1016万例文収録!

「生ま心」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生ま心の意味・解説 > 生ま心に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生ま心の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3255



例文

他の一流芸術に匹敵する庭園は、こうしたのあり方からまれたともいえる。例文帳に追加

It can be said the sophisticated gardens comparable with other first class art were born from this state of mind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「当を得る」と混同されるが、当を得るは射幸は同じでも、「富くじ」からまれた言葉である。例文帳に追加

It is sometimes confused with 'to wo eru,' which comes from 'lottery,' although shako-shin is commonly seen among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また中の穴の成過程も、説明がつかないので「宇宙のお化け」と呼ばれている。例文帳に追加

Also because the creation process of the central hole is unexplained, this is called 'cosmic obake' (cosmic ghost).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、涯の腹となった中村是公と出会ったのも台湾総督府時代であった。例文帳に追加

It was also during the Governor-General of Formosa period when he met with Yoshikoto NAKAMURA, who later became the trusted assistant throughout his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

杉若無(すぎわかむしん、没年不詳)は、安土桃山時代の武将・大名。例文帳に追加

Mushin SUGIWAKA (year of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) and daimyo (Japanese feudal lord) during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

以来約30年の間、死去するまで上伊那を中に放浪活を送り続けた。例文帳に追加

Since then, he had been wandering around Kamiina region until he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内中部から山科へ向かう場合も、全く同様の問題が発する。例文帳に追加

The same problem also exists when going to the Yamashina area from the central area of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日常活ではいつも感覚を広げ,を揺さぶる何かを探しています。例文帳に追加

I usually stretch out my senses in my daily life and look for something inspiring.  - 浜島書店 Catch a Wave

この国に初めて足を踏み入れたとき,人々や自然環境,野動物にを奪われました。例文帳に追加

When I first stepped into this country, I fell in love with the people, the environment and the wildlife.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また,「国内各地の国民の快適な活のため,常にを寄せていくつもりです。」と述べられた。例文帳に追加

He also said, “My concern shall always be for the welfare of the people throughout the country.”  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

のみなさんには躍る将来を期待し,しっかり勉強してほしいと思います。例文帳に追加

I hope students will look forward to the exciting days ahead and keep up the good work.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女たちは普段はライバルだが,チームに選出されてから力を合わせ,団結まれた。例文帳に追加

They are usually rivals but after they were selected for the team, they worked together to create a team spirit.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼の映画は多くの場合,庶民の日常活についての温まる物語だ。例文帳に追加

His films are usually heart-warming stories about the everyday life of ordinary people.  - 浜島書店 Catch a Wave

除細動ショックまでの遅延が最小化された肺蘇を実行する除細動器例文帳に追加

DEFIBRILLATOR FOR PERFORMING CARDIOPULMONARY RESUSCITATION FOR MINIMIZING DELAY TO DEFIBRILLATION SHOCK - 特許庁

このまな板を使用することで衛的、能率的にも良く安して作業ができる。例文帳に追加

By using the chopping board, sanitation and efficiency are improved and work is performed at ease. - 特許庁

また、弁棒46をその中軸に対して斜め方向に押す力も殆ど発しない。例文帳に追加

Moreover, the force of pushing the valve rod 46 aslant to the center axis hardly occurs, either. - 特許庁

人体等の体における臓の様々な拍動状態を簡単な構成で再現すること。例文帳に追加

To reproduce, using a simple constitution, various states of heart beat of a living body, such as a human body. - 特許庁

また、騒音や振動の発が少なく、夜間や住宅地でも安して作業ができる。例文帳に追加

The generation of noise and vibration is reduced, and work can be safely carried out in the night or even in a residential area. - 特許庁

閾値以上となるまで画素を選択するとその重位置にドットを成させる。例文帳に追加

When the pixels are selected as the average gradation value reaches the threshold or over, a dot is generated to the gravity center position. - 特許庁

また、偏回転する回転体の移動に追従可能な地の排出用スクレーパを設ける。例文帳に追加

The machine is further provided with a dough-discharging scraper following the motion of the eccentrically rotating rotor. - 特許庁

クラックの発を招くことなく高圧エアの空隙に起因するタイヤの偏嵌合を改善する。例文帳に追加

To improve any eccentric fitting of a tire attributable to a space of high-pressure air without generating any cracks. - 特許庁

事例2-2-5 活気ある新興集積型商店街が中市街地商店街の隣にまれる例文帳に追加

Case2-2-5 An active Newly Accumulated Type shopping district is born next to a shopping district in the city center - 経済産業省

羽根車は高速になると、遠応力の増加とともに中穴が大きくなるため、締め代が低下し同度,直角度が低下し振動の発などの不都合がじる。例文帳に追加

To prevent trouble such as reduction of interference and lowering of concentricity and squareness and occurrence of vibration with the increase of centrifugal stress and enlargement of a center hole when an impeller is rotated at a high speed. - 特許庁

つまり、固定子鉄23は、固定子コイル22によって発し、固定子鉄23内を通過する磁束線25の疎な領域である固定子鉄の内部または表面に冷媒流路26を備えることが好適である。例文帳に追加

In other words, the stator core 23 is suitable to have the refrigerant channel 26 in the interior or the front surface of the stator core of the region which is not interfered with the dense part the magnetic flux line 25 generated with the stator coil 22, and passing through the interior of the stator core 23. - 特許庁

本発明の化合物、すなわち、臓性5−HT_4受容体拮抗剤が、房性不整脈、特に房細動の治療および/または予防にて、また発作の発の減少にて有用であることが判明した。例文帳に追加

It has been found that the cardiac 5-HT_4 receptor antagonist is useful in treating and/or preventing atrial arrhythmias, in particular atrial fibrillation, and reducing the occurrence of stroke. - 特許庁

また、動摩擦係数を0.3(7kgf/cm2 3m/min) 以下にして、テープ線1の長軸方向に曲げが加わっても、内部のテープ線1が自由に回転できてテープ線内に歪みが発しないようにする。例文帳に追加

In addition, the coefft. of dynamic friction is confined to ≤0.3 (7 kgf/cm2 3 m/min) to allow the free rotation of the internal coated optical fibers 1 and to obviate the occurrence of strains in the coated optical fibers even if bending is applied in the major axis direction of the coated optical fibers 1. - 特許庁

加うるに、血管又は臓血管内医用器具は、分解性及び/又は体吸収性物質に含まれる薬剤を有するのがよい。例文帳に追加

In addition, it is preferable that the intravascular or cardio-intravascular medical instrument has a drug included in the biodegradable and/or bioabsorbable material. - 特許庁

流体機械の遠羽根車の高効率化を実現しながら、遠羽根車の量産用の金型を簡易化して産効率を高め、さらに低騒音ポンプの実現も合わせて図ることができる羽根車を提供する。例文帳に追加

To provide a radial impeller, simplifying a metal mold for mass-production of a radial impeller to heighten the production efficiency while attaining high efficiency of the radial impeller of a centrifugal fluid machine and realizing a low-noise pump. - 特許庁

送風機の羽根車及びそれを備えた遠送風機において、羽根車の主板近傍にじる乱れ渦に起因する騒音が低減可能な羽根車の提供、及び低騒音の遠送風機を提供する。例文帳に追加

To provide an impeller capable of reducing noises originating from turbulent vortices generated in the neighbourhood of the main plate of the impeller and to provide a centrifugal blower emitting low noises. - 特許庁

部材を積層する際、鉄の電磁特性を悪化させることなく、また産能率の低下を招くことなく、迅速に鉄部材の端面を揃えることができるようにする。例文帳に追加

To speedily align the end faces of iron core members, without making adverse the electromagnetic characteristics of an iron core and without deteriorating efficiency in production, when laminating the iron core members. - 特許庁

組立時における磁性薄帯の欠落を防ぐとともに、巻鉄の巻線への組込み作業を迅速・容易に行うことにより、巻鉄変圧器の産性を向上させることを可能とする。例文帳に追加

To prevent a magnetic thin band from dropping down at assembling an iron core and to improve productivity of a wound core transformer by doing an assembling operation of the wound core into a winding fast and easily. - 特許庁

東北の大自然の命力そのままの自然環境のもと安安全なきのこ産のための栽培法を提供する。例文帳に追加

To provide a mushroom cultivating method for producing safe mushroom under the natural environment of vitality as it is of nature of Tohoku area. - 特許庁

柔軟性を有する体適合性高分子材料ないし癒着低減効果を有する医療用材料で構成され、外膜側から臓に装着することで、疾患により拡張した室壁に加わる張力(ストレス)を減弱する、理学的な弾性特性を有する弾性ネット。例文帳に追加

The elastic net having the biological elastic characteristic consists of the flexible biocompatible polymer or medical material having an adhesion-reducing function, and mounted to the heart from the side of an epicardium to reduce stress applied to the ventricular wall expanded by a heart disease. - 特許庁

調部の表面に調用球体等による傷や摩耗がじること、及び調用球体等による押圧力によって変形がじることを防ぎ、調部及び工具電極部が何れも電解液に対する耐食性を有する電解加工工具の提供。例文帳に追加

To provide an electrochemical machining tool which prevents the surface of an aligning part from getting flawed or worn by an alining sphere or the like and from deforming due to pressure by the sphere or the like and has both the alining part and a tool electrode resistant to corrosion by an electrolyte. - 特許庁

この臓内圧力抜き装置は、高い左房圧力及びそれによりじる患者の徴候を緩和するに充分な流れを左房から右房へ許すが、トロンビン又は他の塞栓材料が房循環系に入るおそれを最小にするために右房から左房への流れの量を制限もする。例文帳に追加

The intracardiac pressure vents allow sufficient flow from the left atrium to the right atrium to relieve elevated left atrial pressure and resulting patient symptoms but also limit the amount of flow from the right atrium to the left atrium to minimize the potential for thrombus or other embolic material from entering the arterial circulation. - 特許庁

人体に対して無害な分解性樹脂を軟骨・血管・気管・臓弁・臓などの成形型などで成形してレーザーにて微細な穴加工して成る体再材料や、その他分解樹脂にレーザーにて微細な穴加工して臓弁・臓等の形状に縫い合わせて成形して成る体再材料の利用。例文帳に追加

The organism regenerating material is used which is formed by performing micropore processing by a laser by molding a biodegradable resin harmless to the human body by a mold such as a cartilage, a blood vessel, a trachea, a cardiac valve and the heart, and the organism regenerating material molded by sewing up in a shape of the cardiac valve and the heart by performing the micropore processing on the other biodegradable resin by the laser. - 特許庁

評価手段(4)は、該圧力曲線若しくは派物から、時間経過に従う臓活動及び/又は時間経過に従う臓活動の変化を表す少なくとも1つの臓活動状態変数を求め、また、時間経過に従う臓前負荷及び/又は時間経過に従う臓前負荷の変化を表す少なくとも1つの臓前負荷状態変数を求める。例文帳に追加

An evaluating means 4 determines, from the pressure curve or derivative, at least one cardiac activity state variable representing cardiac activity over time and/or variation of cardiac activity over time, and determines at least one cardiac preload state variable representing cardiac preload over time and/or variation of cardiac preload over time. - 特許庁

も及ばずながら御尽力仕るべく候えば御放下されたく候例文帳に追加

You may rest assured that I shall exert myself to the best of my abilities.  - 斎藤和英大辞典

地面を血で染めた血臭い復讐でその協力者たちを追いかけた ? G.W.ジョンソン例文帳に追加

went after the collaborators with a sanguinary fury that drenched the land with blood-G.W.Johnson  - 日本語WordNet

臓形の葉と花弁が円錐のような穂に配置されている巻きつく多年植物例文帳に追加

twining perennials having cordate leaves and flowers arranged in conelike spikes  - 日本語WordNet

(うっ血性不全の後などにじる)抹消血液の循環の低下による低酸素症例文帳に追加

hypoxia resulting from slow peripheral circulation (such as follows congestive cardiac failure)  - 日本語WordNet

(うっ血性不全の後などにじる)抹消血液の循環の悪化による無酸素症例文帳に追加

anoxia resulting from slow peripheral circulation (such as follows congestive cardiac failure)  - 日本語WordNet

私たちの新しい先は頭がよく,おもしろくて,何よりも温かいの持ち主です例文帳に追加

Our new teacher is smart, funny, and most of all, warm‐hearted. - Eゲイト英和辞典

十王経や、恵僧都源信(僧侶)の「往要集」に記されている。例文帳に追加

They are described in Juo-kyo Sutra and 'Ojoyoshu' (The Essentials of Salvation) written by Eshin Sozu Genshin (Buddhist monk).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調理の一極化や専門化をんだとも言え、竈を中に人が集中するようになった。例文帳に追加

It also produced the centralization and specialization of cooking, and people gathered together around the kamado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぶ、先浅い入山形、鑢目鷹の羽、目釘孔三つ、表棟寄りに二字銘がある。例文帳に追加

Center/ Ubu (unaltered), Shallow Iriyamagata (mountain shape) on tip, file marks of Takanoha (fern), Three Mekugi-ana (holes for fastening nails), Two-letter inscription closer to Omote-mune (front ridge)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、種子繁殖により母親と同一形質のクローン(珠胚実)が得られる。例文帳に追加

Thus it bears clones which have the same trait with the mother (nucellar seedlings) by seed propagation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-武(戦)や武士における戦術と技術に根やき様を兼ねたもの。例文帳に追加

It includes the mind and way of life in tactics and techniques, at the same time, for samurai during battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺は通称で、寺号を宝憧三昧寺、院号を浄光院という。例文帳に追加

Since Mibu-dera is common name, the temple's name is Hodozanmai-ji Temple and the honorific Buddhist title Shinjoko-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山南は、優しい性格で壬界隈では女性や子供達から慕われていたという。例文帳に追加

Sannan was a kind-hearted person and was adored by women and children in Mibu area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS