1016万例文収録!

「時司」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 時司に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

時司の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 672



例文

当初は全て神祇官から直接奉幣を受けていたが、遠国の神社についてはそこへ行くまでに間がかかることから、国が代理で行うようになり、官幣社・国幣社の別ができた。例文帳に追加

At first all shrines got offerings directly from the Jingikan; but because it took time to travel to shrines in distant districts, the Kokushi began to conduct offerings on behalf of the Jingikan, creating the distinction between Kanpeisha and Kokuheisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大屋津姫命の神名の「屋」とは、家屋の事であり、彼女が樹木をる神であると同に、樹木から作られる建造物、家屋や船などの神である事を示している。例文帳に追加

One of the Chinese characters in her name means 'home,' which indicates that, as well as the goddess of trees, she is also the goddess of things made of wood including buildings, homes and ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに並行して鎮守府諸施設の工事が始まり、1901年(明治34年)10月1日に舞鶴鎮守府が開庁、初代令長官は当海軍中将であった東郷平八郎が任命された。例文帳に追加

At the same time construction of the facilities for Chinjufu began, and on October 1, 1901, Maizuru Chinjufu started operations under first Admiral Heihachiro TOGO who had been a vice admiral till then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代、朝廷の地方支配が筆頭国である受領に権力を集中する体制に移行すると、受領の収奪に対する富豪百姓層の武装襲撃が頻発するようになった。例文帳に追加

During the Heian period, with the move to the system where the reins of power were concentrated on the zuryo who were hitto-kokushi (the head of the provincial governors) in the Imperial Court's governance of the local regions, the class of rich farmers' attacks against the deprivation by zuryo happened frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、太政官から発給された「追捕官符」を根拠に、国が国内の武士を軍事力として編成し、「凶党」の追捕に当たるという国衙軍制が成立していた。例文帳に追加

Around this time, based on the 'charter to send troops' issued by the Daijokan, the kokuga military system had been established in which provincial governors formed forces with provincial samurais to hunt down and catch 'outlaws.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

は、国内の国衙領(公田)を名田へ再編成し、当台頭していた富豪層へ名田の経営と租税徴収を請け負わせることで、租税を確実に収取するようになっていった。例文帳に追加

The kokushi reorganized the kokugaryo (public fields administered directly by a ruler) in the province into the myoden (rice field lots in charge of a nominal holder), and by entrusting the myoden and tax management to the newly-influential wealthy class, they ensured the collection of taxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は、荒廃田を再開させた開発者には、期限つきで耕作権が認められるに過ぎなかったが、平安代初期には終身の権利に発展したため、富豪農民(田堵)・郡級土豪は積極的に開発を行った。例文帳に追加

An award given to developers who resumed ruined fields was at first nothing but the right to cultivate the land on a temporary basis, but eventually evolved into permanent rights in the early Heian period, which greatly motivated Tato (wealthy cultivators) and powerful local clans at Gunji (magistrates) level to cultivate fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に平安代末期には、官請負制の導入や官吏(官僚)が門閥で占められるようになって(貴族による蔭位の制の濫用)その機能を果たさなくなった。例文帳に追加

Furthermore, in the late Heian period, Daigaku-ryo became unable to function because the Kanshi Ukeoi system (the system that allows the succession of governmental posts by heredity) was introduced, and government positions were monopolized by people from distinguished families (because the nobility abused the Oni system, through which descendents of higher rank officials were given preference when assuming a post).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、こうした臨雑役は国衙領を対象としていたが、租納入が免除された不輸荘園が拡大するにつれて国衙領を浸食していったため、国側の対抗手段として不輸荘園にも雑役が課せられるようになった。例文帳に追加

Temporary tasks and taxes were first collected from kokugaryo, but fuyu shoen that were exempt of tax submission expanded and as a result reduced kokugaryo, so the governor imposed taxes and tasks on fuyu shoen as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉代には、国に代わって守護が国衙を掌握するケースが多くなり、鎌倉幕府による一国平均役の賦課も行われるようになった。例文帳に追加

In the Kamakura period, there were many cases where shugo (provincial constable) seized power of kokuga instead of provincial governors, and as a result, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) also started to impose ikkoku heikinyaku taxes and tasks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、国内で紛争が発生した場合、臨の国単位の軍事令官たる追捕使・押領使などに任命され、国内武士を統率して国内の治安維持に当たる武力として機能した。例文帳に追加

And in the case of domestic conflicts, zaichokanjin were temporarily appointed as military officers of kokuga units called "tsuibushi" or "oryoshi" and functioned as the military forces that provided leadership over domestic bushis in order to maintain security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀中葉における朝廷・国は、群盗海賊の制圧のために養老律令の捕亡令追捕罪人条にある臨発兵規定により対応し始めた。例文帳に追加

In the middle of the ninth century, the Imperial Court and kokushi started taking measures based on specifications of rinji-hatsuhei (the special dispatch of troops) in Tsuibu-zainin no Jo (the article related to catching criminals who had fled) in bumo-ryo code (Penalties on escaping soldiers, Sakimori [soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times], slave, and so on) in the Yoro ritsuryo code, to combat these robberies and acts of piracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その10世紀初頭の地方社会経済に目を転じると、旧来の郡の勢力が弱体化しはじめると同に、王臣子孫も含めた新興勢力・有力農業経営者が台頭を始める。例文帳に追加

When looking at the social situation in districts of the early tenth century, the former gunji (district managers) force weakened simultaneously with the rise of the new power consisting of the posterity of vassals and wealthy farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、平安代に入ると、荘園の拡大によって租税の徴収が困難になった国がそうした土地を荒田として届け出る例があった。例文帳に追加

However, with the enlargement of Shoen (private estates) in the Heian period, it became harder for the Kokushi (officers of local government) to collect taxes and there were cases where kokushi would report such property as koden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件は、当における在庁官人=開発領主の変貌と、国=目代との対立の激しさ、とくに在地領主層の弱体と限界を如実に示している。例文帳に追加

These affairs provide evidence of changes of zaichokanjin to kaihatsu-ryoshu and fierce conflicts between kokushi and mokudai, especially the local lord class's destabilization and limitations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代後期に入ると、地方統治における国の権限は強力となり、荒田などの諸役免除などを決定する権限を保持するようになる。例文帳に追加

During the late Heian period, kokushi became influential in the provincial government and assumed the authority to decide shoekimenjo (exemption of miscellaneous taxes) on Arata (also referred to as Areta; rice field of low grade) and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、当の唐で採用されていた算経十書と呼ばれる教科書のうち、『張邱建算経』・『夏侯陽算経』・『五経算術』・『緝古算経』の4種が除かれて代わりに『六章』・『三開重差』・『九』が採用されている。例文帳に追加

Furthermore, of the textbooks known as "Sankei ten documents" which were adopted in the Tang Dynasty at that time, four types; "Chokyukensankei," "Kakoyosankei," "Gokyosanjutsu," and "Shukosankei," were excluded and "Rokusho," "Sankaijusa" and "Kyushi" were adopted instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、算術が普及せずにその知識を有する者が少なかったために官位こそは低いものの、及第して官人となった算生の持つ数的処理能力に諸官から期待されるところは大きかった。例文帳に追加

At that time, arithmetic was not widespread and few people had such knowledge; therefore, although the official court rank of the Sansho was low, once they passed the examination and became government officials, various government officials held great expectations for their mathematical processing abilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、平安代中期に官請負制の進行とともに官職が一種の利権として認識されて世襲が進むと、こうした教官(博士)の地位を世襲する特定の氏族(「博士家」)が出現するようになる。例文帳に追加

However, in the midst of Heian period, as hereditary government office system developed and the government post, regarded as a kind of interest, became taken over by heredity, particular clans ('hakase family') that took up the post of instructors by heredity emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当出没し始めた倭寇による海賊的私貿易を防ぐ意味からも、沿岸部の広州・泉州・慶元(寧波)などに市舶を置き、日本との平和的な交易を望むようになっていた(日元貿易)。例文帳に追加

In addition, with an aim to prevent piratical private trades by wako (Japanese pirates), the dynasty came to desire peaceful trades with Japan (trade between Japan and Yuan Dynasty) by establishing Shihakushi (the public office that operated on trade on the sea in China from T'ang-Dynasty period to the Ming Dynasty period) in Quanzhou, Qingyuan, and Ningbo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、泰が確立した集団指導体制・明確な法令による法体制は、個人的な資質などの不安定な要素に左右されることはなく、安定した政治結果を生み出すものだった。例文帳に追加

However, the judicial system by collective leadership system and clear codes established by Yasutoki was not determined by unstable factors such as a personal character, and gave rise to stable political results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の百姓身分の自治組織である惣村は、自検断権に基づき自ら法権とその保証となる軍事警察力たる武力を持ち、膨大な武器を所有していた。例文帳に追加

Soson villages, which were autonomous organizations formed by peasants at the time, had jurisdiction as well as military forces and police authority required to protect their jurisdiction based on the right to rule themselves, and owned enormous amounts of weapons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当天文道が特殊な技術と考えられ、その学術が親子間の相伝(家学)となり、朝廷も天文占術技術の維持を目的としてそれを許容したこと、官請負制の定着によるところが大きい。例文帳に追加

There were reasons for this: first, as tenmondo was then considered to be a special skill and was only passed down among family members (hereditary learning), the Imperial Court allowed it in order to preserve divination techniques, and second, a hereditary government office system had been established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ合衆国の東インド艦隊令長官ペリーが来航したには「泰平の眠りを覚ます上喜撰(蒸気船)、たった四杯で夜も眠れず」という狂歌が読まれた。例文帳に追加

When Admiral Perry of the the East India Squadron visited Japan, this Kyoka (comic Tanka) was created: 'Jokisen woke me up from a long peaceful sleep, only four of them but kept me awake all night.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

韓国統監であった寺内正毅は併合直前の1910年7月に明石元二郎憲兵隊令官に警務総長を兼務させることによって憲兵と普通警察を一体化した。例文帳に追加

Masatake TERAUCHI, the Tokan (inspector general) of Korea of the day, integrated the military police with the regular police by having Motojiro AKASHI, the commander of the military police forces, double as the chief of the police administration in July, 1910, right before the annexation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉代の関東御分国は、将軍家が知行国主として支配し、一族や御家人を朝廷に推挙して国に任じ、国衙領(公領)を支配するとともに、国衙領からの収入を得た。例文帳に追加

The form of Kanto Gobunkoku in the Kamakura period was that the family/clan members or the retainers of the Kamakura bakufu were recommended to the Imperial Court for nomination as provincial officials, in order to rule the provinces as the officials of Kokugaryo (Imperial province) and properly earn revenue from the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府滅亡まで御分国だったのは駿河国・相模国・武蔵国・越後国で、相模・武蔵の国には執権・連署が任命された。例文帳に追加

The Kanto Gobunkoku that remained until the fall of the Kamakura bakufu were Suruga Province, Sagami Province, Musashi Province and Echigo Province, while the officials assigned to Sagami Province and Musashi Province were regents/cosignatories of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代になり大同(日本)3年(808年)に大蔵省律令制における大蔵省縫部を併合すると衣服生産も縫殿寮自ら行うようになった。例文帳に追加

In the Heian period, Nuidonoryo absorbed Okurasho Nuibe no tsukasa, which was based on the Okurasho Ritsuryo system, in 808 and began the production of clothes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂本太郎(歴史学者)は、1979年の『聖徳太子』において、「国」は推古朝当に存在したと見てもよく、律令制以前であっても官制的なものはある程度存在したから、『日本書紀』の記述を肯定できるとした。例文帳に追加

Taro SAKAMOTO (a historian) stated in "Prince Shotoku" published in 1979 that since 'Kokushi' might have existed at the time of the reign of Empress Suiko and there had been also some sorts of bureaucratic systems prior to the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), the description in the "Nihonshoki" could be correct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁判所は形式上は大審院の中に存在するが、実際は、太政官の決裁により開設し、太政官から法省に委任された権限に基づいて判決を下す事実上の行政裁判所であった。例文帳に追加

The temporally court existed inside the Daishin-in as a matter of form, however, it was actually an administrative court established by the approval of Daijokan (the Great Council of State) and decide a case based on the authority delegated from the Daijokan to the Ministry of Justice  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列強のそのの思いは連合軍令官ワルテルゼーの「列強の力を合わせたとしても、中国人の4分の1でも治めるのは困難であろう」ということばに言い尽くされている。例文帳に追加

Those thoughts of the allied nations were put in a nutshell with the words of Allied Supreme Commander Waldersee, "It would prove difficult to conquer even a quarter of the Chinese people, even with all the allied powers combined."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷においては、特に毎年一定の期に各地の国から提出される大計帳・正税帳・調帳・朝集帳を四度公文(しどのくもん/よどのくもん)と呼んだ。例文帳に追加

In the Imperial Court, dai-keicho (the grand yearly tax registers), shozeicho (balance sheets of tax rice), chocho (list of choyo [tribute and labor]) and choshucho (report of affairs of state) submitted by Kokushi (provincial governors) in various places at fixed times of the year were particularly called shidonokumon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、既存の公験が存在する事物の変動に際しては、その公験を解状に添える義務があり、紛失には速やかに公験発給官への届出を行い公験紛失状の発給を受けるものとされた。例文帳に追加

If the object of change had already been provided with kugen, it was compulsory to attach the kugen to gejo, and in the case of loss, a prompt notification to governmental official in charge of issuance of kugen was required to be supplied a certificate confirming the loss.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勤務を要するために常假の対象外である中務省・宮内省両省の供奉担当官及び五衛府の職員を対象とし、予め申請することによって、毎月5日間まで許される休暇。例文帳に追加

, up to five days a month with application, were given to the government officials in charge of gubu (accompanying the Emperor when he goes out) of the Nakatsukasasho (Ministry of Central Affairs) and the Kunaisho (Imperial Household Ministry) and Goefu (Five Royal Guards) who had to serve everyday and did not have regular holidays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも不動穀引継のための儀式は実態がないまま、国の制度が存在していた南北朝代_(日本)頃まで継続していたと考えられている。例文帳に追加

Yet it is thought that the ceremony for transfer of Fudokoku did exist although there was no existence of real warehouse until the period of the Northern and Southern Courts in which the provincial governor system still existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この両国間の紛争解決の為に仲裁契約が結ばれ第三国のロシア帝国による国際仲裁裁判(当は常設の国際法裁判所がなかったための措置)が開催されることになった。例文帳に追加

To resolve this dispute between the two countries, an arbitration agreement was signed and an International Court of Arbitration (measures taken because of nonexistence of the Permanent Court of International Justice) was held by a third party, the Russian Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本土決戦に紀伊半島への上陸を警戒した海軍は、航空艦隊第三航空艦隊令部を柳本に進出する計画を持っていたといわれる。例文帳に追加

It is said that the Navy planned to move the Headquarter of the third Air Corps of the Aviation Fleet to Yanagimoto, since the Navy was on the alert for the landing on Ki Peninsula in the homeland defense war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代中期以後、太政官符は官宣旨(弁官下文)にその役目を取って代わられ、他の官の符も各種の下文に役目を譲った。例文帳に追加

After the mid Heian period, "Daijokan-pu" (the "fu"issued by the Grand Council of State) was replaced by the "Kansenji" (a government edict), while non-Grand Council officials used various forms of "kudashi-fumi" (order papers sent to subordinates) instead of the "fu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狛戸及び染戸の一部は毎年一定量の料物を貢納したが、その他は1戸あたり1名が一定期間の交替制か臨に官に上番して労役を行うか一定量の製品を貢納した。例文帳に追加

Some komahe and someko (both are one of the shinabe) offered a certain amount of required materials and costs every year, while the others offered either labor in such a way that one member from each shinabe served government offices on a periodic rotating or temporary basis, or a certain amount of products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵国は相模国と並んで主要な将軍知行国であり、頼朝の代には源氏門葉の平賀義信が国を務め、秩父氏の総領である留守所職は河越重頼であった。例文帳に追加

Musashi Province, one of the major shogun chigyo-koku (provincial fiefdom) as well as Sagami Province, were governed during the period of MINAMOTO no Yoritomo by Yoshinobu HIRAGA, a descendant of the Minamoto clan; Shigeyori KAWAGOE held a position as (acting) provincial governor as the heir of the Chichibu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』正月28日条の武田信光からの報告によると、景は朝廷から九州諸国の総令に任命されたと称して上洛し、武田有義を将軍に奉じて反乱を目論んだという。例文帳に追加

According to the report from Nobumitsu TAKEDA mentioned in the section of February 21 of "Azuma Kagami," Kagetoki tried to rise in revolt by supporting Ariyoshi TAKEDA for the shogunate, saying that he was appointed as general commander of the provinces in Kyushu by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代中期以後は公卿・官人・地下人の中から私的に任用され、国政機関の職員が権門の私的な家政職員である家を兼ねる仕組が形成された。例文帳に追加

After the mid Heian Period, they were appointed privately from a Court noble, Kanjin (low to medium rank government official), or Jigenin (lower rank of ancient Japanese nobility), and the system that personnel of the national government double as Keishi, private household management personnel, was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが江戸代になると、江戸幕府の法制度において社会各層に対して行われるようになった(ただし、無宿に関しては牢獄での拘禁が基本とされていた)。例文帳に追加

In the Edo period, under the justice system of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), azuke came to be conducted for each rank of the society (however, mushuku [homeless and jobless persons] were basically detained in prison).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に、納本図書館として日本で唯一の国立図書館としての機能を兼ねており、行政・法の各部門および日本国民に対するサービスも行っている。例文帳に追加

The NDL also possesses a function as the only national legal deposit library in Japan, and provides services to the executive and judicial agencies of the government as well as to the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,京都市平安京創生館が所在する平安代の役所「造酒」について、発掘現場写真と復元図及び出土資料の展示と解説、また併せて発掘と平安京の解明について解説。例文帳に追加

The Kyoto City Heiankyo Sosei-Kan building now stands where the Heiankyu Sake Ministry 'Miki no Tsukasa' was once located, and displayed here are photographs showing its excavation work, its reconstruction picture, excavated articles and their explanations, as well as explanations of the excavation research and revealed details of the Heiankyo structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、判事席の横、同じ高さに検事席が設けられているに対し、弁護人席が一番低い位置に設けられているなど、当法制度の特徴を端的に表わすつくりとなっている。例文帳に追加

The seats for prosecutors are placed beside those for judges but those for defense attorneys are located in the lowest place, plainly showing a feature of the judicial system at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の伝道には伝教者パワェル中小路・伝教者キリル笹葉政吉が大阪正教会の管轄祭イオアン小野荘五郎の臨管轄下のもと当たった。例文帳に追加

Catechist Pawaeru NAKAKOJI and Catechist Masayoshi Kirill SASABA were engaged in the initial missionary work under the temporary supervision of John Sogoro ONO, the presiding priest of the Osaka Orthodox Church.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町代には九条家の家となるが、明応5年(1496年)に九条家の経営に関するトラブルから唐橋在数(位階・大学寮中務省)(1448年-1496年)が九条政基・九条尚経に殺害される事態となった。例文帳に追加

During the Muromachi period, the family served the Kujo family as household managers, but in 1496, trouble occurred in connection with the Kujo family's business, and this led to the killing of Arikazu KARAHASHI (Court Rank, the Bureau of Education, Department of the Imperial Palace, 1448 - 1496) by Masamoto KUJO and his son, Hisatsune KUJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五条家単独で12代横綱・陣幕久五郎に横綱免状を発給して以降、明治代に吉田家が西南戦争で西郷隆盛軍に加担してその責任を問われた。例文帳に追加

After the Gojo family independently issued a yokozuna license to Yokozuna Kyugoro JINMAKU, the twelfth, the Yoshida Tsukasa family was held responsible for being involved in Takamori SAIGO's army in the Seinan War during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

終に、明治44年(1911年)に大阪相撲の主催団体大阪相撲協会が吉田家と和解したことにより、江戸代以来の横綱免許を巡る混乱に終止符が打たれた。例文帳に追加

Finally, in 1911, because the Osaka Sumo Association, the organizer of Osaka zumo, reconciled with the Yoshida Tsukasa family, an end was put to the disorder over yokozuna licensing that had continued since the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS