1016万例文収録!

「生ま心」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生ま心の意味・解説 > 生ま心に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生ま心の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3255



例文

子どもたちが熱に先の説明を聞きました例文帳に追加

The children listened to the teacher’s instruction attentively.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼は熱に先の講演を聞きました例文帳に追加

He listened to the teacher's lecture attentively.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

その分自分のに余裕がまれる例文帳に追加

I've got a bit of breathing room thanks to that.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼がずっと私のの中できています例文帳に追加

He will always live on in my mind.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

パトラッシュのに強い愛が芽えました。例文帳に追加

and his heart awakened to a mighty love,  - Ouida『フランダースの犬』


例文

情熱的なきることに執着していませんし、例文帳に追加

That passionate breast no longer asked for life;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

おかげさまで助かりました。九死に一を得た地でございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you very much for your help. I couldn't have made it without you.  - Weblio Email例文集

室の障害筋部位または筋部位を安全、迅速かつ高精度に同定することができる磁界計測による筋診断装置および筋分析方法を提供する。例文帳に追加

To provide a survival cardiac muscle diagnostic device and method for analyzing the survival cardiac muscles based on the magnetic field measurement capable of identifying a deranged part or a survival part of the cardiac muscles in a ventricle speedily and precisely. - 特許庁

私はその先が上手く教えられるか配です。例文帳に追加

I am worried about whether that teacher can teach well.  - Weblio Email例文集

例文

しっとのために少女たちに仲間割れがじた.例文帳に追加

Jealousy divided the girls.  - 研究社 新英和中辞典

例文

それは全く私の得違いからじたことだ.例文帳に追加

It arose entirely out of a misunderstanding on my part.  - 研究社 新和英中辞典

彼には活の配が全くない.例文帳に追加

He has no difficulty in making ends meet.  - 研究社 新和英中辞典

これは信する神様の御利例文帳に追加

This is a favour of the god I worship.  - 斎藤和英大辞典

町の中部で火災が発した。例文帳に追加

A fire broke out in the middle of the city. - Tatoeba例文

車を立ち往させ続けられる運転初例文帳に追加

The inexperienced driver kept stalling the car  - 日本語WordNet

こうして盤珪は「不の仏」に目覚める。例文帳に追加

In this way, Bankei awakened to 'the Buddha mind of living in the world without hesitation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源信(僧侶)(恵僧都、942年-1016年)『往要集』の著者例文帳に追加

Genshin (monk) (Eshinsozu, 942-1016): Author of "Ojoyoshu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三和町を中産されている。例文帳に追加

The Tanba chestnut is mainly cultivated in Miwa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

血管形成及び血管新の促進又は阻害例文帳に追加

PROMOTION OR INHIBITION OF ANGIOPLASTY AND CARDIOVASCULAR NEOGENESIS - 特許庁

情報再システムにおけるマーカー中検出装置例文帳に追加

MARKER CENTER DETECTING DEVICE FOR INFORMATION REGENERATION SYSTEM - 特許庁

血管形成及び臓血管新の促進又は阻害例文帳に追加

PROMOTION OR INHIBITION OF ANGIOGENESIS AND CARDIOVASCULARIZATION - 特許庁

は伊勢松坂中町に外科医の松本駝堂の子としてまれる。例文帳に追加

He was born in Nakamachi, Matsuzaka, Ise Province, the son of a surgeon, Dado MATSUMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の臓外科医で、1966年に人間の患者に最初の人工臓を移植した(1908年まれ)例文帳に追加

United States heart surgeon who in 1966 implanted the first artificial heart in a human patient (born in 1908)  - 日本語WordNet

彼は先に褒められたのでますます熱に勉強した。例文帳に追加

He studied the harder because he was praised by his teacher. - Tatoeba例文

彼は先に褒められたのでますます熱に勉強した。例文帳に追加

He studied the harder because he was praised by his teacher.  - Tanaka Corpus

まれてまもなくの赤子に信を与えることはオトモヅケと呼ばれる。例文帳に追加

The ritual of having a newborn baby get involved in kakushi nenbutsu is called Otomozuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膜腔に集まり、臓の正常な可動域を制約する多量の流体からじる臓の機械的な圧縮例文帳に追加

mechanical compression of the heart resulting from large amounts of fluid collecting in the pericardial space and limiting the heart's normal range of motion  - 日本語WordNet

先月、け花を学び始めたばかりですので、まだ、初者です。例文帳に追加

I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. - Tatoeba例文

先月、け花を学び始めたばかりですので、まだ、初者です。例文帳に追加

I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.  - Tanaka Corpus

大会への高まる関から最後の3試合は日本で放送された。例文帳に追加

Because of increasing interest in the Series, the last three games were broadcast live in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

筋への血液の供給が妨げられることによってじる、臓組織の壊死例文帳に追加

destruction of heart tissue resulting from obstruction of the blood supply to the heart muscle  - 日本語WordNet

日本書紀本文では、1番目に化し、名は「田姫」で、沖津宮に祀られる。例文帳に追加

According to the main text of the Nihonshoki, she was born first, named Tagori-hime () and enshrined in Okitsumiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀第一の一書では、3番目に化し、名は「田姫」で、辺津宮に祀られる。例文帳に追加

According to the first addendum to the Nihonshoki, she was born third, named Tagori-hime () and enshrined in Hetsunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀第二の一書では、2番目に化し、名は「田姫」で、中津宮に祀られる。例文帳に追加

According to the second addendum to the the Nihonshoki, she was born second, named Tagori-hime () and enshrined in Nakatsumiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領域(158)の三次元ビット・マスク(138)が、関領域の分割から成される。例文帳に追加

A three-dimensional bit mask 138 of the regions of interest is produced from a segmentation of the regions of interest. - 特許庁

電図波形データから臓マッサージを適用した成分を除去した電図波形データを成することにより、肺蘇時における電図波形を識別する。例文帳に追加

To identify the electrocardiogram wave form at the time of cardiopulmonary resuscitation by generating electrocardiogram wave form data in which a component of cardiac massage is removed from the electrocardiogram wave form data. - 特許庁

因性由来のものであるというよりはむしろ理的原因の、または、因性由来のものであるというよりはむしろ理的原因からじる例文帳に追加

of or arising from physiological causes rather than being psychogenic in origin  - 日本語WordNet

体表面電図を解析し、T波交互脈または房細動波に関する2次元機能図を成する電図解析装置例文帳に追加

ELECTROCARDIOGRAM ANALYSIS APPARATUS FOR ANALYZING BODY SURFACE ELECTROCARDIOGRAM AND CREATING TWO-DIMENSIONAL FUNCTIONAL DIAGRAM ON T-WAVE ALTERNATING PULSE OR FIBRILLARY WAVE - 特許庁

まず、電同期ゲートパルス発回路は電波形(a)に基づき電同期ゲートパルス(b)を作成する。例文帳に追加

At first, an electrocardiographic synchronous gate pulse generation circuit forms an electrocardiographic synchronous gate pulse (b) on the basis of an electrocardiographic waveform (a). - 特許庁

これにより室における障害筋部位または筋部位の位置、大きさ、形状、程度を容易に同定することが可能となる。例文帳に追加

Therefore, the position, size, shape, and level of a deranged part or a survival part of the cardiac muscles in a ventricle can be identified easily. - 特許庁

活線分岐の際に各線に捻りや曲げがじないように、多の光ファイバテープ線を少の光ファイバテープ線に分割し、さらに少の光ファイバテープ線を単の光ファイバに容易に分割して伝送特性の劣化や断線を避ける。例文帳に追加

To avoid deterioration in transmission characteristic and breaking of a wire by dividing a multi-unit optical fiber ribbon into less-unit optical fiber tapes and further dividing the less-unit optical fiber ribbons into optical fiber units without twisting nor bending each ribbon during live-line branching. - 特許庁

また「しあわせ」というの感情は、狩り(かり)や漁(いさり)からまれ、幸(弓矢や幸のこと)と言い、「弓矢の神事」や「射的行為」から「射幸」というの概念を表す言葉に派した。例文帳に追加

In addition, the feeling of 'happiness' originated from hunting and fishing and was called sachi (Yumiya or a feeling of happiness), and the word 'shako-shin' (speculative spirit) which shows the idea that feeling was developed from the words 'Shinto rituals of Yumiya' and 'an action for shooting (射的行為).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私が去年教えたその徒たちはとても熱に勉強しました。例文帳に追加

The students that I taught last year studied very passionately.  - Weblio Email例文集

電気理学的検査はあなたの臓の機能を確認することができます。例文帳に追加

Electrophysiologic testing can help check the functioning of your heart.  - Weblio英語基本例文集

彼の作品の内実は彼のの深奥からまれたものである.例文帳に追加

The substance of his works came from [out of] the unfathomable depths of his mind.  - 研究社 新和英中辞典

降って小は無事消光つかまつり在り候あいだ御放下されたく候例文帳に追加

As for me, I am quite well.  - 斎藤和英大辞典

私は信深い男で、死後の命の存在を信じています。例文帳に追加

I'm a deeply religious man and believe in life after death. - Tatoeba例文

海外活初者にとっては、カナダはいい国だと思います。例文帳に追加

Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. - Tatoeba例文

40にして人はまだ半分残っていることをに留めよ。例文帳に追加

Bear in mind that half one's life is lived after forty. - Tatoeba例文

例文

サウジアラビアの石油大臣で、OPECを設立した中人物(1930年まれ)例文帳に追加

Saudi Arabian minister of petroleum who was a central figure in the creation of OPEC (born in 1930)  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS