1016万例文収録!

「神造」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神造に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神造の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 936



例文

さらに、東寺建の際に秦氏が稲荷山から木材を提供したことで、稲荷は東寺の守護とされるようになった。例文帳に追加

When To-ji Temple was built, the Hata clan provided lumber from its own Mt. Inari, causing the god Inari to be worshipped as the guardian deity of To-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記紀話が形成される上で創された観念的なと考えられ、それには中国の天帝の思想が影響したものと考えられる。例文帳に追加

It is considered that this kami is a conceptual god created in the course of the formation of the Kojiki and Nihonshoki mythology under the influence of the Chinese thought of the Lord of Heaven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同風土記には大国魂命、天下大(大国主)、大穴持命(大国主の別名)が個別のとして記されている説もある。例文帳に追加

In the records, Okunitama no mikoto, Amenoshitatukurashi okami (okuninushi), and Onamochi (another name of okuninushi) are described as separate kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐鹿六雁命は宮中・大膳職の醤院で醸・調味料の「高倍(たかべのかみ)」として祀られていた。例文帳に追加

In Shoin (a section in charge of primitive soy sauce) of Daizenshiki at Court, Iwakamutsukari no mikoto was worshiped as 'Takabe no kami,' the god of brewing and seasoning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平田篤胤は禁書であったキリスト教関係の書を読み、創の概念を道に導入した。例文帳に追加

Atsutane HIRATA read books related to Christianity although those books were prohibited, and introduced the concept of the god of creation into Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後に社の営や徴税を行う者のことになり、さらに祭祀を行う職者のことを指すようになった。例文帳に追加

Later, the job of the Guji was changed to a position engaging in the construction of shrines and tax collection, which was further changed to a position for those who served the gods and were in charge of court rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本話では、岩戸隠れの際に後に玉連の祖となるタマノオヤが作った。例文帳に追加

According to Japanese mythology, the jewel was made by Tamanooya when Iwato-gakure (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave) happened, who was the deity from which Tamasuri no muraji descended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「だから、臣民界のみでなく界も引っくるめて改するのざから、この方らでないと、そこらに御座る守護さまには分らんのぞ。」例文帳に追加

It will be reconstructed not only this world but also the spirit world, therefore no other spirits but us don't know about that.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武天皇朝に阿多根命が、成務朝に曾能振命が山代(山背)国に任じられたとされるが、武朝の設置は疑わしい。例文帳に追加

It is said that Atane-no-mikoto and Sonofuri-no-mikoto were appointed as Yamashiro no Kuni no Miyatsuko during the Emperor Jinmu's era and the Emperor Seimu's era respectively, appointment in the Emperor Jinmu's era is questionable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武天皇の東征において功があり、武天皇二年に初めて倭国に任じられたという。例文帳に追加

He made his name during the Eastern Expedition of the Emperor Jinmu, and he was appointed as the Yamato no Kuni no Miyatsuko for the first time in 658 B.C.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

旧殿に使用された用材は宮内や摂社・末社をはじめ全国の社の営等に再利用される。例文帳に追加

The materials from the old buildings will be recycled and used to build or repair the Sessha (auxiliary shrine) and Massha (affiliated sub-shrines) inside the Jingu and other shrines across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経再生のためのラミニン修飾導管、該導管の製方法並びに該導管を用いる経再生方法例文帳に追加

LAMININ MODIFIED CONDUIT FOR NERVE REGENERATION, METHOD FOR PRODUCING THIS CONDUIT, AND NERVE REGENERATION METHOD USING THIS CONDUIT - 特許庁

経調節剤、その製方法、それを含有する食品製剤、化粧品製剤及び経調節組成物例文帳に追加

NEUROMODULATOR, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, FOOD PREPARATION, COSMETIC PREPARATION AND NEUROMODULATION COMPOSITION WHICH EACH CONTAIN THE SAME - 特許庁

経幹細胞凝集塊形成用容器、その製方法、及び経幹細胞凝集塊の作成方法。例文帳に追加

CONTAINER FOR FORMING NEURAL STEM CELL AGGREGATE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR PREPARING NEURAL STEM CELL AGGREGATE - 特許庁

自律経バランスの回復効果の評価方法及び自律経バランスの回復効果を有する着香製品の製方法例文帳に追加

METHOD FOR EVALUATING EFFECT OF RECOVERING AUTONOMIC BALANCE AND METHOD FOR PRODUCING PERFUMED ARTICLE HAVING EFFECT OF RECOVERING AUTONOMIC BALANCE - 特許庁

薬剤を用いて幹細胞を経細胞へと迅速に分化させることを含む、安全性に優れた経細胞を製する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a nerve cell having excellent safety including the rapid differentiation of a stem cell into a nerve cell using a medicinal agent. - 特許庁

鎮静用香料組成物を製するための特定の香料成分の使用、及び、香料組成物における精鎮静効果の付与方法例文帳に追加

USE OF SPECIFIC PERFUME COMPONENT FOR PREPARING PERFUME COMPOSITION FOR MENTAL SEDATION AND METHOD OF PROVIDING MENTAL SEDATION EFFECT IN PERFUME COMPOSITION - 特許庁

高揚用香料組成物を製するための特定の香料成分の使用、及び、香料組成物における精高揚効果の付与方法例文帳に追加

USE OF SPECIFIC PERFUME COMPONENT FOR PREPARING PERFUME COMPOSITION FOR MENTAL STIMULATION AND METHOD OF PROVIDING MENTAL STIMULATION EFFECT IN PERFUME COMPOSITION - 特許庁

わたしたちは,舌によって,わたしたちのまた父を賛美し,また舌によって,のかたちにられた人々をのろいます。例文帳に追加

With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:9』

住吉は後室に座があり、八幡は前後の室にそれぞれ座(昼の座と夜の座)があるのであって、両者を簡単にひとくくりにすることは出来ないが、もともと1室の本殿が分化して2室になったものではないという意味で共通である。例文帳に追加

Sumiyosi-zukuri differs from hachiman-zukuri in that in the former, the building situated in the back has kamiza, or a place for the deity, and in the latter, the front and back buildings have daytime and nighttime places for the deity, respectively; however, sumiyoshi-zukuri and hachiman-zukuri share a commonality in that the two buildings were not developed from one building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲作豊穣、疫病除け、酒り(醸)などのとして篤い信仰を集めている。例文帳に追加

He has been worshipped by people who pray for good rice harvest, the warding off of evil, and the protection of the sake brewing business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来より宮廷祭祀における、祭具の製殿宮殿営に関わってきた。例文帳に追加

From ancient times, they were engaged in the manufacture of ritual implements and the construction of shrines and palaces in relation to the religious rites in the Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この点で直線的な外観のや住吉と大きく異なる。例文帳に追加

This is the point most different from the shinmei-zukuri style and Sumiyoshi-zukuri style whose external view gives an impression of being straight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では壁は水平方向に板材を配するが、大社では垂直方向に配する。例文帳に追加

The boards that are used for making the walls are placed horizontally in the shinmei-zukuri style, and vertically in the taisha-zukuri style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家はすべてだれかによってられますが,すべてのものをられたのはなのです。例文帳に追加

For every house is built by someone; but he who built all things is God.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 3:4』

八咫烏(やたがらす、やたのからす)は、日本話で、武東征の際に、タカミムスビによって武天皇の元に遣わされ、熊野国から大和国への道案内をしたとされる3本足のカラスである。例文帳に追加

Yatagarasu is a crow with three legs that was sent to Emperor Jinmu by Takamimusubi and led him from Kumanokuni no miyatsuko to Yamato Province on the Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) in the Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広隆寺の近くにある木嶋坐天照御魂社(蚕の社)や、右京区梅津の梅宮大社、西京区嵐山の松尾大社(ともに酒)も秦氏関係の社といわれている。例文帳に追加

Konoshimanimasu-Amaterumimusubi-jinja Shrine (Kaiko-no-yashiro) near Koryu-ji Temple and Umenomiya-taisha Shrine in Umezu, Ukyo Ward and Matsuno-taisha Shrine in Arashiyama, Nishikyo Ward (both devoted to the deity of sake brewing) are also said to be connected to the Hata clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後、京都東山の阿弥陀ヶ峰(現在の豊国廟)に葬られ、豊国大明として豊国社(京都市)(京都)に祀られたが、豊臣家滅亡後、徳川家康により全ての建物は破却され、大明の号も剥奪された。例文帳に追加

After his death, his body was berried at Amidagamine at Higashiyama of Kyoto (present Toyokuni Mausoleum) and enshrined as Toyokunidaimyojin at Toyokuni Shrine (in Kyoto city), but after the ruin of TOYOTOMI clan all buildings were destroyed and the title of Daimyojin was deprived by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じ出門堂で、龍寺八幡宮、楠社編で『枝吉陽先生遺稿 楠社御遷座百五十年祭記念出版』がある。例文帳に追加

Also there is "Literary remains of Shinyo EDAYOSHI sensei (teacher): Publication celebrating 150th Senza-sai Festival (Festival for transfer of a Shinto shrine) of Kusunoki-jinja Shrine", which was a compilation of Ryuzoji Hachiman-gu Shrine and Kusunoki-jinja Shrine, published from the same Shutsumondo Publisher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『霊界物語』では界・幽界及び現界を通じた創である主(すしん)の教えが、様々なたとえ話を用いて説かれており、教団内では人類救済の福音としての意味があると位置づけている。例文帳に追加

In the "Reikai Monogatari," the teachings of the chief god, the god of creation among the divine world, the realm of the dead, and this world, are explained with various parables, and the religious organization sees it as bringing the good news of salvation for mankind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少彦名が医薬のとされていることや、古事記や伯耆国風土記に、国りを終えた少彦名が粟島(あわしま)から常世へ渡って行ったとする記述があることによる。例文帳に追加

It is based on the fact that Sukunabikona no kami is considered to be the god of medicine, and that it is described in Kojiki (Records of Ancient Matters) and Hokinokuni fudoki (records of the culture and geography of the Hoki Province) that Sukunabikona no kami who completed the nation building traveled from Awashima to tokoyo (the perpetual country).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、葦原中国平定の段で国譲りを承諾した大国主のために営された宮殿(出雲大社)で、膳夫(かしわで)となった櫛八玉(くしやたまのかみ)は、水戸の孫と記されている。例文帳に追加

Also, Kushiyatama no kami who became a kashiwade (cook) in the palace (Izumo-taisha Shrine) constructed for Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), who agreed to a Kuniyuzuri (transfer of the land) in the section of Ashihara no Nakatsukuniheitei in the Japanese Methodology, was described to be the grandchild of Minato no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大屋津姫命の名の「屋」とは、家屋の事であり、彼女が樹木を司るであると同時に、樹木から作られる建物、家屋や船などのである事を示している。例文帳に追加

One of the Chinese characters in her name means 'home,' which indicates that, as well as the goddess of trees, she is also the goddess of things made of wood including buildings, homes and ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、食事のを遇するのに外宮という大々的な殿を建した当初の意図から、文字通り、豊受大の復権運動として捉える考え方もある。例文帳に追加

Also, based on the fact that a magnificent shrine such as Geku was constructed for a culinary deity (Toyoukebime is a culinary deity) in the first place, there is a belief that this is, literally, an initiative for the resurrection of Toyouke Daijin (Shinto-Buddhism version of Toyoukebime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経細胞伝達機能制御活性を有するタンパク質をコードするDNAを含み、特定の経細胞において経細胞伝達機能制御活性を有するタンパク質の発現を可逆的に制御し得る構を有するDNA。例文帳に追加

The DNA contains a DNA encoding a protein having a neurocyte conduction controlling activity and having a structure to enable reversible control of the expression of a protein having a neurocyte conduction controlling activity in a specific neurocyte. - 特許庁

(1)本発明は、古来から棚に祈願の文字や絵を書く習慣や前例が無い事から、研究を重ね、棚本体の壁面に願いを書く事が出来る祈願棚の構である。例文帳に追加

Unlike the conventional household Shinto altar not having a custom or a precedent of writing characters for prayer or drawing a picture for prayer in the altar, this altar allows writing of a wish on a wall face of an altar body. - 特許庁

これ等を解決する為、簡易棚とし、棚は一枚の厚紙を抜き型で抜き、折る事で鳥居状の棚を一枚の紙で形成し、組み立てる構である。例文帳に追加

This household Shinto altar with a charm case is a simplified altar and is formed of a piece of cardboard in a Shinto shrine gateway shape by die-cutting, folding and assembling the cardboard. - 特許庁

黄不動像をはじめ、大師堂の智証大師像2体(中尊大師、御骨大師)と木黄不動立像、新羅善堂の新羅明像、観音堂の如意輪観音像、護法善堂の鬼子母像などはいずれも秘仏である。例文帳に追加

From the Kifudo painting on down, two statues of Chisho Daishi (Chuson Daishi, Okotsu Daishi) and a wooden standing statue of Kifudo of Daishi-do Hall; a statue of Shinra Myojin of Shinra Zenjin-do Hall; a painting of Nyoirin Kannon statue of Kannon-do Hall; a statue of Kishimojin (Goddess of Children) of Goho zenjin-do Hall, and so on are all hibutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『出雲国賀詞』には「賀夜奈流美命乃御魂乎飛鳥乃奈備尓坐天皇孫命能近守登貢置天」とあり、「大物主櫛長瓦玉命」、「阿遅須伎高孫根乃命」(アヂスキタカヒコネ)、事代主とともに天皇家を守護するとして述べられている。例文帳に追加

"Izumo kokuso kamuyogoto" contains a sentence indicating that Kayanarumi was one of the guardian gods of the Imperial family, along with 'Omononushikushikamikatama no mikoto', 'Ajisukitakahikone no mikoto', and Kotoshironushi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それら々を祀る社は、を磐座や禁足地より降臨させ祭り事を執り行う臨時のものであったが、次第に禁足地に対して拝殿が、そしてそのものが常駐するという本殿が営されるようになった。例文帳に追加

Shrines to enshrine such Kami were a temporary place where Kami descended from Iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock) or Kinsokuchi (tabooed land,) and ritual ceremonies were performed, but gradually, Haiden (a hall of worship) was built as a substitute for Kinsokuchi and Honden (a main shrine) was built to let Kami reside there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因幡国-宇倍社の主であった伊福部氏は因幡国を名乗っていたが、実際の国は因幡氏(因幡国氏)であり、伊福部氏はこの一族から分れた支流に当る。例文帳に追加

Inaba no kuni no miyatsuko - The Ifukube clan, a family of the priest of the Ube-jinja Shrine, took the name of Inaba no Kuni no miyatsuko; but the Inaba clan (Inaba no kuni no miyatsuko clan) was the real kuni no miyatsuko and the Ifukube clan was a branch family of the Inaba clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社建築、切妻、寄棟、入母屋、校倉(正倉院)例文帳に追加

Shrine architecture, Kirizuma-zukuri (an architectural style with a gabled roof), Yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof), Irimoya-zukuri (building with a half-hipped roof), and Azekura-zukuri (an architectural style in which the sides of the building are made by placing logs across each other) (Shoso-in Treasure Repository)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一社り、三社り、七社りなどがあるほか、りや箱に入ったような箱宮などもある。例文帳に追加

Other than the issha zukuri (one shrine), sansha zukuri (three shrines), and nanasha zukuri (seven shrines), there are Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine) and hakomiya (box shrine), which looks like a shrine in a box.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当たり前のように、全て奪って行った暗黙の無経な創物−ヴァージニア・ウルフ例文帳に追加

a silent stolid creature who took it all as a matter of course-Virginia Woolf  - 日本語WordNet

新しい何かを作る、例えば製品または精的であるか芸術的な創例文帳に追加

make something new, such as a product or a mental or artistic creation  - 日本語WordNet

網膜から大脳皮質の後頭葉への処理ステーションとして用いられる経構例文帳に追加

a neural structure that serves as a processing station on the way from the retina to the occipital lobe of the cerebral cortex  - 日本語WordNet

感情行動に関与する脳にある機能的に関連した経構の系例文帳に追加

a system of functionally related neural structures in the brain that are involved in emotional behavior  - 日本語WordNet

言語と構の関係と経系機能を研究する言語学の分科例文帳に追加

the branch of linguistics that studies the relation between language and the structure and function of the nervous system  - 日本語WordNet

イタリア人の組織学者で、経系の構の研究とゴルジ体の発見で知られる(1844年−1926年)例文帳に追加

Italian histologist noted for work on the structure of the nervous system and for his discovery of Golgi bodies (1844-1926)  - 日本語WordNet

例文

スペインの組織学者で、経系の構上で彼の研究のために有名である(1852年−1934年)例文帳に追加

Spanish histologist noted for his work on the structure of the nervous system (1852-1934)  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS