなった女性の存在は複想定されている。例文帳に追加

Chujo Hime is regarded as a daughter of FUJIWARA no Toyonari, but there are some women who are assumed to be her model.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国襲名後は工房を安定させ、大量の作品を出版、作品のは浮世絵師の中で最も多い。例文帳に追加

After he succeeded the name Toyokuni, he kept his studio stable and published many pieces, thus the number of his work was the largest among the Ukiyoe artists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に三条公睦・三条実美・姫(山内惇婚約者)・峯(細川韶邦正室)がいる。例文帳に追加

Kinmutsu SANJO and Sanetomi SANJO were his brothers; Kazuhime who was engaged to Toyoatsu YAMAUCHI, and Mine who was the lawful wife of Yoshikuni HOSOKAWA, were his sisters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上り2号は大阪方面から岡・城崎方面や宮津方面、舞鶴方面へ行く者が多いるので自由席が大変混む。例文帳に追加

Non-reserved cars of the inbound "Monju No. 2" are very crowded with passengers from the area around Osaka and bound for Toyooka, Kinosaki, Miyazu or Maizuru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造様式分類として稲荷鳥居(inaritoriiいなりとりい)(JAANUS)や複の鳥居を連ね稲への感謝や作祈願を表した。例文帳に追加

Inari-style Torii (a type of Shinto shrine archway) and multiple torii that are elected along the approach also expressed a sense of gratitude and prayer for good rice harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年4月3日(旧暦)(1563年)-湯所口の戦いで山名率いる因幡国守護勢が武田高信の軍勢に敗れる例文帳に追加

1563: The Shugo group of Inaba-no-kuni lead by Toyokazu YAMANA lose to the military strength of Takanobu TAKEDA at the Battle of Yutokoroguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「出羽権介の田中益は、農業経営を専門とし、町の田地を経営する大名田堵である。」例文帳に追加

Dewa gon no suke (Deputy governor of Dewa Province) Toyomasu TANAKA is a specialist in agricultural management and at the same time, he is Daimyo Tato who manages several hectares of rice fields.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後方面を秀吉が、日向方面を弟の臣秀長が率い、合わせて20万をえる圧倒的な物量と人員で進軍した。例文帳に追加

With Hideyoshi aiming for Higo and his brother Hidenaga TOYOTOMI aiming for Hyuga, Toyotomi's army advanced with an overwhelming amount of material and samurai, over 200,000 people in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天正13年(1585年)、四国平定からわずか週間後に臣秀吉の侵攻を受けて夢は終わった。例文帳に追加

His attempt, however, was interrupted by the invasion of Hideyoshi TOYOTOMI merely a few weeks after he dominated Shikoku in 1585.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヶ所の砦が陥落した後、11月30日(旧暦)に臣軍は残りの砦を破棄、大坂城に撤収する。例文帳に追加

The Toyotomi's army, having lost several forts, abandoned the rest of the forts and withdrew to Osaka-jo Castle on November 30 (the old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには管領・細川持之も怒り、日たってようやく持が陳謝するという事件がを起こっている。例文帳に追加

There was such an incident that Mochiyuki HOSOKAWA, kanrei, got angry at these conducts and several days later, Mochitoyo finally expressed an apology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年(1585年)11月13日、家康に人質時代から近侍しており、岡崎城代であった石川正が臣秀吉のもとに出奔した。例文帳に追加

In January 2, 1586, Kazumasa ISHIKAWA, Deputy Governor of Okazaki Castle, who had been an attendant to Ieyasu since the time when he was sold, fled to Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この原則に従うと「臣秀吉」は「とよとみ・の・ひでよし」と読むことになるが、この原則が当てはまらない事例も相当ある。例文帳に追加

According to this rule, 'Hideyoshi TOYOTOMI' should be read 'TOYOTOMI no Hideyoshi,' although there are numerous exceptions that does not follow this principle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国やカナダではマツタケが作なので,今秋はこれらの国からのものを多く見かけるはずだ。例文帳に追加

The Unite States and Canada are having a good matsutake harvest, so we should see many from these countries this fall.  - 浜島書店 Catch a Wave

スキーマは、所望のコンタクト情報を得るために、1つまたは複のデータベースの富な照会を提供する。例文帳に追加

The schema provides a lot of inquiries to one or more databases in order to obtain desired contact information. - 特許庁

ベース成形材等のプラスチック成形体の表示部分に、シャープで装飾性がかに文字、字、記号等を表示可能にする。例文帳に追加

To sharply display characters, numerals, symbols or the like on the display part of a plastic molding such as a base molding material sufficiently in decorativeness. - 特許庁

効率よく商品を分配して、各店舗の品揃えを可能な限り富にしつつ、複の店舗全体として、商品の売り上げ促進を図る。例文帳に追加

To promote sales of commodities for all of a plurality of stores while efficiently distributing commodities to prepare large variety of commodities in each store as much as possible. - 特許庁

装飾図柄列における変動パターンのを大幅に増やすことなく、演出のバリエーションを富にすることが可能な遊技機。例文帳に追加

To provide a game machine capable of enriching the variations of performances without substantially increasing the number of variation patterns in a decorative pattern column. - 特許庁

周波帯域およびダイナミックレンジに制限がある場合に、可能な限り富な楽音を再生する。例文帳に追加

To reproduce abundant musical sounds as much as possible, when the frequency band and the dynamic range have the restriction. - 特許庁

例文

ディジタルカメラで撮影され記録媒体に記録された複の画像データを、簡単な操作で表現かに連続再生することが可能とする。例文帳に追加

To consecutively reproduce a plurality of pieces of data which are photographed with a digital camera and recorded in a recording medium, with abundant expression by simple operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS