1016万例文収録!

「種綿」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 種綿に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

種綿の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

植物性オイルであるパーム油、パーム核油、ヤシ油、米糠油、オリーブ油、ホホバ油、椿油、ヒマワリ子油、アボカド油、豆油及び綿実油よりなる群から選ばれる1以上に中和剤を添加して製造した鹸化ベースと生薬抽出物とを混合して製造した漢方化粧石鹸組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a Chinese medicine cosmetic composition produced by mixing a saponification base with galenical extracts, wherein the saponification base is produced by adding a neutralizer to one or more selected from a group consisting of palm oil, palm kernel oil, cocoanut oil, rice bran oil, olive oil, jojoba oil, camellia oil, sunflower seed oil, avocado oil, soybean oil and cotton seed oil of vegetable oils. - 特許庁

水素添加処理したオリーブ油と米糠油、ホホバ油、メドウフォーム油、アルモンド油、アボカド油、サフラワー油、ナタネ油、ヒマシ油、綿実油から選ばれる1又は2以上の植物油を含有することにより、皮膚のハリ・弾力に有効であることを特徴とする皮膚のハリ・弾力を改善効果を有する化粧料を提供可能とした。例文帳に追加

The cosmetic has ameliorating effect on firmness/elasticity of the skin and contains a hydrogenated olive oil and one or more kinds of vegetable oils selected from a rice bran oil, jojoba oil, meadowfoam oil, almond oil, avocado oil, safflower oil, colza oil, castor oil and cotton seed oil. - 特許庁

竹を原料としたセルロースレーヨン繊維、特にビスコース法によるレーヨン繊維を主体とするバットが一体化されてなるものであり、必要により竹を原料とするセルロースレーヨン繊維に、さらにポリアミド、ポリエステル、ポリアクリロニトリル、ポリイミド、ポリテトラフルオロエチレン、ガラス、羊毛、木綿、麻、レーヨンから選ばれる一以上の繊維が混合する。例文帳に追加

The felt is obtained by integrating pads composed mainly of cellulose rayon fiber made from bamboo, especially viscose rayon fiber, wherein, if necessary, one or more fibers selected from polyamide, polyester, polyacrylonitrile, polyimide, polytetrafluoroethylene, glass, wool, cotton, hemp and rayon are mixed with the cellulose rayon fiber made from bamboo. - 特許庁

本発明の保温サポーターは、ポリフェニレンサルファイド繊維と、木綿繊維、羊毛、ポリアクリロニトリル繊維、ポリエステル繊維及びポリアミド繊維から選ばれた少なくとも1以上の繊維を含み、かつ、JIS L−0842に基づいて測定される紫外線カーボンアーク灯光に対する耐光堅牢度が1級以上である布帛で構成されていることを特徴とするものである。例文帳に追加

The supporter is made of a fabric containing a polyphenylene sulfide fiber and one or more fibers selected from cotton fiber, wool, polyacrylonitrile fiber, polyester fiber and polyamide fiber and having a fastness to light of Class 1 or better measured in conformity to JIS L-0842 using an ultraviolet carbon arc light. - 特許庁

例文

本発明の保温靴下は、ポリフェニレンサルファイド繊維と、木綿繊維、羊毛、ポリアクリロニトリル繊維、ポリエステル繊維及びポリアミド繊維から選ばれた少なくとも1以上の繊維を含み、かつ、JIS L−0842に基づいて測定される紫外線カーボンアーク灯光に対する耐光堅牢度が1級以上である布帛で構成されていることを特徴とするものである。例文帳に追加

The thermal insulation socks comprises polyphenylene sulfide fiber, and at least one kind selected from cotton fiber, wool, polyacrylonitrile fiber, polyester fiber and polyamide fiber, and also having first or more class of the color fastness to light under exposure to UV carbon-arc lamp light messured based on JIS L-0842. - 特許庁


例文

本発明の保温肌着は、ポリフェニレンサルファイド繊維を含み、木綿繊維、羊毛、ポリアクリロニトリル繊維、ポリエステル繊維及びポリアミド繊維から選ばれた、1以上よりなり、かつJIS L−0842に基づいて測定される紫外線カーボンアーク灯光に対する耐光堅牢度が1級以上であることを特徴とするものである。例文帳に追加

This heat-retaining underwear is characterized by comprising polyphenylene sulfide fiber, and at least one kind selected from cotton fiber, wool, polyacrylonitrile fiber, polyester fiber and polyamide fiber, and also having the colorfast-ness to light under exposure to UV carbon-arc lamp light following JIS L-0842 higher than Class 1. - 特許庁

そこで本発明では、生分解性プラスチック製の綿2内に植物の子3を入れ、生分解性プラスチック製の不織布4で覆い、この状態で超音波カッターにより所望の装飾形状に切断すると共に、切断個所を融着して構成する植物育成用物品1の製造方法を提案している。例文帳に追加

The method for producing a product 1 for growing plants comprises putting plant seeds 3 in cotton 2 made of biodegradable plastic, covering the seeds with non-woven cloth 4 made of biodegradable plastic, cutting the thus-obtained material into a desired decorative shape with an ultrasonic cutter as it is, and fusing the cut portions to be bonded. - 特許庁

本発明では、生分解性プラスチック製の綿2により、多数により平面を敷き詰め可能な栽培床ユニット1を形成し、多数の前記栽培床ユニットに播した植物を適宜生長させた後、栽培床ユニットを選択しながら平面に敷き詰めて所望の庭園を構成する植栽庭園の構築方法を提案している。例文帳に追加

The method for constructing a planting garden comprises: forming cultivation bed units 1 using cotton 2 made of biodegradable plastic so as to pave a flat surface with many of the units; appropriately growing plants whose seeds are sowed on many of the cultivation bed units; and thereafter paving the flat surface while selecting the cultivation bed units to construct a desired garden. - 特許庁

ポリエステル、ポリアミド、ポリオレフィン、ポリアクリロニトリル、ポリビニルアルコールおよびそれらを基本とする共重合ポリマーからなる繊維などの合成繊維および、綿、麻などのセルロース系繊維、絹、羊毛、カシミアなどの動物系繊維の一または混合物から構成され、繊維に対してセリシンと脱アセチル化キチンからなる複合体が固着されている。例文帳に追加

This functional fiber product is characterized by adhering a composite material comprising sericin and deacetylated chitin to fibers comprising one or more kinds of fibers selected from synthetic fibers such as polyester fibers, polyamide fibers, polyolefin fibers, polyacrylonitrile fibers, polyvinyl alcohol fibers, and the fibers of copolymers based on the polymers, cellulosic fibers such as cotton and linen, and animal fibers such as silks, cotton and cashmere. - 特許庁

例文

水酸基、アルデヒド基およびカルボキシル基のうちの少なくとも1を有する天然繊維からなる粉状体、綿状物および細片のうちの少なくとも一つと、合成樹脂との混合物を、成形のために加熱する前または加熱中に、上記混合物に酸化カルシウムおよび/または水酸化カルシウムを添加する。例文帳に追加

The plastic molded product is produced by adding calcium oxide and/or calcium hydroxide to a mixture of at least one of a powdered material, a cotton-like material and a finely cut-off piece formed of a natural fiber having at least one of a hydroxyl group, an aldehyde group and a carboxyl group with a synthetic resin before or during heating the mixture for molding. - 特許庁

例文

綿密で正確な施工図を予め作成し、かつ現場で使用する各の部材を予めパターン毎に用意しておくことで、施工現場では何ら考えたり加工したりする作業が省略され、コストの削減と品質の向上を図りつつ施工作業を簡素化して高効率化と工期の短縮を図ることができる。例文帳に追加

To omit any considering or machining work on the site of construction and to attain improvement in efficiency and shortening of a construction period by simplifying construction work while attaining the reduction of costs and improvement in quality by preparing a precise and exact construction plan and preparing various kinds of members to be used on the site for every pattern. - 特許庁

吸水性に優れた布質であるか否かを判別し、布質に応じて送風ファン、ヒータの乾燥運転条件を変えることにより、化繊布などの熱に弱い布を洗濯・乾燥する場合と、比較的熱にも強い綿などを洗濯・乾燥する場合とで、熱風の熱量を変え、布に応じた熱量で乾燥させ、布傷みを防止する。例文帳に追加

This washer-dryer discriminates whether quality of cloth has high water absorptivity or not and changes drying conditions of a blower fan and a heater to wash and dry cloth made of a chemical fiber etc. weak against heat or cloth made of cotton comparatively strong against heat to dry the cloth by a calorific value corresponding to the kind of cloth to prevent harming the cloth. - 特許庁

本発明の保温裏地は、ポリフェニレンサルファイド繊維と、木綿繊維、羊毛、ポリアクリロニトリル繊維、ポリエステル繊維及びポリアミド繊維から選ばれた少なくとも1以上の繊維を含み、かつ、JIS L−0842に基づいて測定される紫外線カーボンアーク灯光に対する耐光堅牢度が1級以上である布帛で構成されていることを特徴とするものである。例文帳に追加

This heat insulating liner contains at least ≥1 kind of fiber selected from the polyphenylene sulfide fiber, cotton fiber, wool, a polyacrylonitrile fiber, a polyester fiber and a polyamide fiber, and is constituted by a cloth exhibiting the first class in light fastness against ultraviolet light carbon arc lamp light measured according to the JIS L-0842. - 特許庁

2 前項の規定による労働保険料の徴収については、徴収法の規定(第四条及び第二十二条から第二十五条までの規定を除く。)を適用する。この場合において、徴収法第十二条第二項中「及び労働福祉事業」とあるのは「、労働福祉事業及び石綿による健康被害の救済に関する法律(以下「石綿健康被害救済法」という。)第五十九条第一項の特別遺族給付金(以下「特別遺族給付金」という。)の支給」と、「費用の額」とあるのは「費用の額、特別遺族給付金の支給に要する費用の額」と、同条第三項中「とする。第二十条第一項において同じ。)」とあるのは「とする。第二十条第一項において同じ。)と特別遺族給付金(石綿健康被害救済法第六十二条第二号の場合に支給される特別遺族一時金、特定の業務に長期間従事することにより発生する疾病であつて厚生労働省令で定めるものにかかつた者(厚生労働省令で定める事業の類ごとに、当該事業における就労期間等を考慮して厚生労働省令で定める者に限る。)に係る特別遺族給付金(以下この項において「特定疾病にかかつた者に係る特別遺族給付金」という。)及び第三特別加入者に係る特別遺族給付金を除く。)の額(石綿健康被害救済法第五十九条第二項の特別遺族年金については、その額は、厚生労働省令で定めるところにより算定するものとする。)」と、「、特定疾病にかかつた者に係る保険給付に要する費用」とあるのは「、特定疾病にかかつた者に係る保険給付に要する費用、石綿健康被害救済法第五十九条第二項の特別遺族年金の支給に要する費用、特定疾病にかかつた者に係る特別遺族給付金に要する費用」とするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of the Collection Act (excluding the provisions of Article 4 and Articles 22 through 25) shall apply to the collection of the labor insurance premiums pursuant to the provision of the preceding paragraph. In such case, the term "and labor welfare services" in Paragraph 2, Article 12 of the Collection Act shall be deemed to be replaced with ", labor welfare services and the payment of the special survivor benefit set forth in Paragraph 1, Article 59 (hereinafter referred to as "the special survivor benefit") of the Act on Asbestos Health Damage Relief (hereinafter referred to as "the Asbestos Relief Act");" the term "the amount of the expense," with "the amount of the expense, the amount of the expense required for the payment of the special survivor benefit;" the term "shall be ... . The same shall apply in Paragraph 1, Article 20)" in Paragraph 3 of the same article, with "shall be ... . The same shall apply to Paragraph 1, Article 20) and the amount of the special survivor benefit (excluding the special survivor lump sum payment paid in the case of Item 2, Article 62 of the Asbestos Relief Act, the special survivor benefit pertaining to a person suffering from any of the diseases caused by engaging in specific activities for a long period of time and prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (limited to a person prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each business prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, considering the employment period, etc. in the said business) (this special survivor benefit shall be referred to as "the special survivor benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease"), and the special survivor benefit pertaining to the class 3 special insured person) (The amount of the special survivor pension set forth in Paragraph 2, Article 59 of the Asbestos Relief Act shall be calculated as prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare);" and the term ", the expense required for the insurance benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease," with ", the expense required for the insurance benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease, the expense required for the payment of the special survivor pension of Particle 2, Article 59 of the Asbestos Relief Act, the expense required for the payment of the special survivor benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease," and the other necessary replacement of technical terms shall be as prescribed in the Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記繊維部材が、ポリエステル、ポリアミド、ポリアクリル、ポリオレフィン、綿、又はシルクから選ばれた1以上からなり、単位フィラメント直径が20μm以下であるマルチフィラメント又はモノフィラメント、上記細胞増殖因子を徐放することができる部材が、部分架橋ゼラチンハイドロゲル、ポリビニルアルコール、又は変性ポリビニルアルコールから選ばれた親水性ハイドロゲル、上記細胞増殖因子が、bFGF、aFGF、PDGF、TGF−β1、VEGF及びCTGFのうちのいずれかである。例文帳に追加

When this composition is introduced into the blood vessel having an aneurysm, a fibrous tissue is formed in place of a thrombus to be developed around a material put into the blood vessel, and the site in question gets nonbursting, thus developing no aneurysm again. - 特許庁

8 法第四十五条第十項に規定する派遣中の労働者を使用する事業者とみなされた者は、同条第十四項の通知を、当該派遣中の労働者が受けた健康診断の類に応じ、同項の医師又は歯科医師の意見が記載された労働安全衛生規則様式第五号、有機溶剤中毒予防規則様式第三号、鉛中毒予防規則様式第二号、四アルキル鉛中毒予防規則様式第二号、特定化学物質障害予防規則様式第二号、高気圧作業安全衛生規則様式第一号、電離放射線障害防止規則様式第一号又は石綿障害予防規則様式第二号によるそれぞれの書面の写しを作成し、同項の派遣元の事業の事業者に送付することにより行わなければならない。例文帳に追加

(8) A person deemed to be a business operator employing a Worker Under Dispatching prescribed in paragraph (10) of Article 45 of the Act shall prepare a copy of the written notice referred to in paragraph (14) of the same Article containing the opinion of a physician or dentist referred to in the same paragraph, by using Form 5 of the Ordinance on Industrial Safety and Health, Form 3 of the Ordinance on the Prevention of Organic Solvent Poisoning, Form 2 of the Ordinance on Prevention of Lead Poisoning, Form 2 of the Ordinance on Prevention of Tetraalkyl Lead Poisoning, Form 2 of the Ordinance on Prevention of Hazards due to Specified Chemical Substances, Form 1 of the Ordinance on Safety and Health of Work under High Pressure, Form 1 of the Ordinance on Prevention of Ionizing Radiation Hazards or Form 2 of the Ordinance on Prevention of Asbestos Hazards, respectively, in accordance with the types of medical examinations that the Worker Under Dispatching received and send the copy to the business operator of the Dispatching Undertaking referred to in the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6 法第四十五条第十項に規定する派遣中の労働者を使用する事業者とみなされた者は、同項の健康診断の結果を記載した書面の作成を、当該派遣中の労働者が受けた健康診断の類に応じ、労働安全衛生規則様式第五号、有機溶剤中毒予防規則(昭和四十七年労働省令第三十六号)様式第三号、鉛中毒予防規則(昭和四十七年労働省令第三十七号)様式第二号、四アルキル鉛中毒予防規則(昭和四十七年労働省令第三十八号)様式第二号、特定化学物質障害予防規則(昭和四十七年労働省令第三十九号)様式第二号、高気圧作業安全衛生規則(昭和四十七年労働省令第四十号)様式第一号、電離放射線障害防止規則(昭和四十七年労働省令第四十一号)様式第一号又は石綿障害予防規則(平成十七年厚生労働省令第二十一号)様式第二号によるそれぞれの書面の写しを作成することにより行わなければならない。例文帳に追加

(6) A person deemed to be a business operator employing a Worker Under Dispatching prescribed in paragraph (10) of Article 45 of the Act shall prepare a copy of the written matters containing the results of medical examinations referred to in the same paragraph, by using Form 5 of the Ordinance on Industrial Safety and Health, Form 3 of the Ordinance on the Prevention of Organic Solvent Poisoning (Ordinance of the Ministry of Labour No. 36 of 1972), Form 2 of the Ordinance on Prevention of Lead Poisoning (Ordinance of the Ministry of Labour No. 37 of 1972), Form 2 of the Ordinance on Prevention of Tetraalkyl Lead Poisoning (Ordinance of the Ministry of Labour No. 38 of 1972), Form 2 of the Ordinance on Prevention of Hazards due to Specified Chemical Substances (Ordinance of the Ministry of Labour No. 39 of 1972), Form 1 of the Ordinance on Safety and Health of Work under High Pressure (Ordinance of the Ministry of Labour No. 40 of 1972), Form 1 of the Ordinance on Prevention of Ionizing Radiation Hazards (Ordinance of the Ministry of Labour No. 41 of 1972) or Form 2 of the Ordinance on Prevention of Asbestos Hazards (Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 21 of 2005), respectively, in accordance with the types of medical examinations that the Worker Under Dispatching received.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS