済ませるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 289件
用事を済ませる例文帳に追加
to transact business - EDR日英対訳辞書
再試験を済ませる.例文帳に追加
work off conditions - 研究社 新英和中辞典
当分この金は無しに済ませる例文帳に追加
I can do without this money for the present. - 斎藤和英大辞典
やるべき事をすべて済ませる例文帳に追加
to complete something that must be done - EDR日英対訳辞書
近親だけで葬儀を済ませる例文帳に追加
to hold a funeral with only close relatives of the deceased in attendance - EDR日英対訳辞書
一定の費用で済ませる例文帳に追加
to pay for something within an expenditure limit - EDR日英対訳辞書
私たちは他の人たちが来るまでにその用意を済ませる。例文帳に追加
We will have that prepared by the time other people come. - Weblio Email例文集
英語の辞書なしで済ませることができますか。例文帳に追加
Can you do without an English dictionary? - Tatoeba例文
できるだけ早く仕事を済ませるよ例文帳に追加
I'll get my work over with as soon as possible. - Eゲイト英和辞典
英語の辞書なしで済ませることができますか。例文帳に追加
Can you do without an English dictionary? - Tanaka Corpus
頻繁にひっくり返さず、二回程度で済ませる。例文帳に追加
Do not turn over repeatedly, just about two times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それらの措置を済ませると清盛は福原に引き上げた。例文帳に追加
After carrying out these measures, Kiyomori returned to Fukuhara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
社員食堂は注文時に会計を済ませる前払い式となっています。メールで書く場合 例文帳に追加
You pay when you order your meal at the staff canteen. - Weblio Email例文集
彼女はいつも僕がこの仕事を早く済ませるように見張っている例文帳に追加
She's always breathing down my neck to get this work finished quickly. - Eゲイト英和辞典
最近ではレンタルも増えているためそれで済ませる人も多い。例文帳に追加
As rental kimono increases, many people use them without buying them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元服を済ませると以降は織田信忠の近侍として召しだされる。例文帳に追加
After his coming of age ceremony, he was called to serve Nobutada ODA as an attendant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして参拝証の白いたすきを受け取り御祓いを済ませる。例文帳に追加
Then receive a white sash that is a permit to climb the mountain, and is purified. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無人搬送車の高い停止精度を得ながら、安価な構成で済ませる。例文帳に追加
To make an unmanned carrier dispensable with an expensive constitution while obtaining high stopping precision. - 特許庁
これにより、2回目の距離測定を1回で済ませることができる。例文帳に追加
Thus, the 2nd distance measurement can be executed at once. - 特許庁
コモン電極を個別に駆動するトランジスタのサイズを小さく済ませる。例文帳に追加
To reduce the size of a transistor that individually drives a common electrode. - 特許庁
朝食も昼食も外もしくは家で簡単に済ませることが多い。例文帳に追加
Many eat simple meals for lunch and breakfast at a restaurant or at home. - 経済産業省
食事を済ませると、男はパイプに葉をつめ、食後の一服を満喫した。例文帳に追加
When the man had finished, he filled his pipe and took his comfortable time over a smoke. - Jack London『火を起こす』
これだけ済ませると男はそそくさと浴室から出てきてドアを閉めた。例文帳に追加
When he had done this he went quickly out of the bathroom and closed the door. - Melville Davisson Post『罪体』
この種の放射線療法では、正常組織への損傷を少量で済ませることができる。例文帳に追加
this type of radiation therapy helps spare normal tissue. - PDQ®がん用語辞書 英語版
壇払いを済ませると服喪期間が終了し、遺族は日常の生活に戻る。例文帳に追加
Upon finishing Danbarai, the mourning period is over and the surviving members of the family come back to a normal life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家庭で料理するより、外食・中食で済ませる機会も多くなっている。例文帳に追加
Japanese people have more opportunities for eating out or home-meal replacement than cooking at home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |