1016万例文収録!

「枢川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 枢川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

枢川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

武井守正男爵・鳥取県知事・石県知事・密顧問官例文帳に追加

Morimasa TAKEI: Baron, the Prefectural governor of Tottori Prefecture, the Prefectural governor of Ishikawa Prefecture, the privy councillor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1603年3月24日(慶長8年2月12日)に徳家康が征夷大将軍に任官され、江戸幕府の誕生とともに政治の中が江戸に移った。例文帳に追加

On March 24, 1603, Ieyasu TOKUGAWA was appointed seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), and the center of politics was relocated to Edo along with the establishment of the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可動堰板17bは、その上側の固定式の堰板17aに蝶番19を介して、河側に跳ね上がるように、支する。例文帳に追加

The movable weirs 17b are pivoted on the upper side fixed type weirs 17a via a hinge 19 so as to jump up to the river side. - 特許庁

そのころの百は、表向きは内豎大輔として称徳天皇・道鏡政権の中に参加する一方で、神託事件によって配流された和気清麻呂のために秘かに仕送りを続ける(『百伝』)など、激動する政界において巧みに振舞ってきた。例文帳に追加

At that time, Momokawa cleverly acted in a changing political world such as continuing sending money secretly to WAKE no Kiyomaro who was exiled for the plot of the oracle ("Momokawa den [the biography of Momokawa]") while he was officially at the center of the administration of Emperor Shotoku and Dokyo as Naiju no Taifu (Senior Assistant Minister of Royal Pages).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらには、徳四天王である本多忠勝や榊原康政を関ヶ原の戦い後に中から隔離し、この2人に匹敵するほどの武功派であった大久保忠隣を大久保長安事件で改易・失脚させている。例文帳に追加

Furthermore, he isolated Tadakatsu HONDA and Yasumasa SAKAKIBARA, of Tokugawa-shitenno (the four powerful generals serving Ieyasu TOKUGAWA), from the core of his control after the Battle of Sekigahara, and abolished the family of Tadachika OKUBO, a distinguished military group member almost equivalent to these two persons, through the Okubo Nagayasu incident, and made him lose his power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同年、元就が隠居し、長兄の毛利隆元が家督を継ぐが、隆景は兄の吉元春と共に引き続き毛利氏の中にあり続ける。例文帳に追加

The same year, when Motonari retired and Takamoto MORI, who was Motonari's oldest son, took over as head of the family, Takakage and Motoharu KIKKAWA, who was Takakage's older brother, continued serving as the important vassals of the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「続日本紀」の編纂時期は清成の弟・藤原百や息子・種継が政権中にいた時代であり、その当時の政治的事情から敢えて記載しなかった可能性もある)例文帳に追加

(The compilation period of 'Shoku Nihongi' was the times when his brother, FUJIWARA no Momokawa, and his son, Tanetsugu played central role in the government and some records might not have been written in the book due to the political situation of those days.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、討幕の名分を失わせるとともに、徳家は天皇の下に一元化された政治の中に入り、引き続き実権を掌握する事を想定していた。例文帳に追加

Because of this move, whilst the anti-Shogunate group lost their justification to attack the Shogunate, the Tokugawa family intended to gain entry into the administration unified by the name of the Emperor and continue their control of power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の中が移るに従い駿府にも銀座が設けられ、さらに慶長13年(1608年)に伏見銀座は京都両替町、続いて慶長17年(1612年)に駿河銀座は江戸新両替町に移された。例文帳に追加

The location of the ginza moved with the transition of power of the Tokugawa shogunate, with ginza created in Sunpu, followed by Fushimi-ginza in Kyoto Ryogae-cho in 1608 and Suruga-ginza in Edo Shinryogae-cho in 1612.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広嗣の弟である藤原良継や藤原百は称徳天皇の後継に光仁天皇を擁立することに成功し、道鏡・吉備真備に代わって政権の中に躍り出た。例文帳に追加

FUJIWARA no Yoshitsugu and FUJIWARA no Momokawa, younger brothers of Hirotsugu, were successful in helping Emperor Konin to succeed Emperor Shotoku, and rose in the heart of the government instead of Dokyo and KIBI no Makibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治維新後、通禧は外国事務総督、神奈府知事、開拓使長官、侍従長、元老院(日本)副議長、貴族院(日本)副議長、密院(日本)副議長を歴任し、明治17年(1884年)伯爵に叙される。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Michitomi held the posts of: Governor-general for foreign affairs, Governor of Kanagawa Prefecture, Director of the Development Comission, Grand Chamberain, Vice-president of the Chamber of Elders, Vice-president of the House of Peers and Vice-president of the Privy Council, and he was given the title of count in 1884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は、戦乱の収束により本多正純などの若く文治に優れた者(吏僚派)が家康・徳秀忠の側近として台頭してきたため、忠勝のような武功派は次第に江戸幕府の中から遠ざけられ、不遇であったと言われる。例文帳に追加

Due to the end of the wars and those from the younger generation who were good at civil administration (civilian party), such as Masazumi HONDA, gaining power as close advisors to Ieyasu and Hidetada TOKUGAWA, military exploit party members such as Tadakatsu were distanced from the center of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and it is said that he was unhappy in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治17年(1884年)、維新以来の功績によって伯爵を授かり、翌年からは内閣制度開始とともに閣外に去って宮中顧問官、ついで密顧問官をつとめ、この間、大正天皇・恒久王妃昌子内親王・北白房子の養育係主任でもあった。例文帳に追加

He was elevated to the title of hakushaku (count) in 1884 because of his achievements since the Restoration, and in the following year, with the commencement of the cabinet system, left the cabinet to work as an imperial court councillor and later privy councillor where he educated the Emperor Taisho, Imperial Princess Masako and Imperial Princess Fusako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、路聖謨、江英龍などの幕府要人、渡辺崋山、桂甫周などの蘭学者、箕作省吾などの地理学者、司馬江漢、谷文晁ら画家、砲術家 高島秋帆、海外渡航者の大黒屋光太夫、足立左内、潁君平、中山作三郎ら和蘭通詞、オランダ商館長(カピタン)のスチュルレ(JohanWillemdeSturler)など、当時の政治、文化、外交の中にある人々と広く交流を持って洋学界にも大きく寄与した。例文帳に追加

He also greatly contributed to the development of western studies by his wide-ranging exchanges with the central people of that time in politics, culture, diplomacy such as Toshiakira KAWAJI and Hidetatsu EGAWA (key Edo shogunate figures), Kazan WATANABE and Hoshu KATSURAGAWA (Dutch scholars), Shogo MITSUKURI (geographer), Kokan SHIBA and Buncho TANI (painters), Shuhan TAKASHIMA (ballistic specialist), Kodayu DAIKOKUYA (returnee from Russia), Sanai ADACHI, Kunpei EGAWA, Sakusaburo NAKAYAMA (Japanese-Dutch translator), Johan Willem de Sturler (curator of Dutch trading house).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに再び宮内少丞、宮内大丞、宮内大書記官、皇后宮大夫、有栖宮閑院宮家政取締、皇太后宮亮、宮内少輔、華族局長、久宮御養育主任、主殿頭、諸陵頭、主馬頭、閑院宮別当、大膳大夫、東伏見宮御用掛、大膳頭、議定官、密顧問官、皇太后宮大夫など、宮内官僚として要職を歴任した。例文帳に追加

After he came back home, he worked again as a government official to the Imperial Household Ministry and assumed the following important posts: Kunai shojo (Junior Secretary of the Imperial Household Ministry), Kunai taijo (Senior Secretary of Imperial Household Ministry), Kunai-daishokikan (great secretary of the Imperial Household Ministry), Kogogu no daibu (Master of the Empress's Household), Kasei torishimariyaku (Senior Managing Director of the Household to Arisugawa no Miya of the Kaninnomiya family), Kotaigogu no suke (Assistant Master of the Empress Dowager's Household), Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Imperial Household Ministry), Director of the Peerage, Togu goyoiku shunin (chief nurturing staff for Imperial children), Tonomo no kami (Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Shoryo no kami (Chief inspector of imperial tombs), Shume no kami (Manager of the Bureau of Imperial Mews), Kanin no miya betto (superintendent of Kanin no miya), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Goyo gakari (a general affaires official of the Imperial Household) of Higashi Fushimi no Miya, Daizen no to (Manager of the Palace Table), Gijo kan (Senior official of the Decoration Bureau), Privy Councilor, Kotaigu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親友で密院議長だった一木喜徳郎をはじめ、政官界などからは、文部大臣、貴族院、学士会、ドイツ総領事館(大阪・神戸)、水野錬太郎、竹越与三郎、石原莞爾らが、教育会からは、早稲田大学総長中野登美雄、同志社大学総長牧野虎次、関西学院大学長神崎模一、関西大学長竹田省、京都帝国大学法学部長渡辺宗太郎、財界からは、大同生命保険社長広岡久右衛門、日本郵船社長寺井久信、大阪商船社長岡田永太郎、朝日新聞社取締役会長村山長拳、毎日新聞社長高石真五郎、読売新聞社長正力松太郎、京都新聞社長後晴之助、住友財閥の住友吉左衛門らが告別式に参列している。例文帳に追加

Kitokuro ICHIKI, who was his intimate friend and chairman of the Privy Council, and other following figures participated in the memorial service: from the political circles and the official circles; Ministry of Education, House of Peers, Gakushikai (academia), German Consular Offices (Osaka and Kobe), Rentaro MIZUNO, Yosaburo TAKEGOSHI, Kanji ISHIHARA among others, from the educational circle; President of Waseda University Tomio NAKANO, President of Doshisha University Toraji MAKINO,President of Kwansai Gakuin University Kiichi KANZAKI, President of Kansai University Sho Takeda, Dean of Faculty of Law, Kyoto Imperial University Sotaro WATANABE, and from the business circle; President of Daido Life Insurance Company Kyuemon HIROOKA, President of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) Hisanobu TERAI, President of Osaka Shosen Kaisha (OSK Line) Eitaro OKADA, Board Chairperson of The Asahi Shinbun Company Choken Murayama, President of Mainichi Shinbun Shingoro TAKAISHI, President of the Yomiuri Shinbun Matsutaro SHORIKI, President of the Kyoto Shinbun Harunosuke USHIROGAWA, Sumitomo Zaibatsu (financial combine) Kichizaemon SUMITOMO, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS