1016万例文収録!

「概算額」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 概算額の意味・解説 > 概算額に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

概算額の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

私はその概算を送ります。例文帳に追加

I will send the rough amount.  - Weblio Email例文集

IMF「Direction of Trade Statistics」。2009 年貿易(一部予測値含む概算)。例文帳に追加

Direction of Trade Statistics (IMF) Trade amounts as in 2009(Estimates including partly forecasts) - 経済産業省

支払い金からの概算が認められるなら、算定可能。例文帳に追加

Estimation is possible for this category If approximation based on payment amount is acceptable.  - 経済産業省

第百五十一条 前条第一項の規定により各医療保険者から徴収する納付金のは、当該年度の概算納付金のとする。ただし、前々年度の概算納付金のが前々年度の確定納付金のを超えるときは、当該年度の概算納付金のからその超えるとその超えるに係る調整金との合計を控除して得たとするものとし、前々年度の概算納付金のが前々年度の確定納付金のに満たないときは、当該年度の概算納付金のにその満たないとその満たないに係る調整金との合計を加算して得たとする。例文帳に追加

Article 151 (1) The amount of Levy to be collected from each medical insurer pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article shall be the amount of estimated Levy in said fiscal year, however, provided that when the amount of estimated Levy of the year prior to the first preceding fiscal year exceeds the fixed Levy of the year prior to the first preceding fiscal year, the amount shall be the amount obtained by deducting the total amount of said exceeding amount and the Adjustment amount pertaining to said exceeding amount from the amount of estimated Levy of said year, and when the amount of estimated Levy of the year prior to the first preceding fiscal year is deficient with regard to the amount of fixed Levy of the year prior to the first preceding fiscal year, the amount shall be the amount obtained by adding the amount of estimated Levy of said year to the total amount of said amount of deficit and the Adjustment amount pertaining to said amount of deficit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

顧客がパスワード入力ボタンB1でパスワードを入力し、表示切替ボタンB2を押下すると、概算料金表示部D2に電気料金の概算額が表示される。例文帳に追加

When the customer inputs a password with a password input button B1, and depresses a display switchover button B2, an approximate electric charge amount is displayed on an approximate charge display part D2. - 特許庁


例文

5 筆界特定登記官は、筆界特定の申請人に手続費用の概算額を予納させなければならない。例文帳に追加

(5) A registrar for parcel boundary demarcation shall have the applicant for parcel boundary demarcation prepay the estimated amount of the procedural costs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 役務の対価その他の役務の提供を受けようとする者が支払わなければならない金銭の概算額例文帳に追加

(d) the estimated amounts of the consideration for the services and any other money that must be paid by the service recipient;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

証券サーバ400は、証券買付注文情報を顧客端末200から受信すると、証券買付注文情報に含まれる銘柄の概算買付約定金を算出して、この概算買付約定金を含む銀行拘束金情報を銀行サーバ300に送信する。例文帳に追加

A securities server 400 calculates an approximate purchase-agreed amount of a stock included in securities purchase order information and transmits information on a restricted amount of bank money including the approximate purchase-agreed amount to a bank server 300, when receiving the securities purchase order information from a client terminal 200. - 特許庁

見積抽出部2fはクライアント端末装置から受信する情報(製品カテゴリ、型式、故障の症状)を利用して概算見積データベース2bから対応する平均と最低と最高とを抽出する。例文帳に追加

Using information (a product category, a model, and a failure case) received from a client terminal device, an estimate extraction part 2f extracts matching average amount, maximum amount, and minimum amount from the rough estimate database 2b. - 特許庁

例文

証券サーバ400は、確定買付金を取得すると、概算買付約定金の値を調整するための調整を算出して、この調整を含む資金移動情報を銀行サーバ300に送信する。例文帳に追加

The securities server 400 calculates an adjustment amount for adjusting the value of the approximate purchase-agreed amount and transmits funds transfer information including the adjustment amount to the bank server 300, when acquiring a settled purchase amount. - 特許庁

例文

概算見積データベース2bに製品カテゴリと型式と故障の症状とにおけるこれまでの修理実績を集計して得られる平均と最高と最低とを記憶する。例文帳に追加

A rough estimate database 2b stores an average amount, a maximum amount, and a minimum amount obtained by summarizing repair results on a product category, a model, a failure case in the past. - 特許庁

4 裁判所又は検察官は、第一項の場合において、国選弁護人に係る訴訟費用のの算定又は概算に関し、支援センターに対して必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(4) In the case referred to in paragraph (1), the court or a public prosecutor may request the JLSC to offer necessary cooperation for the calculation or approximate calculation of the amount of the costs for the criminal proceedings with regard to the court-appointed defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 権利の販売価格その他の当該特定継続的役務の提供を受ける権利を購入しようとする者が支払わなければならない金銭の概算額例文帳に追加

(d) the estimated amounts of the selling price of the rights and any other money that must be paid by the purchaser of the rights to receive offer of said Specified Continuous Services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、月末以外においては、固定化されていない自己資本のに比しポジションが恒常的に小さい等、重要性の乏しいものについては、概算により把握することができるものとする。例文帳に追加

It should be noted that except for at the end of each month, a rough estimate is permissible with regard to items of little relevance, such as those regarding which the Financial Instruments Business Operator’s position is usually small relative to the amount of its non-fixed capital.  - 金融庁

これにより、基礎を含んだ住宅の建築工事全体の概算を顧客に提示できるようになり、顧客との商談が効率よく行え、訪問営業の効率が大幅に向上する。例文帳に追加

Thus, the approximate amount of the entire construction work of a house including the foundation can be presented to the customer and business negotiations are performed efficiently with the customer, so that the efficiency of the door-to-door sales is improved drastically. - 特許庁

銀行サーバ300は、銀行拘束金情報に含まれる概算買付約定金を、顧客の銀行口座から顧客の別段銀行口座に移動させる。例文帳に追加

The bank server 300 transfers the approximate purchase-agreed amount included in the information on the restricted amount of bank money to a special bank account of a client from the bank account of the client. - 特許庁

補助金は前条第1項の規定により交付すべき補助金のを確定した後に支払うものとする。ただし、必要があると認められる経費については、概算払をすることができる。例文帳に追加

The Subsidy shall be paid after the determination of the amount to be granted pursuant to the provision of Paragraph 1 of the preceding article. Provided, however, that any costs that are considered to be necessary may be paid based on the estimation.  - 経済産業省

2 前項ただし書の調整金は、前々年度におけるすべての医療保険者に係る概算納付金のと確定納付金のとの過不足につき生ずる利子その他の事情を勘案して厚生労働省令で定めるところにより各医療保険者ごとに算定されるとする。例文帳に追加

(2) The Adjustment amount as set forth in the proviso of the preceding paragraph shall be the amount calculated for each medical insurer by taking into consideration the interest that is generated from the deficit or surplus amount of the amounts of estimated Levy and fixed Levy pertaining to all medical insurers in the year prior to the first preceding fiscal year and other circumstances, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 支援センターは、第一項の場合において、刑事訴訟法第五百条の二の規定により訴訟費用の概算額の予納をしようとする被告人又は被疑者の求めがあるときは、国選弁護人に係る訴訟費用の見込を告げなければならない。例文帳に追加

(5) In the case referred to in paragraph (1), at the request of the defendant or suspect who will pay in advance the estimated amount of costs for the criminal proceedings pursuant to the provision of Article 500-2 of the Code of Criminal Procedure, the JLSC shall notify the defendant or suspect of the expected amount of costs for the criminal proceedings with regard to the court-appointed defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

携帯電話の通信利用限度設定による通信規制に、サービス会社による通信制限サービスを利用するには、ユーザーが気軽に利用できる環境ではなく、また、月々の請求概算を簡単に知ることができない。例文帳に追加

To solve the problems that a user is not involved in a readily employed environment in applying communication restriction service provided by a service company to communication regulations derived from maximum communication usage amount set for a cellular telephone and a rough estimation for a monthly charge is not easily obtained. - 特許庁

第百八十七条 上告を提起するときは、上告状の送達に必要な費用のほか、上告提起通知書、上告理由書及び裁判書の送達並びに上告裁判所が訴訟記録の送付を受けた旨の通知に必要な費用の概算額を予納しなければならない。例文帳に追加

Article 187 When filing a final appeal, in addition to the expenses necessary for serving a petition for a final appeal, an estimated amount of the expenses necessary for serving a written notice of the filing of a final appeal, a statement of reasons for a final appeal and a written judgment and for giving a notice to the effect that the final appellate court has received the forwarded case record shall be prepaid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 前条第一項の費用を要する行為については、他の法律に別段の定めがある場合及び最高裁判所が定める場合を除き、裁判所は、当事者等にその費用の概算額を予納させなければならない。例文帳に追加

Article 12 (1) With regard to an act which requires the costs set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the court shall have a party, etc. prepay the estimated amount of such costs, except in cases otherwise provided for in other laws and in cases specified by the Supreme Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1平成十五年度予算については、歳出全体にわたり徹底した見直しを行うため、まず、概算要求段階において要望可能を大幅に緩和するとともに、活力ある社会・経済の実現に向け、重点的・効率的配分を行うこととしました。例文帳に追加

1. In compiling the FY2003 budget, in order to thoroughly review each expenditure item, we first drastically eased the budget request ceilings and then conducted prioritized and efficient allocation of budget with the ultimate aim of building a vibrant society and economy. - 財務省

第百五十二条 前条第一項の概算納付金のは、当該年度におけるすべての市町村の医療保険納付対象及び介護予防事業医療保険納付対象の見込の総を厚生労働省令で定めるところにより算定した当該年度におけるすべての医療保険者に係る第二号被保険者の見込数の総数で除して得たに、厚生労働省令で定めるところにより算定した当該年度における当該医療保険者に係る第二号被保険者の見込数を乗じて得たとする。例文帳に追加

Article 152 The amount of estimated Levy as set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall be the amount obtained by multiplying the prospective number of Secondary Insured Persons pertaining to all said medical insurers in said fiscal year that is calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, by the amount obtained as a result of dividing the total prospective amount of the Amount Subject to Medical Insurance Premium Payment and Amount Subject to Medical Insurance Premium Payment for Long-Term Care Prevention Project in all Municipalities in said fiscal year by the total prospective number of Secondary Insured Persons pertaining to all medical insurers in said fiscal year that is calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

確か(全保護下に経営破綻した)木津信用組合が、結果的には(弁済率に当たるものを仮定計算すると)23%だったのですが、これ(振興銀行の概算払率)は25%でした。当然、概算払いですから色々変わってきますけれども、非常に低い数字だったと聞いております。それほど経営者の責任は重たいという意見が出ましたし、また、別の閣僚からは後から、この問題は竹中平蔵(元)金融担当大臣、そして木村剛(元)金融庁顧問が、この振興銀行の仮免許の申請を、辞めたその日にしたということでございます。例文帳に追加

If memory serves me correctly, a provisional calculation of what corresponds to the repayment rate for failed Kizu Credit Union—which had been subject to the protection of deposits in full—was ultimately 23 percent, whereas the provisional payback percentage is 25 percent for the Incubator Bank of Japan. Of course, this is subject to change given that the payments are based on a rough estimate, but I have heard that it is an extremely low figure. A comment was made to the effect that the management’s responsibility is heavy to such an extent. Also, two Ministers stressed that this problem stems from the application for a provisional license filed by the Incubator Bank of Japan on the day on which former Minister for Financial Services Heizo Takenaka and former FSA consultant Takeshi Kimura resigned from their respective positions.  - 金融庁

例文

日本振興銀行の預金については、預金者1人当たりの元本1,000万円までとその利息の合計については、預金保険制度により保護されます。預金保険制度により保護される預金については、週明け後早期に支払いできるよう準備を進めることとしております。これらの預金については、払戻しの時期を問わず保護されますので、預金者におかれましては、冷静な対応をお願いいたします。預金者1人当たり元本1,000万円を超える部分とその利息については、同行の財産の状況に応じ弁済が行われることとなりますが、預金者の利便性を確保する観点から、預金保険制度の概算払制度により、預金保険機構が早期に概算払率に基づく払戻しを行う予定であります。例文帳に追加

The deposits with the Incubator Bank of Japan will be protected under the deposit insurance system up to a maximum principal of 10 million yen, plus its interest, per depositor. For the deposits protected by the deposit insurance system, the plan is to make arrangements so that the payback can be started shortly after the beginning of the next week. As those deposits are protected irrespective of the timing of the payback, we would like to ask depositors to act calmly. The portion of a principal in excess of 10 million yen and its interest per depositor will become payable according to the asset condition of the Bank and is, from a viewpoint of ensuring convenience for depositors, scheduled to be paid back before long at an estimated proceeds payment rate under the estimated proceeds payment program of the Deposit Insurance Corporation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS