意味 | 例文 (860件) |
空頭の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 860件
パスパルトゥーは今、頭の中で空想に没頭していた。例文帳に追加
Passepartout was now plunged into absorbing reverie. - JULES VERNE『80日間世界一周』
愚かな頭が空っぽの人例文帳に追加
a silly empty-headed person - 日本語WordNet
空頭病になった蚕例文帳に追加
a silkworm suffering from a transparency disease - EDR日英対訳辞書
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。例文帳に追加
Empty vessels make the most sound. - Tanaka Corpus
特に頭蓋骨の様々な空気の入った空洞のどれか例文帳に追加
any of various air-filled cavities especially in the bones of the skull - 日本語WordNet
中空杭の杭頭部強化方法及び杭頭部強化用補強材例文帳に追加
PILE HEAD STRENGTHENING METHOD FOR HOLLOW PILE AND PILE HEAD STRENGTHENING REINFORCEMENT MATERIAL - 特許庁
杭頭中空部充填ユニットおよび杭頭高調整ユニットならびに杭頭高調整方法例文帳に追加
PILE HEAD HOLLOW PORTION FILLING UNIT AND PILE HEAD HEIGHT ADJUSTING UNIT AND PILE HEAD HEIGHT ADJUSTING METHOD - 特許庁
新鮮な空気を吸えば頭がすっきりするだろう.例文帳に追加
A breath of fresh air will clear your head. - 研究社 新英和中辞典
前頭骨の中の一対の空洞の1つ例文帳に追加
one of a pair of cavities in the frontal bone - 日本語WordNet
マージンとと字下げした行の先頭の間の空白例文帳に追加
the space left between the margin and the start of an indented line - 日本語WordNet
空挺部隊に差押えられた橋頭堡例文帳に追加
a bridgehead seized by airborne troops - 日本語WordNet
肺への空気の通り道を遮断する喉頭の閉鎖例文帳に追加
a closure of the larynx that blocks the passage of air to the lungs - 日本語WordNet
あまりにお腹が空いて馬一頭食べられそうだ例文帳に追加
I'm so hungry that I could eat a horse. - Eゲイト英和辞典
語の先頭または末尾の空文字列にマッチします。例文帳に追加
matches the empty string at either the beginning or the end of a word. - JM
語の先頭の空文字列にマッチします。例文帳に追加
matches the empty string at the beginning of a word. - JM
バッファ (文字列) の先頭の空文字列にマッチします。例文帳に追加
matches the empty string at the beginning of a buffer (string). - JM
getrawheader(name) に似ていますが、先頭および末尾の空白を剥ぎ取ります。例文帳に追加
Like getrawheader(name), but strip leading and trailing whitespace. - Python
10月11日,タイから2頭の象が成田空港に到着した。例文帳に追加
On Oct. 11, a pair of elephants arrived at Narita Airport from Thailand. - 浜島書店 Catch a Wave
4つの頭は大地,空気,火,水だと言う人もいます。例文帳に追加
Some say the four heads are earth, air, fire and water. - 浜島書店 Catch a Wave
この人工肩関節には、空洞を有する頭部が含まれる。例文帳に追加
The artificial shoulder joint includes a head having a cavity. - 特許庁
杭の姿勢制御容易な低空頭型杭打抜機例文帳に追加
LOW EMPTY HEAD TYPE PILE PUNCHING MACHINE EASY FOR CONTROLLING PILE POSTURE - 特許庁
中空杭の杭頭余盛撤去法及びその装置例文帳に追加
PILE HEAD EXTRA-BANKING REMOVAL METHOD OF HOLLOW PILE AND ITS DEVICE - 特許庁
意味 | 例文 (860件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |