1016万例文収録!

「時司」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 時司に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

時司の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 672



例文

聖徳太子の代に画師の制度が制定され、律令制において画工が設置された。例文帳に追加

In the period of Prince Shotoku, a system for eshi was set up, and under the Ritsuryo system, Edakumi no Tsukasa (Bureau of Painting) was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、山田雄の近の研究によれば、院の讃岐での晩年は穏やかなものであったという。例文帳に追加

However, according to Yuji YAMADA's recent study, In's later years at Sanuki were tranquil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平の早世後に朝政をり、延喜の治と呼ばれる政治改革を行った。例文帳に追加

He conducted the affairs of the Imperial Court after the early death of his brother Tokihira, and carried out a political reform called "Engi no chi (the Glorious Engi Rule)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代には主鷹が廃止され、蔵人所が鷹狩を管掌する。例文帳に追加

In Heian Period Shuyoshi was abolished and Kurodo-dokoro government organization was in charge of Taka-gari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の八坂神社の名誉宮作詞の歌詞を元に1968年(昭和43年)に創作。例文帳に追加

The Mando odori dance was created in 1968 based on the words by the honorary chief priest of Yasaka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

さらに江戸代に入ると寿、蕎麦の普及と併せ、広く一般に普及・浸透していった。例文帳に追加

In the Edo period, it became popular among ordinary citizens in keeping with the spread of sushi and soba (buckwheat noodles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「遠く飛鳥代などに朝廷で造酒の酒部たちが細々と酒を造っていた」例文帳に追加

Back in the Asuka period, Sakabe of Sake no tsukasa had brewed the small amount of sake in the Imperial Court.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町代の『蜷川親元日記』(1473-1486年)に「生成(ナマナレ)」という寿が登場する。例文帳に追加

In "The Diary of Chikamoto NINAGAWA" (1473 - 1486) in the Muromachi period, sushi named 'namanare' appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都所代(きょうとしょしだい)は、江戸代に京都の治安維持の任務にあたった部署である。例文帳に追加

Kyoto Shoshidai was the department that was responsible for keeping the peace in Kyoto in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都所代(きょうとしょしだい)は、江戸代に京都の治安維持の任務にあたった役職である。例文帳に追加

Kyoto Shoshidai was the post that was responsible for keeping the peace in Kyoto in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『日本書紀』には、大化の改新の改新の詔において、国を置いたことが記録されている。例文帳に追加

The "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) records how the kokushi system was introduced by imperial decree at the time of the Taika Reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国代(日本)の武将などでは国を自称、あるいは僭称する者も多かった。例文帳に追加

During the Sengoku (warring states) period, many people such as busho (warlords) appointed themselves kokushi or pretended to be kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この代では国職を求めて戦国大名が朝廷へ盛んに献金などを行った。例文帳に追加

In this era, daimyo in the sengoku period actively donated money or other valuables to the imperial court in order to secure a kokushi post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代後期に貨幣鋳造が行われなくなると鋳銭が設置されることもなくなった。例文帳に追加

When the minting of coins was stopped in the late Heian period, Jusenshi (mint) was no longer established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

預(あずかり)とは、平安代の官・寺社・荘園などに置かれた職名。例文帳に追加

Azukari was a post which was set up at government offices, temples or shrines and shoen (manor) in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本庄繁 陸軍大将、侍従武官長、満洲事変当の関東軍令官。例文帳に追加

Shigeru HONJO, Army General, military attache to the palace, Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchuria)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、親王代に相撲別当を務めていた関係か即位後相撲を奨励している。例文帳に追加

He also encouraged Sumo, presumably because as a prince he had worked as the sumai no tsukasa (in charge of the sumo matches held in the presence of the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱の勃発、高坂王は倭京で留守を務めていた。例文帳に追加

Takasaka no Okimi served as a guard of the City in Yamato at the time of the outbreak of the Jinshin war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝明天皇代の関白、藤原氏摂関家鷹家の当主。例文帳に追加

Served as Kanpaku during the age of Emperor Komei, he was the family head of the Takatsukasa family, one of the Sekkan-ke (the families which produced regents) of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河天皇の皇太子代よりその傍に仕え、また藤原師実の家をも務める。例文帳に追加

Atsumoto not only served close to Emperor Goshirakawa from the time the emperor was a crown prince, but also worked as Keishi (household superintendent) under FUJIWARA no Morosane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都守衛と京都所代臨代行の特命を帯びての入京であった。例文帳に追加

He entered Kyoto with special orders as Kyoto Guard and temporary substitute of the Kyoto Shoshidai (Kyoto deputy)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年):忠績上京し(5月)、京都所代臨代行(~9月末まで)。例文帳に追加

1862: Tadashige went to Kyoto (May), temporary substitute as Kyoto Shoshidai (until end of September).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし光圀18歳の馬遷の『史記』伯夷伝を読んで感銘を受ける。例文帳に追加

However, he was deeply impressed by Sima Qian's Biography of Bo Yi in "The Shiji" (Records of the Grand Historian) when he was eighteen years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原マルチノ神父は当祭の必須教養であったラテン語にすぐれ、語学の才能があった。例文帳に追加

Father Martinho HARA had aptitude for foreign languages and was outstanding in Latin which was compulsory education for the priests at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬江漢(しばこうかん、延享4年(1747年)-文政元年10月21日(旧暦)(1818年11月19日))は、江戸代の絵師。例文帳に追加

Kokan SHIBA (1747 - November 19, 1818) was a painter who lived during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条重の葬儀をり、1267年には極楽寺(鎌倉市)を中心に活動を行う。例文帳に追加

He held Shigetoki HOJO's funeral and in 1267 he practiced his activities centered around Gokuraku-ji Temple (Kamakura City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の景継は、長承4年(1134年)当の大庭御厨下として記録に見えている。例文帳に追加

According to a record, Kagemasa's son Kagetsugu was a lower ranked officer at Oba no Mikuriya in 1134.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐伯有頼(さえきのありより、676年頃-759年?)は、飛鳥代の越中国の国、佐伯有若の息子。例文帳に追加

SAEKI no Ariyori (approx 676 - 759) was son of SAEKI no Ariwaka, an officer of Ecchu Province in the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚輔(たかつかさひさすけ、享保11年(1726年)-享保18年3月6日(旧暦)(1733年4月19日))は、江戸代の公家。例文帳に追加

Hisasuke TAKATSUKASA (1726 to April 19, 1733) was a kuge (court noble) in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物部郡(もののべ ぐんじ、生没年不詳)は鎌倉代、結城親朝に属した。例文帳に追加

Gunji MONONOBE (years of birth and death unknown) worked under Chikatomo YUKI in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代には、分家の真砂庄も「真砂の長者」と呼ばれて栄えた。例文帳に追加

In the Heian period, a branch family Masago shoji also prospered and was called 'choja (millionaire) of Masago'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当、河内源氏に代わって武士の棟梁となりつつあった伊勢平氏を院としたりした。例文帳に追加

He also made Ise-Heishi (Taira clan) Inshi, the head of warriors instead of Kawachi-genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内薬併合には侍医・薬生・女医博士も移管された。例文帳に追加

At the time of the bureau's absorption of the Naiyakushi, control over the jii (the physicians for the Emperor and Imperial Family), Yakusei (students of medicine), and Joihakase (female Masters of medicine) was also transferred to the Tenyakuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが平安期の遥任であり、期を追うごとに遥任国は増加していった。例文帳に追加

This was the yonin during the Heian period, and the number of yonin-kokushi increased with the times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この差異は、田堵負名とその々の国との間の折衝で生まれてきたものだった。例文帳に追加

This variation was a result of negotiation between tato fumyo and the then-current kokushi (provincial governors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はこれら新たな税目(官物・臨雑役)の中央への納入を義務づけられたのである。例文帳に追加

Kokushi were obliged to pay these newly introduced tax items (kanmotsu/rinji zoyaku) to the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社はこの期に荘園領主として発展しており、各地で国と紛争を引き起こしていた。例文帳に追加

In this period, temples and shrines had prospered as a lord of a manor and had caused disputes with kokushi (provincial governors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼は、法制度の充実に力を注ぎ、1249年、裁判の公平化のため、引付衆を設置した。例文帳に追加

Yasutoki focused on the reinforcement of the judicial system and in 1249 he appointed a Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) to make the courts fair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ極東軍令部、朝鮮における占領行政を宣言(即独立否認)例文帳に追加

The Headquarters of the U.S. Army Forces Far East proclaimed the occupation administration in Korea (Denial of immediate independence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワカタケル大王(雄略天皇)の代にムリテが典曹という文書をる役所に仕えていた。例文帳に追加

In the reign of Wakatakeru Okimi (Emperor Yuryaku), Murite was working for an office which managed documents and was called Tenso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この派遣された使者に対し、高祖は所を通じて俀國の風俗を尋ねさせた。例文帳に追加

The emperor asked the envoy dispatched that year about the customs of Wakoku through his servant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全ての教皇に関する大教聖マラキの預言最初の公刊と代背景例文帳に追加

The first publication of Prophecy of Archbishop Saint Malachi relating to all popes and its historical background  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令制初期の奈良代には衣服製造は後宮の縫に行わせていた。例文帳に追加

In the Nara period, production of clothes was conducted by Nui no tsukasa (Sewing Office) of kokyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち造宮省・造東大寺は奈良代を通じておかれていた。例文帳に追加

Among the above, Zogusho and Zo-Todaiji-shi (Office of Construction of Todai-ji Temple) remained through the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリスト教の祭を日本に輸入しだした、その貿易は禁止された。例文帳に追加

Trade with Portugal was finally prohibited after Japan began to prohibit Christian priests from coming to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代は下って、寛平八年(896年)には、同じ宮内省被官の園池を吸収した。例文帳に追加

Later in 896, it absorbed Enchishi (Gardens and Ponds Office) that belonged to Kunaisho as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代に池田郡職を継承していた紀氏が開発し、新熊野社に寄進。例文帳に追加

The Ki clan, which had successively handed down the post of gunji (district manager) in Ikeda District during the Heian Period, developed the manor and donated it to Imakumanosha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代に池田郡職を継承していた紀氏が開発し、新熊野社に寄進。例文帳に追加

The Ki clan, the successor to the post of Ikeda gunji (manager of Ikeda District), developed the manor during the Heian period and donated it to Imakumano-sha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、紀伝道のみならず相撲の家として鎌倉代以来君臨してきた。例文帳に追加

Thus, the family reigned not only as historians, but also as a family of Sumai no Tsukasa since the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本条に基づく命令には法長官が適切と認める一的な規定を設けることができる。例文帳に追加

An order under this section may contain such transitional provisions as appear to the Attorney General to be appropriate.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS