1016万例文収録!

「神造」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神造に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神造の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 936



例文

殿りによる建物例文帳に追加

a building that is in the architectural style of a shrine  - EDR日英対訳辞書

彼は創的精が欠けている。例文帳に追加

He is barren of creative spirit.  - Tanaka Corpus

は天と地を創した。例文帳に追加

God created the heaven and the earth.  - Tanaka Corpus

護法立像 5躯例文帳に追加

Five wooden standing statues of Gohojin (God guarding Buddhism)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

入母屋(御上社など)例文帳に追加

Irimoya-zukuri style (Mikami-jinja Shrine, etc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

物部国家の祖例文帳に追加

That is Oyagami, an ancestry god of the family of Mononobe kuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷社渡廊(1628年建例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Watariro (constructed in 1628)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷社楽屋(1628年建例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Gakunoya (bandstand) (constructed in 1628)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

像(伝秦河勝像)例文帳に追加

Wooden idol (thought to be a statue of HATA no Kawakatsu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十二将立像例文帳に追加

Wooden standing statues of Bhaisajyaguru's the twelve divine generals  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本殿の社建築:八幡例文帳に追加

Architectural style of the main sanctuary: Hachiman-zukuri  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二将立像例文帳に追加

Wooden standing images of 12 divine generals  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿-例文帳に追加

Main hall: Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執金剛立像(国宝)例文帳に追加

Clay standing statue of Shukongoshin (Vajrapani) (National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国賀詞例文帳に追加

Izumo kokuso kamuyogoto (ritual greetings of Izumo kokuso, the high priest of Izumo Taisha Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉営料唐船例文帳に追加

Sumiyoshi-jinja zoeiryotosen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経幹細胞の製方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING NERVE STEM CELL - 特許庁

道事務局は事務局の殿における祭として化三(天之御中主、高御産巣日産巣日)と天照大の四柱を祀ることとしたが、その中心を担っていたのは伊勢宮大宮司の田中頼庸ら「伊勢派」の官であった。例文帳に追加

Priests of the 'Ise-ha school,' including the chief priest of Ise-jingu Shrine, Yoritsune TANAKA, played a central role in choosing the four gods, the Zokasanshin, or Three Gods of Creation (Ame no Minakanushi no Kami, Takamimusubi no kami, Kamimusubi no kami) and Amaterasu Omikami, enshrined at the Shinto Jimukyoku's shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は創者です。天も地も人も、以外は全て被物です。例文帳に追加

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. - Tatoeba例文

は創者です。天も地も人も、以外は全て被物です。例文帳に追加

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.  - Tanaka Corpus

経細胞の培養方法、経細胞培養基材、経細胞、経細胞システムおよび経細胞システムの製方法例文帳に追加

METHOD FOR CULTURING NERVE CELL, NERVE CELL CULTURE SUBSTRATE, NERVE CELL, NERVE CELL SYSTEM, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

「むすひ」は生産・生成を意味する言葉で、皇産霊とともに「創」を格化したであり、女的要素を持つ皇産霊と対になって男女の「むすび」を象徴するであるとも考えられる。例文帳に追加

The word 'Musuhi' means production or formation, which leads to a possible interpretation that Takamimusubi no Kami and Kamimusubi no Kami are the deification of 'creation,' and that this couple, along with the goddess factor held by Kamimusubi no Kami, symbolizes 'musubi' (uniting) of man and woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷社北饌所(庁屋)(奈良社拝殿付属)(1628年建例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Kitashinsensho (Choya, where food for the gods is prepared) (attached to Nara-jinja Shrine worship hall) (constructed in 1628)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この三柱の化三といい、性別のない「独」(ひとりがみ)という。例文帳に追加

These three pillars of gods are called "Zoka-sanshin" (three kami of creation), who are said to be genderless 'hitorigami' (god without gender).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化三は、多くの復古道において現在でも究極とされている。例文帳に追加

The three creator deities are treated as the supreme kami in many types of restoration Shinto even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしもが存在しないのならば、り出す必要があろう。例文帳に追加

If God did not exist, it would be necessary to invent him. - Tatoeba例文

もしもが存在しないのならば、り出す必要があろう。例文帳に追加

If God did not exist, it would be necessary to invent him.  - Tanaka Corpus

特に伊勢の宮の本殿は唯一と言う。例文帳に追加

The honden of Ise-jingu Shrine, in particular, is called yuitsu-jinmei-zukuri, literally, the unique shinmei-zukuri style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社で酒(みき)をる人という原義から由来するとする説。例文帳に追加

This theory explains that the term is derived from the word which represents a person who makes miki (sacred sake) at a Shinto shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷社摂社新宮社本殿及び拝殿(2棟)(1628年建例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Sessha Shingu-jinja Shrine main hall and haiden (worship hall) (2) (constructed in 1628)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷社摂社片岡社本殿及び拝殿(2棟)(1628年建例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Sessha Kataoka-jinja Shrine main hall and worship hall (2) (constructed in 1628)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、また子授け・安産のとして信仰されている。例文帳に追加

The deities are worshipped as gods of rice-wine brewing and conception and smooth childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧形八幡功皇后・仲津姫命坐像例文帳に追加

The wooden seated statues of Sogyo Hachimanshin, the Empress Jingu, Nakatsuhime-no-mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-殿は、江戸時代中期築。例文帳に追加

The shinden (shrine sanctuary) was built in the style of Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine) in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治営局総裁、明治宮奉賛会総裁。例文帳に追加

Later, he became the president of the Meiji-jingu Shirine zouei kyoku (Meiji-jingu Shrine construction department) and Meiji-jingu Shirine hosan kai (Meiji-jingu Shrine support association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持統天皇をモデルとして自然から人格へと創された。例文帳に追加

Using Empress Jito as a model, Amaterasu Omikami was changed from the god of nature into a humanized god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化三の中にタカミムスビとカミムスビの2がいる。例文帳に追加

Among the Zokasanshin (Three gods of creation), two gods have the word 'musuhi (musubi)' in their names: Takamimusubi and Kamimusubi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

饌や酒・水を供えるために用いられる白木りの台。例文帳に追加

A base made of plain wood used to offer food and alcohol offering to the gods, sacred wine, sake, and water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社を営するにあたりその材木となる木を木扱いする。例文帳に追加

The trees to be used as lumber for constructing a shrine are treated as shinboku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(しんめいづくり)は、日本の社建築の1つである。例文帳に追加

The shinmei-zukuri style is a style of shrine buildings in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱田宮がになったのも明治の遷宮からである。例文帳に追加

The Atsuta shrine building was built in shinmei-zukuri style for the first time in the sengu in the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経細胞移植補助剤および移植用経細胞の製例文帳に追加

NEUROCYTE TRANSPLANTATION ADJUVANT AND PRODUCTION METHOD OF NEUROCYTE FOR TRANSPLANTATION - 特許庁

経細胞の製方法及び経細胞分化促進剤例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING NERVE CELL AND NERVE CELL DIFFERENTIATION PROMOTER - 特許庁

天御中主皇産霊・高皇産霊は、共に化の三とされ、いずれも性別のない、かつ、人間界から姿を隠している「独(ひとりがみ)」とされている。例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Kami, Kamimusubi no Kami and Takamimusubi no Kami are collectively called "Zoka-sanshin" (three gods of creation), who are said to be genderless 'hitorigami' (god without gender) hiding their figures from the world of human beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この化三のうち、皇産霊・高皇産霊は、その活動が皇室・朝廷に直接的に大いに関係していると考えられたため、祇官八として八殿で祀られた。例文帳に追加

Of the three kami of Zoka-sanshin, Kamimusubi no Kami and Takamimusubi no Kami were worshipped in the Hasshinden (eight shrines) of Jingikan (department of worship under the Ritsuryo system - a system of centralized government based on the ritsuryō codes) as their activities were considered to have been directly and heavily related to the Imperial Household and the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三社りでは中央に伊勢宮の札(大麻)を祀り、向かって右に氏社の札、左に日常信仰する社の札を祀る。例文帳に追加

In sansha zukuri, the talisman (taima) of Ise-jingu Shrine is enshrined in the center, and the talisman of the Ujigami-jinja Shrine to the right, and the talisman of the shrine routinely worshipped to the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橿原宮、平安宮、明治宮などの天皇や皇族を祀る社や湊川社、四條畷社などの功績のある人物をまつる社(建武中興十五社など)が数多く営された。例文帳に追加

A lot of shrines were built to enshrine emperors and the imperial family, such as Kashihara-jingu Shrine, Heian-jingu Shrine and Meiji-jingu Shrine, and to enshrine meritorious people, such as Minatogawa-jinja Shrine and Shijonawate-jinja Shrine (as well as the fifteen 'Kenmu Chuko' shrines that enshrine royalty and military commanders from the Southern Court side who contributed to the Kenmu Restoration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抓津姫は、兄の五十猛や姉の大屋津姫と共に木の文化を司るとされ、木建築などの女として崇拝されている。例文帳に追加

It is said that Tsumatsu-hime, together with her brother, Isotakeru no Kami, and sister, Oyatsu-hime, governs wood culture and is worshipped as the goddess of wooden buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷社(上賀茂社)、賀茂御祖社(下鴨社)に代表される流は、伊勢宮に代表されるから発展した。例文帳に追加

The nagare-zukuri style, which is represented by Kamowakeikazuchi-jinja Shrine (Kamigamo-jinja Shrine) and Kamomioya-jinja Shrine (Shimogamo-jinja Shrine), is an advanced variation of the Shinmei-zukuri style, which is represented by Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(道建築で)三社りという営方法例文帳に追加

in shinto architecture, a building plan called a {three-sanctuary shrine}  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS