1016万例文収録!

「熊館」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 熊館に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

熊館の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

若狭鯖街道川宿資料「宿場」-旧川村役場を利用した洋風建築の資料例文帳に追加

Wakasa Saba Kaido Kumagawa-Juku Shiryokan (archives museum) - a western-style museum that was once Kumagawa-mura Office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外村吉之介 倉敷民藝本国際民藝例文帳に追加

Kichinosuke TONOMURA, Director of Kurashiki Museum of Forkcraft, Director of Kumamoto International Folk Craft Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野三瀑之図」 (1812年)田辺市立美術例文帳に追加

Kumano Sanbakuno zu' (painting of Kumano three waterfalls) (1812), Tanabe City Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 (片山東設計、1894年竣工、重要文化財)例文帳に追加

Original Museum Building (designed by Tokuma KATAYAMA, completed in 1894, important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

系統的な学術調査としては野記念の調査報告に次ぐもので、内容上は野記念の業績を大きく増補するものになっている。例文帳に追加

It was a systematic investigation following the study by the Kumano Kinenkan Museum, and developed many studies by the Kumano Kinenkan Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

特別展示(旧・本)-(片山東設計、1895年竣工、重要文化財)例文帳に追加

Special Exhibition Hall (the former main hall): designed by Tokuma KATAYAMA, completed in 1895, an important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらに続くのが野記念(新宮市)の調査報告である。例文帳に追加

These were followed by an investigation report of the Kumano Kinenkan Museum (Shingu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ノ→与謝保育園下→山河公民→宇豆貴公民→SL広場→加悦の里→温江公民上→加悦庁舎→加悦保育園前→加悦奥十番組例文帳に追加

Kanokuma -> Yosa Day-care Center South -> Yamakawa Community Center -> Uzuki Community Center -> Kaya SL Square -> Kayanosato - > Atsue Community Center North -> Kaya Government Office -> Kaya Day-care Center Front -> Kayaoku Jubangumi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、(財)日本武道・日本古武道協会主催の「日本古武道演武大会」でも公開している(2004年は日本武道、2005年は兵庫県立武道で演武、2007年本市総合体育・青年会)。例文帳に追加

They also have demonstrations in 'Nihon Kobudo Enbu Taikai' (an annual event) sponsored by the Japanese Classical Martial Arts Association of the Nippon Budokan (Nippon Budokan in 2004, Hyogo Prefecture Budokan in 2005, Kumamoto City General Gymnasium and Youth Center in 2007).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

展示は宮内省内匠寮技師片山東(かたやまとうくま)設計の本(特別展示)と京都大学名誉教授森田慶一設計の新(平常展示)がある。例文帳に追加

Among its exhibition halls, the main hall (Special Exhibition Hall) was designed by Tokuma KATAYAMA, a leading architect for the Imperial Household, and the new hall (the Collections Hall) was designed by Keichi MORITA, a professor emeritus at Kyoto University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8歳で本・細川藩の藩校時習に入り、選ばれて居寮生となった。例文帳に追加

When Yasukazu was eight years old, he entered Jishukan, a hanko (domain school) of Hosokawa Domain, Kumamoto, and he was selected to be a kyoryosei (dormitory student who are free of room and board charge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

踊る埴輪(埼玉県谷市野原古墳出土)東京国立博物所蔵例文帳に追加

Dancing Haniwa (unearthed from Nohara Tumulus, in Kumagaya City, Saitama Prefecture) possessed by Tokyo National Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷さんは昨年12月,和歌山県立自然博物が主催するイベントでこの化石を見つけた。例文帳に追加

Kumagai found the fossils in December of last year at an event sponsored by the Wakayama Prefectural Museum of Natural History.  - 浜島書店 Catch a Wave

代表的な藩校には、米沢藩の興譲(1697年)、会津藩の日新(1799年)、水戸藩の弘道(1841年)、岡山藩の花畠教場(1641年)、長州藩の明倫(1719年)、本藩の時習(1755年)、薩摩藩の造士(1773年)などがある。例文帳に追加

Representative hankos were as follows: Kojokan school of Yonezawa Domain (in 1697), Nisshinkan school of Aizu Domain (in 1799), Kodokan school of Mito Domain (in 1841), Hanabata Kyojo Classroom of Okayama Domain (in 1641), Meirinkan school of Choshu Domain (in 1719), Jishukan school of Kumamoto Domain (in 1755), Zoshikan school of Satsuma Domain (in1773), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ノ-与謝保育園下(-山河公民-宇豆貴公民)-加悦SL広場-加悦の里-温江公民上-加悦庁舎-ウイル(←加悦保育園前←加悦奥十番組)例文帳に追加

Kanokuma - Yosa Day-care Center South (- Yamakawa Community Center - Uzuki Community Center) - Kaya SL Square - Kayanosato - Atsue Community Center North - Kaya Government Office - Will (<- Kaya Day-care Center Front <- Kayaoku Jubangumi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書としては、「長岡興長宛書状」(八代市立博物蔵)「有馬直純宛書状」(吉川英治記念蔵)「独行道」(本県立美術蔵)「戦気」(松井文庫蔵)が真作と認められている。例文帳に追加

Following are some calligraphy confirmed as genuine; Yatsushiro Municipal Museum keeps "Nagaoka Okinaga ate shojo" (Letter to Okinaga NAGAOKA); Yoshikawa Eiji House and Museum keeps "Arima Naozumi ate shojo" (Letter to Naozumi ARIMA); Kumamoto Prefectural Museum of Art keeps "Dokkodo" (means 'the way of walking alone'); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps "Senki" (means 'spirit of fight').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後は竹原家が継承し、本藩藩校時習では二条流和歌や礼法とともに武田流の流鏑馬が必修科目とされた。例文帳に追加

After that, the Takehara family inherited it and at Jishukan, a domain school of the Kumamoto Domain, Yabusame of Takeda-ryu became a compulsory subject along with Nijyo style waka (Japanese traditional poems) and manners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは金海加羅をさした「くまなり」に由来する古地名から川倭をそう訓んでいた。例文帳に追加

This was the Japanese pronunciation of the Kumakawa Consulate and was based on an old place name that was derived from 'Kumanari', a term used in ancient times to refer to Kinkai Gara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内膳家2代の忠英(ただふさ)は藩校時習の初代総長となり、その弟は本藩家老職を務めている。例文帳に追加

Tadafusa, the second generation of the Naizen family became the first President of Jishukan school of a hanko (a domain school), and his younger brother served as the position of Karo (chief retainers) in the Kumamoto domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、野記念[1987]・玉置[1979]といった晩秋から冬季にかけての踏査記録には、積雪に関する記述や写真が見られる。例文帳に追加

In the reports of the investigations conducted in late autumn to winter including 'the Kumano Kinenkan Museum 1987' and 'Tamaki 1979,' descriptions of snow and such photographs are found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年に主演した井啓監督の映画『サンダカン八番娼望郷』の円熟した演技は世界的に高く評価され、ベルリン国際映画祭銀賞(女優賞)、芸術選奨文部大臣賞を受賞した。例文帳に追加

Her accomplished performance in the film "Sandakan Hachiban Shokan: Bokyo" (Brothel 8) directed by Kei KUMAI in 1974 was so highly appreciated worldwide that she received the Silver Bear (best actress) at the Berlin International Film Festival and Geijutsu Sensho (Fine Arts Prizes) of the Ministry of Education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必由堂(本藩家老である米田家の家塾)、本藩の藩校の時習で学び、江戸や長崎へ遊学し、明治3年(1870年)には開成学校で学ぶ。例文帳に追加

After he studied at Hitsuyudo (a private school operated by the Yoneda family, a chief retainer of the Kumamoto Domain) and the Kumamoto Domain's school named Jishukan, he traveled to Edo and Nagasaki to study, and he also studied at Kaisei School in 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の藩主の御茶屋で、明治時代に細川内膳家が住んだ本郊外の砂取邸跡は水前寺江津湖公園の一部(本県立図書庭園)として整備されている。例文帳に追加

The Sunatori-tei site, which was originally an ochaya (rest house) of the lord in the Edo period and where the Hosokawa-naizen family lived in the Meiji period, in the suburbs of Kumamoto is maintained as a part of the Suizenji-Ezuko Park (Kumamoto Prefectural library garden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち本は、赤坂離宮(迎賓)などを手がけた宮廷建築家・片山東の設計により1894年(明治27年)竣工したもので、明治期の洋風建築の代表例として国の重要文化財に指定されている。例文帳に追加

Of the facilities, the Original Museum Building was completed in 1894 after the design of a court architect, Tokuma KATAYAMA who had designed Akasaka Rikyu (the Guest House in Akasaka), etc., and has been designated an important cultural property as a representative example of western-style architecture of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

準別格本山高野寺(北海道函市)、金峰寺(北海道旭川市)、西端寺(北海道釧路市)、歓喜院(谷市)(埼玉県谷市)、法案寺(大阪市)、釈迦院(大阪市)、大乗坊(大阪市)、太融寺(大阪市)、盛松寺(大阪府)など例文帳に追加

Jun-bekkaku-honzan (associate head temple): Koya-ji Temple (in Hakodate City, Hokkaido Prefecture), Kinpo-ji Temple (in Asahikawa City, Hokkaido Prefecture), Saitan-ji Temple (in Kushiro City, Hokkaido Prefecture), Kanki-in Temple (in Kumagaya City, Saitama Prefecture), Hoan-ji Temple (in Osaka City), Shaka-in Temple (in Osaka City), Daijobo Temple (in Osaka City), Taiyu-ji Temple (in Osaka City), Seisho-ji Temple (in Osaka Prefecture) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1887年(明治20年)、第二高等中学校(仙台)・第四高等中学校(金沢)・第五高等中学校(本)・鹿児島高等中学造士があいついで設立された。例文帳に追加

In the following year of 1887, the Second Higher Middle School (Sendai), the Fourth Higher Middle School (Kanazawa), the Fifth Higher Middle School (Kumamoto), Kagosima Higher Middle Zoshikan School were established one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本県八代市の八代市立博物や松井文庫には、第二次世界大戦の空襲を免れた多くの松井家歴代の史料が残されており、研究が進められている。例文帳に追加

At the Yatsushiro Municipal Museum and the Matsui Bunko library in Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture, there are many of historical materials of the Matsui family for generations, which survived the air raid in the World War II, and the work is proceeding with these materials  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野記念は、1985年(昭和60年)から翌1986年(昭和61年)3月までの秋冬季に全ルートを調査しており、これが小辺路の初の学術調査である。例文帳に追加

The team of the Kumano Kinenkan Museum investigated the whole route in Autumn and Winter from 1985 to 1986, and this was the first academic investigation of Kohechi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野記念の調査では、小辺路沿いに道標・町石・宿屋跡など多くの交通遺跡が確認され、庶民の道としての性格が指摘された。例文帳に追加

The investigation by the Kumano Kinenkan Museum confirmed many relics such as guideposts, stupa-shaped stones for indicating distances and ruins of inns, and pointed out that it had been a road for the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことにより高野山から大股にかけての古道は大半が永久に失われ、野記念の踏査報告1987の中に伝えられるだけの、記録上のものとなってしまった。例文帳に追加

However, at last most of old road from Mt. Koya to Omata was lost permanently and only the name remains in the investigation report of 1987 by the Kumano Kinenkan Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、野記念の調査報告には遂に無住の廃屋となったことが報告されたが、2002年に宇江が訪れたときには廃屋すらなくなり、残骸のみになってしまった。例文帳に追加

After that, the team of the Kumano Kinenkan Museum reported that there had been no resident in the house, and in 2002 when Ue visited it, there was only the remains of the house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他は都市毎に1区ずつが置かれ、名古屋市・金沢市・広島市・和歌山市・横浜市・仙台市・堺市・福岡市・本市・神戸市・新潟市・岡山市・長崎市・函市・赤間関市・札幌市が設置された例文帳に追加

As for other cities, a ward was placed in each city; Nagoya City, Kanazawa City, Hiroshima City, Wakayama City, Yokohama City, Sendai City, Sakai City, Fukuoka City, Kumamoto City, Kobe City, Niigata City, Okayama City, Nagasaki City, Hakodate City, Akamagaseki City and Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井家の城下町であった本県八代市の八代市立博物や松井文庫には松井歴代史料が展示されており、近くには八代城跡や松井家の御茶屋だった松浜軒(しょうひんけん)もある。例文帳に追加

In Yatsushiro City of Kumamoto Prefecture which had been the castle town of the Matsui clan, historical materials of the Matsui clan are displayed at the Yatsushiro Municipal Museum and Matsui Bunko Library, and in its vicinity, there remain sites of Yatsushiro-jo Castle and Shohinken which used to be Matsui clan's ochaya (rest house).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本県御(み)船(ふね)町(まち)にある御船町恐竜博物は先日,8500万年前の化石にハドロサウルスの頭骨が含まれていることがわかったと発表した。例文帳に追加

The Mifune Dinosaur Museum in Mifune Town, Kumamoto Prefecture, recently announced that an 85-million-year-old fossil has been found to contain the cranial bones of a hadrosaur.  - 浜島書店 Catch a Wave

なお、現在東京国立博物が所蔵する埴輪武装男子立像は群馬県太田市、同じく東京国立博物が所蔵する肥後江田船山古墳出土品は本県玉名郡、五島美術が所蔵する日向国西都原古墳出土金銅馬具類は宮崎県西都市でそれぞれ出土したものである。例文帳に追加

Note however that the Haniwa (terra-cotta figurine) standing statue of an armed male currently owned by Tokyo National Museum was excavated from a site in the city of Ota in Gunma Prefecture, while the items excavated from the Higo Eta Funayama Tumulus, also owned by Tokyo National Museum, were excavated from a site in Tamana-gun in Kumamoto Prefecture, and finally the gilt bronze harness excavated from the Hyuga Province Saitobaru Tumulus, now owned by the Gotoh Art Museum, was excavated from Saito City in Miyazaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、武蔵作とされる海鼠透鐔が島田美術等にいくつか残されているが、武蔵の佩刀伯耆安綱に付けられていたとされる、寺尾家に伝来していた素銅製の「海鼠透鐔」(個人蔵)が本県文化財に指定されている。例文帳に追加

There remain some of "Namako Sukashi Tsuba" (Namako Sukashi Shell) by Musashi in Shimada Museum of Art and so on, and one of copper "Namako Sukashi Tsuba," which had been kept in the Terao family, is regarded as the one had been attached to Musashi's sword "Hoki Yasutsuna,"and designated as cultural property of Kumamoto Prefecture (at present, it is kept by a private person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直武の絵画における弟子としては、蘭癖大名として知られる本藩主細川重賢とも交流のあった藩主佐竹曙山、北家当主(角城代)佐竹義躬、藩士田代忠国・荻津勝孝・菅原寅吉、久保田藩御用絵師菅原虎三などがいる。例文帳に追加

Shozan SATAKE, a feudal lord known for his association with the lord of the Kumamoto clan Shigekata HOSOKAWA who was known for his hot temper, Yoshimi SATAKE, the family head of the Northern House of the Satake clan (the Keeper of Kakunodate-jo Castle), as well as statesmen including Tadakuni TASHIRO, Katsutaka OGITSU, Torakichi SUGAWARA and Torazo SUGAWARA, a painter of the Kubota clan, were all among Naotake's painting disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天平19年(747年)の『大安寺伽藍縁起並流記資財帳』(だいあんじがらんえんぎならびにるきしざいちょう、国立歴史民俗博物蔵)によれば、南都七大寺の1つである大安寺の前身は、聖徳太子が額田部の地に建立した凝精舎であって、これが後に移転と改称を繰り返した後、平城京の大安寺となったという。例文帳に追加

According to "Daianji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (The History of Daian-ji Temple and the Record of the Estates, held at the National Museum of Japanese History) in 747, the predecessor of Daian-ji Temple, one of the Seven Great Temples of Nara, was Kumagori Shoja Temple erected in Nukatabe's land by Prince Shotoku, which became Daian-ji Temple in Heijo-kyo after repeated relocations and renamings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS