1016万例文収録!

「正源寺」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 正源寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

正源寺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4268



例文

清和源氏源頼光流を称する。例文帳に追加

They claimed to have followed MINAMOTO no Yorimitsu line of Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現実の恋よりも恋愛小説に興味を持っている。例文帳に追加

She is more interested in romance stories than real-life romances.  - 浜島書店 Catch a Wave

「現実のものになった。」と,彼女は受賞したときに述べた。例文帳に追加

"It came true," she said as she received her award.  - 浜島書店 Catch a Wave

近い将来,これは現実となるかもしれない。例文帳に追加

This may become a reality in the near future. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ヒトアンドロゲン受容体発現ショウジョウバエ例文帳に追加

DROSOPHILA EXPRESSING HUMAN ANDROGEN RECEPTOR - 特許庁


例文

幹細胞増殖因子発現上昇抑制剤例文帳に追加

AGENT FOR SUPPRESSING INCREASE OF EXPRESSION OF STEM CELL FACTOR - 特許庁

発熱源実装用基板モジュール、照明装置例文帳に追加

SUBSTRATE MODULE FOR MOUNTING HEAT GENERATOR, AND ILLUMINATION DEVICE - 特許庁

DSPの消費電力を現状よりもさらに低減する。例文帳に追加

To further reduce power consumption of a DSP. - 特許庁

光源状態検出装置及び照明器具例文帳に追加

DETECTION DEVICE OF LIGHT SOURCE STATE, AND LIGHTING FIXTURE - 特許庁

例文

対称パワートレインはコモンモードノイズを減じる。例文帳に追加

Symmetrical power trains reduce common-mode noise. - 特許庁

例文

平板型光源、情報機器および液晶表示装置例文帳に追加

FLAT PLATE TYPE LIGHT SOURCE, INFORMATION INSTRUMENT AND LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

干渉低減受信装置及びその方法例文帳に追加

INTERFERENCE REDUCTION RECEIVER AND METHOD THEREFOR - 特許庁

利用制限情報を対象機器へ送信する(S25)。例文帳に追加

The system transmits the use restriction information to the object apparatus (S25). - 特許庁

縦溝によるタイヤ識別ラインの消失などを減じる。例文帳に追加

To reduce fading of tire identification line by longitudinal groove. - 特許庁

1 消費者の購買行動の現状例文帳に追加

1. The current state of consumers' purchasing behavior - 経済産業省

以下、我が国の小規模企業の現状を見てみる。例文帳に追加

The following figure presents the current conditions of small enterprises in Japan.  - 経済産業省

(1)中小企業の海外戦略の現状と課題例文帳に追加

(1) The current situation and challenges in the foreign strategies of SMEs - 経済産業省

(1)中小企業の特許出願の現状例文帳に追加

(1) Current conditions surrounding SME patent applications - 経済産業省

まず、中小企業の技術取引の現状を見てみる。例文帳に追加

First off will be a look at technology transactions carried out by SMEs. - 経済産業省

(3)中小企業の株主構成の現状例文帳に追加

(3) The shareholder composition of SMEs - 経済産業省

2. 中小企業で働く人材の現状例文帳に追加

2. Current situation regarding human resources working in SMEs - 経済産業省

(1)中小企業におけるインターンシップの現状例文帳に追加

(1) The present state of SME internships - 経済産業省

★資源循環技術・システム表彰例文帳に追加

* Awards for Resource-Recycling Technologies and Systems  - 経済産業省

1 将来を担う若年人材の確保の現状例文帳に追加

1. Current status of securing younger human resources that will play important roles in the future - 経済産業省

第1章 経済社会の変化と雇用の現状例文帳に追加

Chapter 1 Economic and Social Changes and Current Situations of Employment. - 厚生労働省

第2章 労働力供給の現状と課題例文帳に追加

Chapter 2 Current Situation and Issues in the Labour Supply - 厚生労働省

社会保障の給付と負担の現状例文帳に追加

Current Status of Social Security Benefits and Burdens - 厚生労働省

だれでも夢と現実の相違に幻滅したことはあるでしょう.例文帳に追加

Everybody must have experienced some disillusion on discovering that reality is so different from their dreams.  - 研究社 新和英中辞典

源氏を称して江戸幕府を開いた徳川将軍家も含まれる。例文帳に追加

Also supposedly laying claim to the Minamoto clan line is the family of Tokugawa Shoguns who established the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利将軍家がかつての源氏将軍と同族であった。例文帳に追加

The house of Ashikaga Shogun families was the same as what was previously the house of Genji Shoguns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和33年~38年 源氏物語絵巻の昭和復元模写の作成。例文帳に追加

From 1958 to 1963, he completed the Showa fukugen mosha (restoration duplicate) of "Genji monogatari emaki" (the Illustrated Handscroll of the Tale of Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういうところの現状に対してはどのように思われていますでしょうか。例文帳に追加

How do you view their current conditions?  - 金融庁

これについて、現時点での大臣のお考えというのはいかがでしょうか。例文帳に追加

What is your opinion on this matter for now?  - 金融庁

現時点で日本の金融機関の被害など聞いておられるでしょうか。例文帳に追加

Have you received any reports about damage done to Japanese financial institutions operating there?  - 金融庁

金融当局として、現状をどのように見てらっしゃるでしょうか。例文帳に追加

How does the FSA view the current situation?  - 金融庁

何か原因等の報告というのは、現状、上がってきているのでしょうか。例文帳に追加

Have you received any report about the cause?  - 金融庁

彼の生涯獲得賞金は現時点で3億円を超えている。例文帳に追加

His career earnings have now exceeded 300 million yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

石油燃焼機器のマイコン制御式時限自動消火装置例文帳に追加

MICROCOMPUTER CONTROL TYPE TIME LIMIT AUTOMATIC EXTINGUISHING DEVICE FOR OIL BURNING APPLIANCE - 特許庁

なお、現状の施策の詳細な内容は 4 章で取り上げる。例文帳に追加

We will discuss the detailed contents of current measures in Chapter 4. - 経済産業省

このことから、ネバーランドがどんなに現実そっくりだったかわかるでしょう。例文帳に追加

This shows how real the island was.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

さらにその後、藤原姓を称したこともある徳川家康が源氏として征夷大将軍に任ぜられ、日本史上3人しかいない幕府開府者がいずれも源氏となったこともあって、源氏でなければ将軍になれないという源氏将軍神話、源氏将軍信仰が生まれたと考えられている。例文帳に追加

In addition, subsequently Ieyasu TOKUGAWA who had assumed the Fujiwara clan was as a Minamoto clan appointed as seii taishogun and, notwithstanding in each case the three founders of the bakufu regimes in Japan's history had come from Minamoto clan stock, the Minamoto clan legend that only a Minamoto clan could be shogun and, Minamoto clan belief came into existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄奘三蔵(げんじょうさんぞう)以降の新訳では観自在菩薩と訳している。例文帳に追加

It was translated as Kanjizai Bosatsu in the new version after Genjosanzo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「少女(源氏物語)」帖で落成、光源氏はここに主だった夫人たちと子女を住まわせた。例文帳に追加

The completion of the building and Hikaru Genji bringing his main wives and children to live there are described in the 'Otome' (Maidens) chapter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

減じられたアクチュエータ衝撃を減じた電機式エンジンバルブ作動システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electromechanical engine valve operation system having a reduced actuator impact. - 特許庁

3次元情報算出部14は、その両測定方式で対象点の3次元情報を算出する。例文帳に追加

A three-dimensional information calculation part 14 calculates three-dimensional information of the object point with both the measurement methods. - 特許庁

足利義満は、清和源氏出身者として初めて源氏長者となり、その後の将軍が源氏長者となる道を開いた。例文帳に追加

Yoshimitsu ASHIKAGA was the first Genji choja (the top of the Minamoto clan) who was from Seiwa-Genji, thus paving the way for prospective shogun to be the Genji choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江源氏(おうみげんじ)とは、中世に近江国に土着し本拠とした源氏の流れを汲む一族の呼称。例文帳に追加

The name "Omi-Genji" refers to the clan who originated from Genji (Minamoto clan) and settled in Omi Province as their home base in the Medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(興味関心)15消費トレンドの現状②消費トレンドの現状②家電製品は一通り普及.調査対象の中産階級以上では、例文帳に追加

Since "Casualization" includes Japanese origin "KAWAII" fashion, Casualization is not equal to Westernization, but the situation is different depending on the area.  - 経済産業省

源氏物語に題材を取り、「源氏物語絵巻」と名付けられた絵巻物は複数存在するが、本項では通称「隆能源氏」(たかよしげんじ)と呼ばれている平安時代末期の作品で、国宝に指定されているものについて述べる。例文帳に追加

There is more than one picture scroll on the Tale of Genji, but this chapter describes one created during the end of the Heian period that is commonly called 'Takayoshi Genji' and is designated as a national treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

SCFmRNA発現上昇抑制剤、bFGFmRNA発現上昇抑制剤、POMCmRNA発現上昇抑制剤、SCFmRNA発現上昇に起因する疾患の予防・治療剤、bFGFmRNA発現上昇に起因する疾患の予防・治療剤及びPOMCmRNA発現上昇に起因する疾患の予防・治療剤に、バイカリンを有効成分として含有せしめる。例文帳に追加

This baicalin is incorporated as an active ingredient to the SCFmRNA expression elevation inhibitor, bFGFmRNA expression elevation inhibitor, POMCmRNA expression inhibitor, preventing or treating agent of diseases caused by the SCFmRNA expression elevation, preventing or treating agent of diseases caused by the bFGFmRNA expression elevation, and preventing and treating agent of diseases caused by the POMCmRNA expression elevation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS