1016万例文収録!

「生ま心」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生ま心の意味・解説 > 生ま心に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生ま心の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3255



例文

筋障害が発する前、発中または直後に発する炎症、損傷およびその他の変化を治癒または予防するための改良された技術を提供する。例文帳に追加

To provide an improved technique for healing or preventing inflammation, damage and other changes that occur prior to, during or immediately after a myocardial failure. - 特許庁

臓周期を有する臓の臓マップを構成する方法であって、侵入プローブを臓の壁上のロケーションと接触させる段階と、臓周期の少なくとも2つの異なる状態で、前記侵入プローブのポジションを決定する段階と、前記ロケーションでの非電気的な局部理学値を決定する段階を含む。例文帳に追加

A method of constructing a cardiac map of the heart having a heart cycle including steps for; bringing an invasive probe into contact with a location on a wall of the heart; determining, at at least two different phases of the heart cycle, a position of the invasive probe; and determining a local non-electrical physiological value at the location. - 特許庁

複数本の極細同軸ケーブルを備えた多ケーブルの、中導体を回路基板の導体パターン部に接続するに際し、半田付け接続によりじる不都合を回避することができるとともに、狭ピッチで配列された極細同軸ケーブルを容易に接続できる多ケーブルの接続構造、多ケーブル及び多ケーブル接続構造体の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a connection structure of a multicore cable capable of evading inconveniences caused by soldering connection and capable of easily connecting extra-fine coaxial cables arranged with a narrow pitch in connecting the center conductor of the multicore cable provided with a plurality numbers of the extra-fine coaxial cables to a conductor pattern part of a circuit board, and provide a manufacturing method of the multicore cable and the multicore cable connection structural body. - 特許庁

また、各々の中位置で検出された再信号を所定閾値と比較することによって情報ピットの幅を判断し、且つ、各々の中位置で検出された再信号レベルに基づいて情報ピットのシフト量を判断することによって再を行う。例文帳に追加

The widths of the information pits are determined by comparing the reproduction signals detected in the respective central positions with the prescribed threshold and in addition, the reproduction is performed by determining the shift amount of the information pits based on the reproduction signal levels detected in the respective central positions. - 特許庁

例文

第1画像成部14は、画像成面に直交する方向を視線方向として、ボリュームデータのうち腔領域に含まれるデータを除くデータに基づいて、腔領域を除いた領域を立体的に表わす3次元画像データを成する。例文帳に追加

A first image generation part 14 generates three-dimensional image data three-dimensionally indicating an area excluding the heart chamber area on the basis of data excluding data included in the heart chamber area among the volume data with a direction orthogonal to the image generation surface as a visual line direction. - 特許庁


例文

この「パルス発手段がセットされたパルス発間隔で室刺激用のパルスを発する工程」は、ペースメーカーに備わる「パルス発手段」がパルスを発することを意味し、パルスを発した結果、発したパルスが室に刺激を与えることまでを意味しているものではないから、機器による人体に対する作用工程を含んでいないと判断される。例文帳に追加

The matter reading “the pulse generating meansgenerating pulses for giving stimulus to the ventricle of the heart with the pulse generating intervalmeans that “the pulse generating meansprovided with the pacemaker generates pulses, but it does not mean so farther that the generated pulses give stimulus to the ventricle of the heart as the direct result of the pulses being generated; thus, it is judged not to have the step with an influence on the human body by the device.  - 特許庁

離隔した場所において体の電図情報を復調器等からなる解析装置を有する場所まで伝送して疾患等の異常を早期に発見できるようになした電図伝送機能を具備した電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone set provided with an electrocardiogram transmitting function capable of transmitting electrocardiogram information of a living body to a place provided with an analyzer composed of a demodulator and the like and finding abnormalities such as a heart failure in an early stage in a remote place. - 特許庁

羽根車の掃除性を向上でき、低コストで遠羽根車から吸込み口への逆流や着脱部での風漏れを防止して、送風効率の低下や騒音の発を抑制することができる遠送風機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a centrifugal blower capable of restraining reduction in air blowing efficiency and generation of noise, by inexpensively preventing a backflow to a suction port from a centrifugal impeller and air leakage in an attaching-detaching part, while improving cleaning performance of the centrifugal impeller. - 特許庁

例えば、機関回転数の一部の領域ではバランスシャフトの効果がないので、その領域では偏質量3の偏量を零又は最小として、偏質量3が潤滑油を掻き回すことによってじる動力損失を低減させる。例文帳に追加

For instance, having no effect of the balance shaft in a partial range of rotation numbers of an engine, power loss generated by agitating lubricating oil by means of the eccentric mass 3 is reduced by means that the eccentric amount of the eccentric mass 3 is set to be zero or the least value in the range. - 特許庁

例文

縦隔基準位置検出部27は、RIプラナ画像における被験者の身体の中線が含まれる、身体の中領域を決定し、RIプラナ画像の画像データを用いて、被験者の身体の中領域のプロファイルカーブを成する。例文帳に追加

A mediastinal reference position detecting unit 27 determines a central area of a body including a midline of the subject's body in the RI planar image, and creates a profile curve of the central area of the subject's body by using the image data of the RI planar image. - 特許庁

例文

拡径治具10が拡径支持用材13を内蔵できるので、予め拡径治具10に拡径支持用材13を内蔵しておき、拡径支持用材13を被覆材1に貫通させることにより、被覆材1の拡径から被覆まで一度で行うことができ、作業性が向上すると共に産コストの低減を図ることができる。例文帳に追加

Since the jig 10 can contain the material 13, the material 13 is previously contained in the jig 10, and the material 13 is passed through the material 1 to radially enlarge and coat with the material 1 at once, thereby improving operability and reducing the production cost. - 特許庁

臓イラストブロック114は、臓の模式図を表示し、さらに、波形から認められ又は疑われる疾患の病態種別に応じたマークを、病態の重症度に応じた色で、病態の発部位に相当する模式図内の位置に表示する。例文帳に追加

A heart illustration block 114 displays the type diagram of the heart and further displays a mark according to the morbid state and classification of a heart disease, which is noted or suspected from a waveform, in colors according to the severity of the morbid state on a location within the type diagram which corresponds to the developing region of the morbid state. - 特許庁

特に体内埋め込み型人工臓用ポンプにおいては、これを利用する患者の体調の不調時に、人工臓が異常であるのか体内の他の部分が異常であるのか不明であり、簡単に人工臓用ポンプの異常を判定する手法が望まれている。例文帳に追加

To provide a technique for easily determining the failure of a pump for an artificial heart, which is desired in view of the fact that the pump, particularly of the type embedded into the body, when a patient using it is in bad health, does not make it clear whether the artificial heart or another part of the body has failed. - 特許庁

に異なる材質の地が入ったキャンディにおいて、中のキャンディの端面を外周のキャンディの両端に臨ませ、中と外周のキャンディとの境界をクリアーにするキャンディの製造方法とその装置の提供。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for producing candies having different material dough in the center, for clearing the boundary between the center and the periphery of the candy through facing the end faces of the central candy toward both the ends of the peripheral candy. - 特許庁

仮想空間に配置される仮想物体のスケーリング中を求め、視点位置に応じた仮想物体が含まれる画像を成する際に、前記視点位置に基づきスケーリング中の座標を求め、前記スケーリング中の座標を用いて、前記仮想物体に対してスケーリング処理を行う。例文帳に追加

The scaling center of the virtual object arranged in virtual space is calculated, the coordinates of the scaling center are calculated on the basis of a viewpoint position in generating an image including the virtual object corresponding to the viewpoint position, and the coordinates of the scaling center are used to apply scaling processing to the virtual object. - 特許庁

長野市では、中市街地の活性化に向けて戦略を立て直し、市の主導のもとにTMOを中として関係者の連携を強化することで、第3セクター方式によるまちづくり会社を設立し、中市街地再に向けた拠点形成事業を推進することとした。例文帳に追加

The City of Nagano reworked its strategy for the revitalization of the city center and, based on the City's leadership, by strengthening partnerships with related parties, especially partnerships with TMOs, established a community development company in third sector style and is proceeding with hub creation projects for the renewal of the city center. - 経済産業省

それは、先に浄土に往している先祖たちと、共に同じ浄土にまれたいと思う持ちを表したものであるし、また同じ浄土へ往させていただくことを喜ぶ姿でもある。例文帳に追加

It expresses their wish to be born in the Pure Land, where their ancestors have already been reborn, and their pleasure to be reborn in the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、高校入学試験に合格したいので、この夏休みの間一懸命勉強をしようと決しました。例文帳に追加

I decided to study as hard as I can this summer vacation because I want to pass the high school entrance exam.  - Weblio Email例文集

アメリカ人の理学者(イングランドまれ)で、多変量研究に基づいた人間行動の広い理論を展開した(1905年−1998年)例文帳に追加

American psychologist (born in England) who developed a broad theory of human behavior based on multivariate research (1905-1998)  - 日本語WordNet

英国の理学者(ドイツまれ)で、知性と個性についての理論と、フロイト精神分析の強い批判で知られる例文帳に追加

a British psychologist (born in Germany) noted for his theories of intelligence and personality and for his strong criticism of Freudian psychoanalysis  - 日本語WordNet

米国のハープシコード奏者(ポーランドまれ)で、ハープシコードに対する現代の関をよみがえらせるのを促進した(1879年−1959年)例文帳に追加

United States harpsichordist (born in Poland) who helped to revive modern interest in the harpsichord (1879-1959)  - 日本語WordNet

3つの大きな臓形の包葉に囲むように包まれる濃い赤紫の花を持つ、地中海西部の一年植物例文帳に追加

western Mediterranean annual having deep purple-red flowers subtended by 3 large cordate bracts  - 日本語WordNet

第一条 すべて国民は、児童が身ともに健やかにまれ、且つ、育成されるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 1 (1) All citizens shall endeavor to ensure that children are born and brought up in good mental and physical health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鎌倉時代に畿内以外の遠方を中とする政権が誕すると、京と鎌倉を結ぶ道筋は重要となっている。例文帳に追加

During the Kamakura period, the route connecting Kyo (the ancient capital) and Kamakura became significant when the administration founded its headquarters in the middle of a remote area outside of the Kinai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「十劫正覚のはじめより、我等が往を定めたまえる弥陀の御恩を忘れぬが信ぞといえり。例文帳に追加

"Not forgetting the kindness of Mida, who decided that we could go to Heaven long time ago, when achieving enlightenment is what faith is about.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そも弥陀如来の正覚を成りたまえる謂を知りたりというとも、我等が往すべき他力の信という謂を知らずば徒事なり。」例文帳に追加

Even though we know the story of Mida Nyorai's achieving enlightenment, it does not mean anything if we do not know the story of faith in Tariki that we can go to Heaven."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また衆に総てを畏れざる無畏を施す意で施無畏者、世を救済するので救世大士ともいう。例文帳に追加

Moreover, it is also called semuisha (無畏), the person who gives one a fearless mind, or guse daishi (救世大士), who can relieve this world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上から灌頂・法王子・童真・不退・正信・具足方便・貴・修行・治地・発の10位。例文帳に追加

The 10 ranks from the highest are as follows: Kanjo, Abhiseka; Being the prince of the law; Being Buddha's son; Non-retrogression; The whole mind as Buddha's; Perfect expedience; Acquiring the seed of Tathagata; Unobstructed cultivation; Clear understanding and mental control; Setting objectives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親鸞は、「信が浄土にまれる正しい因であり、称名はその阿弥陀仏の恩に報いるため」とする。例文帳に追加

Shinran explained, 'Faith is the proper cause of the birth in the Pure Land, and one invokes Amida's name in order to repay the benevolence of Amida Buddha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また浄土真宗では信のみを重視し、信じるだけで往は約束される、念仏は仏恩報謝の行である、と説いた。例文帳に追加

In addition, the Jodo-shin sect emphasized only faith and taught that if a person believed it, his Ojo would be promised and that nenbutsu was the practice of the gratitude for butsuon (the graces of Buddha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また浮舟の事件でもを痛め、彼女の存を知った際には匂宮には内密で薫に知らせた。例文帳に追加

She worried about the affair with Ukifune and, when she learned that Ukifune was alive, she informed Kaoru while keeping it secret from Nioumiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその世帯じみた風情も何もない活から、夕霧のは次第に柏木の未亡人(つまり雲居の雁の義姉)落葉の宮へと移っていった。例文帳に追加

Because of this domesticated life style which lacked elegance, Yugiri's affection gradually shifted toward Kashiwagi's widow (that is, the sister-in-law of Kumoi no kari), Ochiba no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこのような天観の変化によって『易経』を中として新しい宇宙成論が展開された。例文帳に追加

Additionally, such change in the view towards the sky led to the development of a new forming theory of the universe centered around "I Ching."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、今日行われてる約束組手は、主に昭和以降に本土の学達が中となって考案したものである。例文帳に追加

Incidentally, the yakusoku (prearranged) kumite practiced today have been created mainly by students in the Japanese mainland since the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に極楽浄土を思い描き浄土にまれ変われることを願ったもの(念仏)と理解されているようだ。例文帳に追加

It seems to be understood as a wish for rebirth in the Pure Land by imaging the Pure Land of Amitabha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雑誌の売上は低下したが、単行本にはアニメ化などのメディアミックスされた作品を中にヒット作がまれている。例文帳に追加

Although magazine sales have dropped, some hits were produced among comic book franchises which were made into anime and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

状況が変化したのは、アメリカ人が健康志向になり、ヘルシーな食活に関が高まっていた1976年ごろである。例文帳に追加

The situation changed in around 1976, when the American were preoccupied with a health trend, showing deep interest in the healthy eating habits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように明治に入って清人の碑学派との交流により、北碑の書などを中にこの碑学派に走る新しい思潮がまれた。例文帳に追加

In this way, through interaction with persons in the monument school in Qing, a new trend of advocating the monument school, centered on calligraphy on inscriptions on monuments in the Northern Wei period, was generated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日の江戸前ずし店でちらしずしは、寿司飯の上に身を中に握りずしと同様なタネを盛り付けたものが主流。例文帳に追加

Chirashi-zushi served in today's Edomae-zushi shops features sushi rice with raw items accompanied by the toppings used for nigiri-zushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都で浪人(武士)の子としてまれ、幼くして比叡山に入り、ついで妙寺に移って僧となる。例文帳に追加

Born to a ronin (masterless samurai) family in Kyoto, he left home for Mt. Hiei at a young age to enter the Myoshin-ji Temple and become a monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、後半は京都を中に各地で活躍、大和でも興福寺の薪猿楽をつとめるなどしていたが、例文帳に追加

Thereafter, he spent his life performing in different areas in and around Kyoto, and providing Takigi sarugaku (sarugaku performed in the light of bonfire) at Kofuku-ji temple in Yamato area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時頼仲は、「義朝は狭く、自分一人き残ろうとしている。万が一の事があれば後悔するであろう」と高笑いしていたという。例文帳に追加

Immediately before his death, Yorinaka gave a loud laugh saying that 'Yoshitomo is petty-minded and trying to survive leaving everyone else behind. He will regret greatly if something happens to him.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼い頃から絵が勝り、文化(元号)8年(1811年)(15歳)頃、はじめ初代歌川豊国の門に入ろうとしたが、門満員でことわられた。例文帳に追加

He had been interested in painting since childhood, and around 1811, at the age of 15, tried to enter the school of Toyokuni UTAGAWA at first, but was refused because there was no vacancy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1843年、二条城詰め鉄砲奉行組同・人見勝之丞(御家人10石3人扶持)の長男として京都市にまれる。例文帳に追加

In 1843, he was born in Kyoto as the first son of Katsunojo HITOMI (a vassal with 10 Goku crop yield and an annual three-man rice stipend) who served in Nijo-jo Castle as a teppobugyogumi doshin (a constable in firearms section).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点ではまだ東国中の地方政権であったが天皇・上皇と並ぶ武家権力が誕した。例文帳に追加

At this stage, the bakufu was a local government mainly in the eastern countries, but a samurai authority that was comparable to the emperor and the retired emperor was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年より行われている東京都衛局の予測等をもとに、東京都と多摩地域向けに毎日の飛散予報を出すようになった。例文帳に追加

The service came to provide daily airborne pollen level forecasts for central Tokyo and the Tama area based on forecasts that have been made by the Tokyo Metropolitan Government Bureau of Public Health since 1985.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書契問題を背景としてじた日本国内における「征韓論」の高まりに、大院君が非常な警戒を抱いたことも一因である。例文帳に追加

Another reason was that Daewongun felt a great cautiousness against the debate over sending a military expedition to Korea in Japan which had occurred from the problem of diplomatic correspondence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この居留地を中として横浜、神戸の新しい市街地が形成され、浜っ子、神戸っ子のハイカラ文化がみ出されることになる。例文帳に追加

New urban areas in Yokohama and Kobe sprang up around the settlements, and with that, high-collar western culture was born for the inhabitants of Yokohama and Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DVDでは,地震や津波がどのように発するかを示し,また,に傷を負った子どもたちをケアする方法を解説している。例文帳に追加

The DVD shows how earthquakes and tsunamis occur and explains how to care for children who have experienced trauma.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

もとより、国の財政は、国民経済の中長期的な発展を支え、国民一人一人の活に安をもたらすべきものであります。例文帳に追加

Needless to say, the government's fiscal condition should constitute the foundation of medium- to long-term growth of the national economy, thus ensuring the safety of the people's lives. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS