1016万例文収録!

「法規範」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法規範の意味・解説 > 法規範に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法規範の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

規範.例文帳に追加

normative grammar  - 研究社 新英和中辞典

規範.例文帳に追加

prescriptive grammar  - 研究社 新英和中辞典

規範例文帳に追加

prescriptive grammar - Eゲイト英和辞典

規範は正確な語の模範または規範に関する例文帳に追加

prescriptive grammar is concerned with norms of or rules for correct usage  - 日本語WordNet

例文

規範モデル適応型制御システムおよび規範モデル適応型制御方例文帳に追加

REFERENCE MODEL ADAPTIVE CONTROL SYSTEM AND REFERENCE MODEL ADAPTIVE CONTROL METHOD - 特許庁


例文

(国の規で)最も強い規範力をもつ例文帳に追加

the {Supreme Standard of Laws}, which takes precedence over other laws  - EDR日英対訳辞書

次の指令に含まれる規範を本に取り入れた。例文帳に追加

Legal norms have been included in this Law arising from: - 特許庁

規範的言語によって作られる文例文帳に追加

a grammar that is produced by prescriptive linguistics  - 日本語WordNet

語学の学校教育を目的とした規範例文帳に追加

a standard grammar used for the purposes of school education  - EDR日英対訳辞書

例文

ある地域で規範とされている文例文帳に追加

grammar used in a certain area that is considered standard in that region  - EDR日英対訳辞書

例文

ケルゼンの純粋学において,根本規範という基本概念例文帳に追加

of law, the fundamental principle  - EDR日英対訳辞書

(二つの法規範の)論理が一致せず矛盾する例文帳に追加

of the scope of two theories, to contradict each other  - EDR日英対訳辞書

律秩序を構成するための個々の規範例文帳に追加

a collection of regulations which form a legal order  - EDR日英対訳辞書

マクロは ANSI C の記規範としています。例文帳に追加

Fn macro is modeled on ANSI C conventions.  - JM

当社は令・条例並びにその他の規範を遵守する例文帳に追加

We comply with laws, regulations and other rules.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

直接の主要な立規範的であるというより、むしろ非常に甘すぎる例文帳に追加

direct primary legislation is largely permissive rather than prescriptive  - 日本語WordNet

規範を個々の生活現象にあてはめ判断すること例文帳に追加

the act of judging a matter by applying laws to daily occurrences  - EDR日英対訳辞書

刑の成文として律が発達し、令はその補完的規範であった。例文帳に追加

Lu developed as the statutory law of Xing, and Li was its supplemental norm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現行規,宗教規範,又は公序良俗に反するもの例文帳に追加

In contradiction with the prevailing rules and regulation, morality of religion, or public order;  - 特許庁

車体スリップアングル規範モデルに基づく車両挙動制御方例文帳に追加

VEHICLE BEHAVIOR CONTROL METHOD BASED ON CAR BODY SLIP ANGLE REFERENCE MODEL - 特許庁

屈折よりも2から3のまたはそれ以上の言葉を使用して文規範を表現する例文帳に追加

expressing a grammatical category by using two or more words rather than inflection  - 日本語WordNet

門主在任中には、正信偈の改譜をはじめ、規範などを着々と整備していった。例文帳に追加

During the term of his service as the chief priest, he steadily modified some rules and regulations which included revising Shoshinge (Verses on True Faith).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会科学吉田民人による「社会秩序を決めるのは則か規範か」例文帳に追加

In the field of social science, 'Is Social Order Determined by Rules or Models?' by Tamito YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令以外であって、組織の外部からの強制力をもって遵守が求められる規範例文帳に追加

Norms other than laws and regulations that an organization is compelled to comply with by an external authority.  - 金融庁

法規範の定めるところに従った自由競争に逆効果を及ぼす事業活動。例文帳に追加

Undertaking acts or practices which have adverse effect on the free competition, according to the prescribed legal norms  - 特許庁

ミニマックス規範に基づくビームフォーミング装置、及びそのビームフォーミング方例文帳に追加

BEAM FORMING DEVICE BASED ON MINIMAX DISCIPLINE, AND ITS BEAM FORMING METHOD - 特許庁

令及び規範の管理体制を確立するとともに、管理責任者を定めること。例文帳に追加

Establish an organization for legal and regulatory compliance and appoint management for it. - 経済産業省

遵守すべき令及び規範を識別し、関係者に教育及び周知徹底すること。例文帳に追加

Identify applicable laws and regulations to the organization, and inform and educate stakeholders. - 経済産業省

本発明に係る識別子生成方は、文書データに対し、表記のゆらぎを正す規範化処理をほどこす規範化処理ステップと、規範化処理ステップにおいて規範化処理が行われた文書データ全体もしくはその一部に基づいて、当該文書データもしくはその一部を一意に特定する識別子を生成する識別子生成ステップと、を有する。例文帳に追加

The identifier generating method has a normalization processing step of applying normalization processing of correcting fluctuation of notation to document data, and an identifier generating step of generating an identifier uniquely specifying the document data or its one part on the basis of a whole or the one part of the document data applied with the normalization processing in the normalization processing step. - 特許庁

規範は1997年5月15日に発効し,規範第9/75号,第46/80号,第91/88号,第111/93号,第113/93号,第121/93号,第123/93号及び商標に関する他の反対規定は廃止される。例文帳に追加

This Normative Act will be effective on May 15, 1997, being revoked Normative Act 9/75, 46/80, 91/88, 111/93, 113/93, 121/93 and 123/93 and any other provisions to the contrary concerning trademarks.  - 特許庁

分国(ぶんこくほう)は、戦国時代(日本)に戦国大名が領国内を統治するために制定した規範である。例文帳に追加

Bunkokuho is a law established by warlords during the Sengoku period to govern their domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代中国には、国家や社会秩序を維持する規範として、礼、楽、刑()、兵(軍事)があった。例文帳に追加

In ancient China, the precepts of "Li," (","largely understood as rituals, although it also suggests the ideas of customs, etiquette, morals) "Yueh," (","classic of music) "Xing" or "Xingfa (""or "刑法," written codes of penalty and punishment) "Fa" (","military treaties and also military affairs) were established to maintain the nation and public order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

○ 事業活動に関わる令等の遵守とは、事業活動に関わる令その他の規範の遵守を促進することをいう。例文帳に追加

Compliance with applicable laws and regulations relevant to business activities means promoting compliance with laws, ordinances and other codes relevant to business activities.  - 金融庁

事業活動に関わる令等の遵守とは、事業活動に関わる令その他の規範の遵守を促進することをいう。例文帳に追加

Compliance with applicable laws and regulations relevant to business activities means promoting compliance with laws, ordinances and other codes relevant to business activities.  - 金融庁

」とは、産業特権の付与及び付与された産業特権の保護に適用される基準と規範を定める第19.039号を指す。例文帳に追加

Law”: Law No. 19.039 which establishes the norms that are applicable to industrial privileges and to the protection of industrial property rights.  - 特許庁

その公表及び使用又は実施が,現行の規,宗教規範,公共の秩序又は道徳に反する方又は製品例文帳に追加

a process or product whose publication and use or implementation contravenes the prevailing rules and regulations, religious morality, public order or ethics  - 特許庁

共にコンピュータ読取可能な電子データとして送信者が作成する音声合成の対象となるテキストデータTX及び音声合成の規範となる音声規範データMDに基づいて、このテキストデータTX及び音声規範データMDを同時にあるいは別々に受ける受信者が音声合成を行い、テキストデータTXを読み上げる音声合成方例文帳に追加

A speech synthesis method, whereby based on text data TX for speech synthesis and speech model data MD for a model of the speech synthesis created by a sender as both computer-readable electronic data, a receiver, who receives these text data TX and speech model data MD at the same time or separately, performs speech synthesis and reads the text data TX. - 特許庁

五世川柳は、狂句の存続を内容的変化に求め、「柳風式」や「句案十体」という狂句界の規範を作った。例文帳に追加

Senryu V sought out the survival of kyoku by changing its contents, and created examples in the world of kyoku such as 'ryufu-shikiho' (rules of composing senryu) and 'kuan jittai' (ten techniques to compose senryu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラトビアに対して拘束力を有する国際協定に本規範と異なる規定が含まれる場合は,当該国際協定の規定が適用される。例文帳に追加

If the international agreements binding on Latvia include provisions, which differ from the norms of this Law, the provisions of the international agreements shall be applied. - 特許庁

1989年12月21日付規範第104号によって制定されたひな形及び意匠の全国分類は,意匠登録に適用される。例文帳に追加

The National Classification of Industrial Models and Industrial Designs set forth by Normative Act 104 of December 21, 1989 is applicable to the Registration of Industrial Designs.  - 特許庁

本規則は1997年5月15日に発効し,規範第013/75号,第077/85号及び第078/85号並びにその他の反対規定は廃止される。例文帳に追加

This Normative Act is effective as of May 15, 1997, being revoked Normative Acts Nos. 013/75, 077/85 and 078/85 and any other provisions to the contrary.  - 特許庁

規範第132/97号に基づくポルトガル語による願書(様式モデルI)で,出願人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

application form (Form Model I), as per Normative Act No. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact.  - 特許庁

規範第132/97号に定める様式モデルIIによるポルトガル語の請求で,出願人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

request, as per Form Model II provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact;  - 特許庁

規範第132/97号に定める様式モデルIIによるポルトガル語の請求で,譲受人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

request, as per Form Model II provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the assignee or its attorney-in-fact;  - 特許庁

規範第132/97号に定める様式モデルIVによるポルトガル語の請求で,出願人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

request, as per Form Model IV provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact;  - 特許庁

規範第132/97号に定める様式モデルIIIによるポルトガル語の請求で,出願人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

request, as per Form Model III provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact;  - 特許庁

規範第132/97号に定める様式モデルIIに基づくポルトガル語の公式の請求で,出願人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

formal request, pursuant to Form Model II, provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact;  - 特許庁

規範第132/97号に定める様式モデルVによるポルトガル語の請求で,出願人又はその代理人が署名したもの例文帳に追加

request, as per Form Model V provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact;  - 特許庁

(3) ラトビアを拘束する国際協定に本規範と異なる規定が含まれている場合は,国際協定の規定を適用する。例文帳に追加

(3) If the international agreements binding on Latvia include provisions, which differ from the norms of this Law, the provisions of the international agreements shall be applied. - 特許庁

例文

学習回路7では、これらの信号から線形1次結合式の係数を獲得するために、最小自乗誤差規範により学習がなされる。例文帳に追加

In the learning circuit 7, in order to acquire coefficients of a linear combination expression from these signals, learning is performed in accordance with least square error standards. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS