1153万例文収録!

「翻弄する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 翻弄するの意味・解説 > 翻弄するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

翻弄するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

男が女を翻弄する例文帳に追加

A man trifles with a female hearttrifles with a girl's feelingsplays fast and loose with a girl's feelings.  - 斎藤和英大辞典

女が男を翻弄する例文帳に追加

A woman makes a fool of a man―flirts with a mancoquettes with a man.  - 斎藤和英大辞典

あくまで男を翻弄する例文帳に追加

to fool a man to the top of his bent  - 斎藤和英大辞典

男をあくまで翻弄する例文帳に追加

to fool a man to the top of his bent  - 斎藤和英大辞典

例文

人の感情を翻弄するものでない例文帳に追加

You should not play on a man's feelings.  - 斎藤和英大辞典


例文

〈まさに 奇想天外な運命が 私と息子を翻弄する...〉例文帳に追加

Seriously, a bizarre fate is playing with my son and i - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

〈まさに奇想天外な運命が 私と息子を翻弄する例文帳に追加

Seriously, a bizarre fate is playing with me and my son - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一方、そのたびに変転する幕府の酒造統制に、酒屋や造り酒屋は翻弄された。例文帳に追加

On the other hand, Sakaya (liquor stores) and sake breweries were confused by the ever-changing bakufu's sake brewing control on each occasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義理人情に翻弄された揚句に自滅するか改心して縛につくというものである。例文帳に追加

Having been the sport of love (ninjo) and duty (giri), they either ruin themselves or reform and surrender themselves to justice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『源氏物語』に登場する玉鬘も数奇な運命と自らの美しさが引き起こす騒動に翻弄され続けた女性である。例文帳に追加

Tamakazura in "The Tale of Genji" is also at the mercy of her fate due to the incidents triggered by her hapless fate and beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一見、わがままと見られる彼女の言動も、政争に翻弄され続ける自分の運命に対する、ささやかな抵抗だったように思われる。例文帳に追加

Her behavior seemed selfish on the surface however it could have been her small resistance to go against her life which was continued to be tossed about by politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、先祖伝来の館・常盤井殿が応仁元年(1467年)6月に兵火にあい全焼するなど、政治の混乱に翻弄され、不遇な生涯であった。例文帳に追加

His life was tossed about by political confusion, and was an unhappy one; for example, Tokiwai dono (mansion), his ancestral home, was burned down in war during July 1467.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その傾向は関東で特に強く、在地における国衙の目代や荘園の預所(あずかっそ)といった在庁官人を翻弄する権力の排除を志向する動きが鎌倉幕府の成立へとつながっていく。例文帳に追加

The tendency was strong, especially in the eastern regions, and movement aiming at pushing out the power that was a nuisance to zaichokanjin such as mokudai in kokuga or azukaridokoko (management position in trust) in shoen, would lead to the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本作は、飛鳥時代を背景に、政治的策謀をめぐらす厩戸王子に毛人(馬子の長子として描かれている)をはじめとする蘇我家の人々や、崇峻天皇・推古天皇らが翻弄される形で話が進んでいく。例文帳に追加

In this manga, against a backdrop of the Asuka period, the story develops in the form of that members of the Soga Family including Emishi (he was portrayed as a first child of Umako), Emperor Sushun and Empress Suiko were made fools of by Prince Umayado who figured out political scheme,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両親王とも、皇位を継承する可能性があったが、当時の持明院統と大覚寺統の両統迭立の情勢に翻弄され、実際には皇位に就く事がなかった。例文帳に追加

Both Princes had the possibility to succeed to the throne, however the situation was tossed about by the Ryoto Tetsuritsu (sharing Imperial succession) between the Jimyo-in Imperial line and the Daikakuji Imperial line, and they did not have the chance to become Emperors after all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容的には白浪物(盗賊が主人公となる)を得意としたが、そこに登場する悪人たちは、むしろ小心で因果に翻弄される弱者である。例文帳に追加

In more detail he was very good at writing Shiranamimono (play featuring sympathetic or tragic rogues and thieve as protagonist), and bandits described by him are rather timid and the disadvantaged who are tossed about by ill luck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵力的に圧倒する徳川軍であったが、地形的に兵力の優勢を生かし切れず、逆に地形を完全に掌握している地元の真田軍に巧みに翻弄され、敗北を喫したのである。例文帳に追加

Although Tokugawa's army had an overwhelming number of troops, they could not utilize the advantage of the troops due to the geological conditions, but the local Sanada's army who completely held control of the geological area tossed Tokugawa's army with ingenuity and defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、個々の企業の収益性を強化するとともに、資源価格の高騰や為替変動に翻弄されない強い経済構造を作るための一要素となっている可能性がある。例文帳に追加

This could be one of elements in strengthening profitability of each enterprise and building strong economic structure that is not susceptible to the surge in resource prices and exchange rate fluctuation. - 経済産業省

例文

また、仲麻呂と密接であったとしても、下級官人である雄足に派閥を選ぶ権利はなく、「有能」であったとされる彼を積極的に仲麻呂が利用しただけであり、雄足はあくまでも権力闘争の渦の中で翻弄されただけであるという見方をする研究者もいる。例文帳に追加

And also, even if Otari was close to Nakamaro, Otari, a lower-ranking government official, didn't have the right to choose faction, and some researchers had a perspective that Nakamaro just actively made use of Otari who was believed to be "a competent person," while Otari was absolutely trifled with in a vortex of struggle of power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS