例文 (18件) |
策彦の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
しかし、やがて彦人皇子の邸へ行き帰服を誓った(自派に形勢不利と考えたとも、彦人皇子と馬子の関係が上手くいっておらず彦人皇子を擁した自派政権の確立を策したとも言われている)が、その帰路、舍人迹見赤檮が中臣勝海を斬った。例文帳に追加
However, NAKATOMI no Katsumi eventually went to Prince Hikohito's house and promised to withdraw (some believe that it was because his situation was looking downhill, whereas others believe it was because he wanted to create a new government led by Prince Hikohito while his relationship with Umako was not going well), but was killed by Toneri (a palace servant), TOMI no Ichi on his way home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都等持寺の僧侶策彦周良に元親夫妻の雅号(雪渓、水心理因)を求める使者となっている。例文帳に追加
He was the envoy seeking gago (Sekkei, Suishinriin) for Motochika and his wife from the priest Shuryo SAKUGEN of Kyoto Toji-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西村淸彦氏(日本銀行副総裁)は、「アジアの視点を踏まえたマクロ・プルーデンス政策の枠組み」と題する論文を発表した。例文帳に追加
Kiyohiko G. Nishimura, deputy governor of the Bank of Japan, presented "Macro Prudential Policy Framework from an Asian Perspectives." - 金融庁
しかし、状況が不利であることを知り、にわかに彦人皇子の水派宮に行き帰服した(一説には非蘇我氏系皇族である彦人皇子の即位を馬子が本心では望んでいないと考えた勝海が皇子の自派引き入れを策したのだともいう)。例文帳に追加
However, realizing that the situation was not turning in his favor, Moriya hastily went to the Mimatanomiya Imperial House and surrendered to Prince Hikohito (according to one theory, this was said to be one of Katsumi's schemes to gain over Prince Hikohito in his faction as he believed the enthronement of Prince Hikohito, who did not descend from the Imperial family line of the Soga Clan, not to be of Umako's true wish). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月、磯城に攻め入り、八咫烏に遣いさせ弟磯城は降参したが、兄磯城が兄倉下、弟倉下とともになおも逆らったため、椎根津彦が奇策を用いてこれを破り、兄磯城を斬り殺した。例文帳に追加
In November, Iwarehikono mikoto invaded Shiki and Otoshiki made an offer of surrender to him by sending yatagarasu, however, Eshiki still resisted him together with Ekuraji and Otokuraji, therefore Shiinetsuhiko defeated them by uncanny operations and killed Eshiki with a sword. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
策彦周良(さくげんしゅうりょう、文亀元年4月2日(旧暦)(1501年4月19日)-天正7年6月30日(旧暦)(1579年7月23日))は、戦国時代(日本)の臨済宗の禅僧、外交官。例文帳に追加
Shuryo SAKUGEN (April 29, 1501-August 2, 1579) was a Zen monk of the Rinzai sect and a diplomat who lived in the Sengoku period (period of warring states). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二度に渡る遣明船往来の詳細を『策彦入明記』として克明に記録しており、末期の日明貿易を知る上での貴重な史料となっている。例文帳に追加
He precisely recorded the details of the two visits of the Envoy Ship Dispatched to Ming China as "Sakugen nyuminki," which is important historical reference material to study and to know about the last days of the trade between Japan and the Ming Dynasty in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親成は当時の戦国武将の例に漏れず、文化人との交流も盛んに行っていたようで、京都国立博物館には臨済僧の策彦周良(1501年-1579年)が親成に与えた墨蹟が収蔵されている。例文帳に追加
Chikashige, as other warlords in the Sengoku period, seems to have associated himself well with people of culture, and Shuryo SAKUGEN (1501 - 1579), who was a priest of the Rinzaishu sect, gave Chikashige a calligraphy, which is owned by Kyoto National Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮上茂隆によると、天守の名称の由来は岐阜城の天主が始まりであり、織田信長が、策彦周良に依頼して麓にあったという四階の御殿に命名したものであるという。例文帳に追加
According to Shigetaka MIYAKAMI, the name Tenshu originated from Tenshu of Gifu-jo Castle, where Nobunaga ODA, requesting Shuryo SAKUGEN, gave the name to a four-story palace understood to be located at Fumoto (the foothill). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例外的に、存城処分として陸軍用地となった城郭であっても、彦根城のように、明治政府の特例政策として城郭の土地と建造物が保存され、国宝、特別史跡となっているものもある。例文帳に追加
Even among the castles that were kept for conversion to Army sites, some castles, such as Hikone-jo Castle, had their lands and buildings preserved under an exceptional policy of the Meiji Government, being designated National Treasures and special historic sites. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで近衛は対中撤兵による交渉に道を求めたが、これに反対する東条英機陸相は総辞職か国策要綱に基づく開戦を要求し、両者は東久邇宮稔彦王を次期首相に推すことで一致し、10月16日に内閣は投げ出され、10月18日に総辞職した。例文帳に追加
Konoe sought a path to a negotiation by withdrawing from China, but Minister of the Army Hideki TOJO, who opposed this, demanded either the resignation of all cabinet members or the start of war based on the national policy outline, so the two of them agreed on recommending Prince Higashikuninomiya Naruhiko as the next prime minister, and on October 16, the cabinet was dismantled, with the cabinet members resigning en masse on October 18. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月22日及び23日、広島市において、第1回APEC高級実務者会合(SOM1を開催(中村滋外務省国際貿易・経済担当大使及び西山英彦経済産業省大臣官房審議(通商政策局担当)が議長を務め、平松賢司外務省経済局審議官及び塩田誠経済産業大臣官房審議官(国際地域政策担当)を含めた21エコノミーの高級実務者が参加)。例文帳に追加
The first APEC Senior Officials’ Meeting (SOM1) was held on February 22 and 23 in Hiroshima City. Mr. Shigeru Nakamura, Ambassador for International Economic Affairs, Ministry of Foreign Affairs, and Mr. Hidehiko Nishiyama, Director-General for Trade Policy, Ministry of Economy, Trade, and Industry, chaired the meeting and twenty-one member economies attended the meeting. - 経済産業省
しかし、江戸幕府を信認する孝明天皇はこうした尊攘過激派の行動を快く思わず、その意を受けた薩摩藩士高崎正風・久邇宮朝彦親王らの画策により、薩摩藩・会津藩の兵力を背景に八月十八日の政変が起こされ、長州藩および三条ら尊攘派公卿は京都から一掃される。例文帳に追加
But Emperor Komei recognizing Edo Shogunate thought poorly of the Sonno Joi radical party so Masakaze TAKASAKI, a feudal retainer of Satsuma Domain, and Imperial Prince Asahiko KUNINOMIYA received his will and schemed to raise the Coup of August 18 supported by the Satsuma and Choshu clan forces, which swept away from Kyoto Choshu clan and court nobles in Sonno Joi party including Sanjo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (18件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |