1016万例文収録!

「東側線」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 東側線に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

東側線の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

新設の東側2を京都が使用開始。例文帳に追加

Out of the newly laid tracks, the two easternmost tracks began to be used by the Kyoto Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪方面ホームの東側には奈良が並行して通っている。例文帳に追加

The Nara Line runs in parallel along the east side of the platform for Osaka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後は留置として使用されたが東側の留置1本を残し撤去された。例文帳に追加

After that, its tracks were maintained as storage tracks for a while, but eventually all the tracks (except one on the east side) were removed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、地平ホーム時代の旧跡が駅の東側200m先の現路脇に残っている。例文帳に追加

The former railway track used to be laid in the days of the ground-level platform remains at a site 200 meters along the eastern side of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かつての荷役設備は山陰本の築堤の東側、現在の梅小路公園にあった。例文帳に追加

Formerly, the facilities for loading and unloading freight existed on the east side of the embankment of the Sanin Main Line, where Umekoji-koen Park is located today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

拡幅用地確保の為に東側に有った留置2本のうち1本を撤去。例文帳に追加

To secure the land area for the expansion above, one of the two extra sidetracks for keeping trains was removed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道本(南側)と同の貨物支(北・西側)、山陰本東側)で形成されたデルタの内側に構内が広がる。例文帳に追加

The station premises spread over the delta formed by the Tokaido Main Line (on its south side), the branch freight line of the Tokaido Main Line (on its northwest side) and the Sanin Main Line (on its east side).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また以前は、現在の1番のりばの西側に2、両ホームの間に2東側に留置(6本)が敷設されていた。例文帳に追加

In the past, there were two tracks on the west side of the current Platform 1, two tracks between two platforms and storage tracks (six tracks) on the east side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

'-' が先頭につく場合、そのタイムゾーンは本子午 (Prime Meridian) より東側にあります; それ以外の場合は本子午の西側です。例文帳に追加

If preceded by a '-', the timezone is east of the Prime Meridian; otherwise, it is west.  - Python

例文

1990年10月に二条-花園間の高架化工事に伴う仮に支障するため、旧駅舎の建物を東側に15m移動させる曳屋工事が行われた。例文帳に追加

Becoming an obstacle to lay temporary tracks for the work of elevating the railway between Nijo and Hanazono, in October 1990 the station house was moved, as it was, 15 meters eastward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東側のホーム裏(現在の北山通の位置)は車庫裏と言うべき所で、草むした路の上に廃台車や部品が転がっていた。例文帳に追加

The land behind the east platform was a kind of car barn backyard; abandoned trucks and parts were left on the tracks, which were overgrown with weeds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在はさらにローズマンションが建設され、事務所が構内東側に移転するなどしているが配等はほぼこのときのままである。例文帳に追加

Although Rose Mansion was constructed and the office eventually moved to the east side of the premises, the arrangement of tracks remains almost unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東側に広がる住宅地は徒歩圏内としては同社沿で一番大きく、付近には観光名所も多い。例文帳に追加

The residential district extending in the eastern area of the station is the biggest of those that lie along the company's line, and it's accessible on foot; also there are many premier sightseeing spots in the neighborhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相対式2面2のプラットホームを持つ地上駅となっており、駅舎と改札口は下りホーム(東側)にある。例文帳に追加

It is an above-ground station with two platforms opposite each other and double tracks; the station building and ticket gates are on the outbound (east-side) platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

けいはんなには、東生駒信号場東側(近鉄奈良東生駒駅北東側)にある東花園検車区東生駒車庫と学研奈良登美ヶ丘駅西側にある東花園検車区登美ヶ丘車庫の2か所の車両基地がある。例文帳に追加

The following two rail yards are provided for the Keihanna Line: the Higashi-Ikoma depot in the Higashi-Hanazono train-inspection section on the eastern side of the Higashi Ikoma signal station (on the northeastern side of Higashi-Ikoma Station, on Kintetsu Nara Line), and the Tomigaoka depot in the Higashi-Hanazono train-inspection section on the western side of Gakken-Nara-Tomigaoka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新幹の出入口は、南側地上に「新幹八条口」、南東側地上に「新幹八条東口」、新幹コンコース西側に「新幹中央口」がある。例文帳に追加

The Shinkansen entrances are located as follows: 'Shinkansen Hachijo-guchi (Shinkansen Hachijo Entrance)' on the south side at ground level, 'Shinkansen Hachijo Higashi-guchi (Shinkansen Hachijo East Entrance)' on the southeast side at ground level, and 'Shinkansen Chuo-guchi (Shinkansen Central Entrance)' on the west side of the Shinkansen concourse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都本の正式な起点は十三駅だが、京都の列車は梅田駅を始発・終着駅としており、梅田~十三間は阪急宝塚本の複々東側2に乗り入れる形となっている。例文帳に追加

The official starting point of the Kyoto Main Line is Juso Station, but the trains running on the Kyoto Lines arrive at and depart from Umeda Station, and between Umeda Station and Juso Station the trains run on the two east-side tracks of the quadruple-tracked section belonging to the Hankyu Takarazuka Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東側は車庫の廃止時点で留置が2本残っていたがホーム幅を拡幅するために1が撤去され、かろうじて留置1が残るのみである。例文帳に追加

When the use of the depot on the eastern side was discontinued, two extra sidetracks for keeping trains remained; however, one of them was later removed in order to expand the platform widths, so that only one extra sidetrack remains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄京都は京都盆地をほぼ一直に縦断するが、その盆地の中央付近で東側の山地より張り出す丘陵地帯の頂上付近に大久保駅がある。例文帳に追加

The Kintetsu Kyoto Line runs straight through the Kyoto Basin, and Okubo Station is located at the top of a steep range of hills that flank the east side of the mountains in the middle of the basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番出町柳駅方面へは川端通西側の歩道の入口から、2番淀屋橋駅方面へは川端通東側歩道の入口から、それぞれ入る。例文帳に追加

Access to Platform 1 for Demachiyanagi Station is through the entrance on the west-side pavement of Kawabata-dori Street, while access to Platform 2 for Yodoyabashi Station is by way of the entrance on the eastside pavement of Kawabata-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市の東側を南北に沿って流れる木津川(京都府)と、西側の生駒山系に挟まれており、中心部を西日本旅客鉄道片町・近畿日本鉄道近鉄京都が通る。例文帳に追加

The city is in between the Kizu River to the east, which runs north-south, and the Ikoma mountains to the west; and the West Japan Railway Katamachi Line and the Kintetsu Kyoto Line run through the middle of the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東側は、京阪電気鉄道京阪京津が三条大橋(鉄道駅の位置は多少変化している)から蹴上までと、日ノ岡の西方から御陵まで路上を併用軌道で走っていた。例文帳に追加

In the east, the streetcar of the Keihan Keishin Line of Keihan Electric Railway ran from the Sanjo-ohashi Bridge (the location of the station has changed slightly) to Keage and from the west side of Hinoka to Misasagi, sharing a traffic lane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中真宗本廟の東側では、烏丸通拡幅により敷設された京都市電烏丸が門の直前の東本願寺の私道を避けて東に回り込んだことから、不明門通と烏丸通が一体となっている。例文帳に追加

A section along the east side of the Shinshu Honbyo merges with Karasuma-dori Street, because Karasuma-dori street was arranged slightly east to avoid the private road of Higashihongan-ji Temple when it was widened in order to make way for the Kyoto City Karasuma Line tram.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし桃山~新田間で東側に大きく迂回する形となっており、城陽以南は町の中心部の外れを走るので並行する近鉄京都とは京奈間・地域輸送共にまだ格差がある。例文帳に追加

However, trains go around toward the east between Momoyama Station and Shinden Station and run the edge of the central part of town in Joyo or to the south of Joyo; thus the regional and transportation gaps between the Nara Line and the Kintetsu Kyoto Line remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年(大正12年)2月20日-仮営業であった三条大橋駅を三条通上から京阪電気鉄道京阪本、三条駅東側に移設し、古川町~三条大橋間が正式に延伸開業。例文帳に追加

February 20, 1923: Sanjo-Ohashi Station, which had been operated on a temporary basis, was relocated from Sanjo-dori Street kami to the east side of Sanjo Station of the Keihan Main Line, and the Furukawacho - Sanjo-Ohashi section commenced operations as an extension of the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口東側に、路下を通る南北方向の通路があり、安朱地域、京都府立洛東高等学校、山科疏水(琵琶湖疏水)などに向かう時はこれを使うことになる。例文帳に追加

To the east of the ticket gate is a pathway in the south-north direction below the railway, which leads to the Anshu area, Kyoto Prefectural Rakuto High School, Yamashina Canal (Lake Biwa Canal), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984年(昭和59年)4月-地下化工事に伴い、路を東側へ移動(疎水跡)、併せて三条行きホームを七条通り北側へ移動させ、七条通りを挟んで千鳥配置のホームを対抗式ホームへ。例文帳に追加

April 1984: Incidental to the commencement of underground works, the railway tracks were relocated to the east side (formerly a channel) and the platform for Sanjo was relocated to the north on the opposite side of Shichijo-dori Street; and platforms that once zigzagged on both sides of Shichijo-dori Street became platforms placed opposite each other with tracks in between.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折り返し電車は、JRとしては珍しく引上を使うために西側のホームは京都方面、東側のホームは当駅止め・奈良方面(一部京都方面行きの列車がある)と完全に分けられている。例文帳に追加

Because trains for shuttle operations use the draw-out track, which is not very common for JR, the westerly platform is used for Kyoto bound trains and the easterly platform is used either for trains terminating at this station or those bound for Nara (some trains for Kyoto), thus representing a completely segregated arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計画当初は、三条通東側歩道に隣接するように設置される予定だったが、現在のように三条通北行き南行き車の中央に設置されることになった。例文帳に追加

The station, at the planning phase, was going to be built adjacent to the sidewalk east of Sanjo-dori Street; now the station stands in the center of Sanjo-dori Street, on the north and south ways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京側の発着地が都心にある新幹と異なり、東武は浅草・北千住という東側に偏った位置(下町)にあることなどが主因とされる。例文帳に追加

It is said that this is because, although the Tokyo-side departure station on the Shinkansen line is located in the city center, those of Tobu are located on the eastern part of the city (the so-called shitamachi area), such as Asakusa and Kita-Senju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、東側を並行する小町大路(現在の通称:辻説法通り、三浦道等)、同じく西側の今大路(同:今小路)が、南北の基幹大路を成していた。例文帳に追加

In addition, streets running parallel in the east -- Komachi-oji street (today also known as Tsujiseppo dori (Preaching Street) and the Miura-do Street, etc)--and the IMAOJI (today also known as Imakoji) running west constituted the major north-to-south Oji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物置3a、庭3b、3c、駐車スペース3d及びアプローチ3eを敷地1の南側及び東側に配することとし、境界1aの隣接地の条件が不都合でないことを確認して、建物を境界1aに寄せて配することとする。例文帳に追加

A lumber-room 3a, gardens 3b and 3c, a parking space 3d, and an approach 3e are arranged to the south and east of a site 1, and after the boundary line 1a is confirmed that it is not inconvenient to the conditions of the adjacent land, a building is arranged so as to be near to the boundary line 1a. - 特許庁

寺の中心部には南から北に南大門、中門、中金堂、講堂が一直に並び、境内東側には南から五重塔、東金堂、食堂(じきどう)が、境内西側には南から南円堂、西金堂、北円堂が建っていた。例文帳に追加

In the central area of the temple compound Nandai-mon Gate, Chumon Gate (Inner Gate), Chukon-do Hall, and Kodo Hall were aligned from north to south, and on the eastern side of the precinct the five-storied pagoda, Tokon-do Hall, Jiki-do Hall (Dining Hall) were aligned from the south, and on the western side of the precinct Nanen-do Hall (Southern Round Hall), Seikon-do Hall, and Hokuen-do Hall (Northern Round Hall) were also aligned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在来の出入口は、北側地上に「烏丸中央口」、北側地下1階に「地下中央口」、南北自由通路に通じる西側橋上駅舎上に「西口」、地下自由通路に通じる地下1階に「地下東口」、南東側地上に「八条東口」、山陰ホームからアクセスできるビックカメラJR京都店二階に「西洞院口」がある。例文帳に追加

The entrances/exits of conventional lines are situated as follows: 'Karasuma Chuo-guchi (Karasuma central entrance/exit)' for the north side on the ground; 'Chika Chuo-guchi (underground central entrance/exit)' for the north side of the first floor in the basement; 'Nishi-guchi (west entrance/exit)' for the rooftop of the station building on the west bridge, which connects the Nanboku-Jiyu-Tsuro (north-to-south main corridor); 'Chika Higashi-guchi (underground east entrance/exit)' for the first floor in the basement, which connects the Chika-Jiyu-Tsuro (underground corridor); 'Hachijo Higashi-guchi (Hachijo east entrance/exit)' for the southeast side on the ground; and 'Nishinotoin-guchi (Nishinotoin entrance/exit)' located on the second floor of Bic Camera JR Kyoto Shop, which is also accessible from the platform of the Sanin (Main) Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

紀伊山地は西日本を南北に二分する中央構造以南の外帯に属し、南北方向に走る山脈、すなわち、紀伊山地中央にそびえる大峯山脈、十津川を挟んで大峯山脈の西側の伯母子山脈、北山川を挟んで東側の台高山脈を軸とする。例文帳に追加

The Kii Mountains belongs to the outer zone of the south of the medial line that divides the western Japan into the north part and the south part, and it is formed of mainly the mountain ranges which run from north to south including the Omine Mountain Range that rises at the middle of the Kii Mountains, the Obako Mountain Range that rises at the west of the Omine Mountain Range and at the opposite side of Totsu-kawa River which separates from Omine, and the Daiko Mountain Range that rises at the east side of Kitayama-gawa River which separates from Omine as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS