1016万例文収録!

「礼智」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 礼智に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

礼智の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

仁義礼智例文帳に追加

humanity, justice, propriety, wisdom and faith  - 斎藤和英大辞典

宋刊本四明十義書撰継忠述3冊例文帳に追加

3 volumes of Song Dynasty China book Siming Shiyi compiled by Zhili, written by Jizhong  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『上宮聖徳法王帝説』では、「爵十二級、大徳、少徳、大仁、少仁、大、□□大信、少信、大義、少義、大、少」とある。例文帳に追加

In "Jogu Shotoku Ho-o Teisetsu," a biography of Prince Shotoku, the ranks are given as "Shaku Juniku, Daitoku, Shotoku, Dainin, Shonin, Dairai, XX Daishin, Shoshin, Daigi, Shogi, Daichi, Shochi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏姫の数珠に「仁義礼智忠信孝悌」に代わって浮き出た文字。例文帳に追加

Letters which appeared in Princess Fuse's beads instead of the kanji for humanity, justice, courtesy, wisdom, loyalty, sincerity, filial piety and obedience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠隆は細川忠興の長男で、母は明光秀娘の玉(洗後の細川ガラシャ)。例文帳に追加

Tadataka was the eldest son of Tadaoki HOSOKAWA and his mother was Tama whose baptismal name was Gracia HOSOKAWA, a daughter of Tadaoki HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、天9年(670年)条「朝庭の儀と行路の相避ることを宣う」とある。例文帳に追加

Yet, in the Article of the year 670 of the "Nihonshoki", it states "The rules and rites of the court and how to properly meet or depart from people met on the road are pronounced."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人の場合、それは「五常」(仁・義・・信)という徳目を意味する。例文帳に追加

In the case of human being, it means types of virtue, "five constant virtues" (benevolence, justice, courtesy, wisdom and sincerity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳・小徳・大仁・小仁・大・小・大信・小信・大義・小義・大・小、併せて十二階、並びに当色の絁(あしぎぬ)を以てこれを縫う。例文帳に追加

The twelve ranks were Daitoku, Shotoku, Dainin, Shonin, Dairai, Shorai, Daishin, Shoshin, Daigi, Shogi, Daichi, Shochi, with silk fabrics of each color corresponding to the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1072年(延久4年)北宋へ渡り、天台山や五台山など者大師の聖跡・諸寺を巡例文帳に追加

In 1072, he travelled to Northern Song Dynasty China where he made a pilgrimage to the holy sites and temples connected to Tendai Sect founder Zhiyi including Mt. Tiantai and Mt. Wutai,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに古くは『古事記』の本牟和気王説話に出雲の肥河における蛇女との婚の話がある。例文帳に追加

Moreover, the tale of Prince Homuchi wake no miko that was collected in "Kojiki" includes a story of marriage with a snake woman at Hikawa, Izumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

使用については、儒教の「仁・義・・信」の五徳にかけたともされ、また「温・良・恭・倹・譲」にも通じるという。例文帳に追加

For adopting the gotokumon as a family crest, the pun for the Confucian gotoku ('humanity,' 'justice,' 'courtesy,' 'wisdom,' and 'faith') was intended, as well as for the other set of five Confucian virtues, 'calmness,' 'sincerity,' 'respect,' 'modesty,' and 'selflessness.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏姫の自害に伴って数珠が飛散する際にそれぞれの玉の文字が「仁・義・・忠・信・孝・悌」と変わったものである。例文帳に追加

When the beads flew in all directions at the time of Princess Fuse's suicide, the letters on the beads turned into 7humanity, justice, courtesy, wisdom, loyalty, sincerity, filial piety, and obedience7 again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2人の間には、織田信澄室、細川忠興室細川ガラシャ(洗名ガラシャ)、嫡男明光慶(十五郎)がいる。例文帳に追加

Mitsuhide and his wife had two daughters, Nobusumi ODA's wife and Tadaoki HOSOKAWA's wife Garasha (Christian name Gracia) HOSOKAWA, and a son, Mitsuyoshi (Jugoro) AKECHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤孝の子・細川忠興と明光秀の娘・玉(細川ガラシャ)の婚における玉姫輿入請取役は康之が行っている。例文帳に追加

At the wedding between Tadaoki HOSOKAWA (a son of Fujitaka) and Princess Tama (Gracia HOSOKAWA, a daughter of Mitsuhide AKECHI), Yasuyuki served as the organizer for Tama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その実修根本となる『最勝恵印三昧耶法』(恵印灌頂)は、『理不二界会讃』の具現化であり、正嫡の観賢だけでなく、大和鳥栖真言院鳳閣寺において貞崇に授けたと伝える。例文帳に追加

"Saisho Ein Sanma Yaho" (Dainichi Nyorai's most secret teachings) (Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School))," the base for practice, was the realization of "Richi funi Kai Kai Raisan" (worship of the Shingon conceptual world with the nonduality of knowledge and principle) and it is said that it was given not only to Kangen, his legal child, but also to Teisu at Hokaku-ji Temple, Shingonin, Yamato tosu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刈安染の青は「仁」を、アカネ染の赤は「」を、アイ(植物)染の紺は「」を、ウコン染ないしヤマモモ染の黄は「信」を、そしてムラサキ染の紫は「徳」を表している。例文帳に追加

Blue dye, created from Kariyasu grass represents 'benevolence,' red dye from madder 'politeness,' dark-blue dye from indigo (plant) 'wisdom,' yellow dye from turmeric or bayberry 'faith' and purple dye from purple gromwell 'virtue.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒教は、五常(仁、義、、信)という徳性を拡充することにより五倫(父子、君臣、夫婦、長幼、朋友)関係を維持することを教える。例文帳に追加

Ju-kyo teaches the maintenance of five human relations arranged in order (father and son, lord and vassal, husband and wife, old and young, one and one's friend) through expansion of moral character called the five eternal virtues (humanity, justice, courtesy, wisdom, sincerity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共通して「犬」の字を含む名字を持つ八犬士は、それぞれに仁・義・・忠・信・孝・悌の文字のある数珠の玉(仁義八行の玉)を持ち、牡丹の形の痣を身体のどこかに持っている。例文帳に追加

The dog warriors, whose family names contain the kanji for 'dog' in common, have a peony-shaped bruise somewhere on their body, as well as a bead of Juzu (rosary) with the kanji for humanity, justice, courtesy, wisdom, loyalty, sincerity, filial piety and obedience respectively (Beards of Jingi-hachigyo [eight benevolences and righteousnesses]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

108つの玉の内の8つの大玉で、「仁義礼智信忠孝悌」と現れていたが、八房が伏姫を恋い慕うようになってからは「如是畜生発菩提心」の8文字がひとつずつ浮かぶようになった。例文帳に追加

They are eight large beads of the 108 beads, which originally bore the letters meaning humanity, justice, courtesy, wisdom, loyalty, sincerity, filial piety and obedience, but after Yatsufusa began to love Princess Fuse the letters turned into 'Nyoze Chikusho Hotsubo Daishin.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、明仁と皇后美子が葬場殿前に進み正午から1分間の黙祷が行われ、竹下登内閣総理大臣を始めとした三権の長が拝の上で弔辞を述べた。例文帳に追加

Emperor Akihito and Empress Michiko walked to the front of the funeral hall to offer a one-minute silent prayer at noon, and the heads of the three powers (legislative, executive and judicial) such as the Prime Minister Noboru TAKESHITA expressed their condolences after prayer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室の玉(洗名ガラシャ)への愛情は深く、その父・明光秀が本能寺の変を起こしたときも離縁せずに、幽閉して累の及ぶのを避けている。例文帳に追加

He deeply loved wife, Tama (baptismal name "Gracia"), and managed to avoid having to cut his connection with her after her father Mitsuhide AKECHI instigated the Honnoji Incident by imprisoning her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の資料によればその人物評は高く、「思慮あり、緒人に対して儀正しく、また大なる勇士である」(耶蘇会年報)「信孝もまた将軍の息男にして、勇人に超えたり」(天正記)と記されている。例文帳に追加

According to documents of the time, he was highly appreciated: it is written that he was 'considerate, courteous to everyone and really courageous' (the annual report of the Yasokai [Jesuit Society]), and that 'Nobutaka was wiser and braver than others, being also a son of the shogun' (the Tensho-ki [War Chronicle on the Tensho era]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若いときに方寸の青田石の印面に「仁義礼智信」の五文字を刻し、天明2年(1782年)には一寸八分の印面に千字文を刻し有名になる。例文帳に追加

He became famous for carving five letters that mean 'benevolence, justice, courtesy, wisdom and sincerity' on a stamp surface of a 3 sq.cm qingtian stone when he was young, and carving 1,000 letters on the face of a 5.5 cm seal in 1782.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「当色」は、位階相当の色として、五行思想に基づいた五常の徳目(仁・・信・義・)の青・赤・黄・白・黒が考えられる。例文帳に追加

The 'colors' mentioned in the "Nihon Shoki" are believed to have been blue, red, yellow, white, and black corresponding to the five Confucian virtues (charity, courtesy, sincerity, justice, knowledge), which was based on the Wu Xing (Five Phases).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「孝・忠節・和順・友愛・信義・勤学・立志・誠実・仁慈・譲・倹素・忍耐・貞操・廉潔・敏・剛勇・公平・度量・識断・勉職」の20の徳目が掲げられている。例文帳に追加

Twenty different virtues given in this book are as follows: filial piety (koko), loyalty (chusetsu), docility (wajun), friendship (yuai), fidelity (shingi), industriousness (kingaku), concentration (risshi), sincerity (seijitsu), benevolence (jinji), politeness (reijo), austerity (kanso), perseverance (nintai), chastity (teiso), uprightness (renketsu), agility (binchi), bravery (goyu), fairness (kohei), generosity (doryo), discernment (shikidan) and diligence (benshoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお皇后美子が結婚・即位・立太子で、徳仁親王妃雅子が結婚で、文仁親王妃紀子が結婚並びに即位ので、夫々使用している写真をフォトグラフィック関連の書籍及び雑誌等で目にすることができる。例文帳に追加

There are books and magazines that contain photographs of hiogi fans used by the Empress Michiko at ceremonies of marriage, enthronement, and investiture of the Crown Prince; Princess Masako, the wife of Imperial Prince Naruhito at the marriage ceremony; and Princess Kiko, the wife of Imperial Prince Fumihito at the ceremonies of marriage and enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また理不二讃によって明かされる清浄菩提心に向かう祈りの実践は、真言第三祖/龍猛ナーガルジュナの直系たることを自覚するものであり、同時に、全ては普門総徳大日如来から生み出される別徳諸仏諸菩薩の理趣を体得せんとして在る真言密教への篤信と確信に繋がるものである。例文帳に追加

The practice of prayer directed to pure bodhisattva's spiritual awakening which is opened by Richi funi Raisan is done in order that the prayer recognizes that he or she is in a direct line of Shingon's third founder, Naagaarjuna (Ryuju), and at the same time, the practice is connected to the belief in and assurance of Shingon Esoteric Buddhism, which exists so as that its believers try to realize rishu (the Principle of the Perfection of Wisdom) of bettoku (Distinguished virtue) Buddhas and Bodhisattvas, which all are made from Dainichi Nyorai as Fumon Sotoku (all virtues of Universal Gateway).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS