1016万例文収録!

「自由貿易を進める」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自由貿易を進めるの意味・解説 > 自由貿易を進めるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自由貿易を進めるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

このため、WTOにおける多角的貿易自由化、EPAの締結による貿易・投資の自由化等を進めることは重要な政策課題となっている。例文帳に追加

Therefore, it is important to take political measures for the promotion of multilateral trade liberation under the WTO, as well as trade and investment liberalization through the conclusion of EPAs. - 経済産業省

我々は,貿易協定やAPEC地域の経済統合という目的を推し進めるための主要な方法であるアジア太平洋自由貿易圏を通じることを含め,次世代型の貿易・投資課題に取り組むことによって,2011年にこれらの目的を追求した。例文帳に追加

We have pursued these objectives in 2011 by addressing next-generation trade and investment issues, including through our trade agreements and a Free Trade Area of the Asia-Pacific, which is a major instrument to further APEC’s regional economic integration agenda.  - 経済産業省

昨年タシケントで、我が国は、これらの国々が自らの国の体制を自由かつ開放的なものにし、貿易自由化や投資の受入れを進めることが重要であることを強調いたしました。例文帳に追加

Last year in Tashkent, Japan emphasised it is essential for these countries to establish a free and open system, while liberalising trade and promoting investments.  - 財務省

そして経済連携は、貿易・投資の自由化に加え、経済制度の調和を進めることにより関係国全体の成長に資することから、その効果を一層引き出すための貿易・投資環境や経済基盤の整備を、ODAを戦略的に活用して支援していくことが述べられている。例文帳に追加

The report also states that since economic partnerships contribute to the overall growth of the countries concerned by liberalizing trade and investment and by promoting the harmonization of economic systems, Japan will make strategic use of ODA to assist in establishing a trade and investment environment and economic infrastructure that will make such partnerships more effective. - 経済産業省

例文

国境を越えて行われる電子商取引に密接に関連するサービス貿易自由化の促進の観点から、我々は交渉を円滑に進める上で適切な範囲のサービスを「電子商取引クラスター」とすることを支持する。例文帳に追加

From the perspective of promoting the liberalization of trade in services closely related to borderless e-commerce, Japan supports the idea of selecting certain services as the “e-commerce cluster”. - 経済産業省


例文

このとき、政府が将来必要な場合にセーフガード措置を使用する途が残されていることを輸入競争産業に説明できれば、各国はこれらの抵抗を和らげ、前向きに貿易自由化を進めることができる。例文帳に追加

Where they fear a "shadow of the future," they will adamantly oppose government efforts at import liberalization. - 経済産業省

また、当初参加国に加え、その後に参加した国・地域を含めてNAFTA(北米自由貿易協定)諸国、ASEAN7か国、ロシア、中南米をも含む広範な地域を包含していることから、地域間の経済的な連携を進める側面も持つ。例文帳に追加

APEC also has an aspect of promoting inter-regional partnership, as it consists, in addition to the original member countries, of wide areas covering countries of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), seven countries of ASEAN, Russia, and Central/South American countries. - 経済産業省

先進国の市場から遠く離れた内陸に位置するこれらの国々が、グロ-バル化する世界経済の中で、このような不利な条件を克服するためには、自らの国の体制を自由かつ開放的なものにし、貿易自由化や投資の受入れを進めることが重要です。例文帳に追加

This should provide us with valuable lessons that can be learnt when deliberating the future of economy of Central Asia and the Caucasus: the land-locked countries located far from the markets in industrial countries.  - 財務省

戦略的にEPA/FTAを推進し、貿易・投資の自由化を進めるとともにビジネス環境を整備し、ヒト・モノ・カネ・チエの流れの円滑化等を図っていくこと等も含め、我が国は経済成長の源泉となる企業の活動を後押しする施策を展開していく必要がある。例文帳に追加

EPA/FTA are promoted from this strategy. The liberalization of trade and investment is advanced, and the business environment is rationalized. Japan should develop measures to ensure that enterprise activity as a source of economic growth is backed up, including making the flow of people, goods, money and knowledge smoother. - 経済産業省

例文

〔2〕NIEs やASEAN がいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でFTA/EPA を活用する戦略を採ったこと、さらに、例文帳に追加

[2] While NIEs and ASEAN have achieved high economic growth by opening up their markets ahead of other countries, emerging economies, such as Chile, Mexico and Peru, have changed their economic policies, liberalizing trade and investment and introducing market mechanisms. In doing so, they have adopted the strategy of utilizing FTAs /EPAs; - 経済産業省

例文

NIEsや ASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中で EPA/FTA を活用する戦略を採ったこと例文帳に追加

while NIEs and ASEAN were achieving a high rate of growth at a fast pace through promotion of economic liberalization, emerging countries including Chile, Mexico and Peru strategically used EPA/FTA as a means to shift their economic policies toward liberalization of trade and investment as well as introduction of market mechanism - 経済産業省

現存するGATS協定も、E-Commerceを通じて提供されるサービス分野に関して、当てはまる部分もある。E-Commerceのコンテンツ分野はこれに当たる。しかし、E-Commerceを促進するようなグローバルな規模での環境整備のため、更にこれらの分野での貿易自由化を進める必要がある。例文帳に追加

Though the existing GATS agreements and commitments apply to the services provided through E-Commerce, "E-Commerce Contents Sectors" further trade liberalization of these services shall be pursued to create a truly global environment that enhances the development of E-Commerce.  - 経済産業省

具体的には、アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP の実現に向け、日韓・日豪交渉を推進し、日中韓、ASEAN + 3、ASEAN+ 6 といった広域経済連携の早期交渉開始等を目指すとともに、環太平洋パートナーシップ(TPP)協定については交渉参加に向けた関係国との協議を進める例文帳に追加

In concrete terms, to actualize the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), Japan will push ahead with negotiations with South Korea and Australia, and aim to promptly start negotiations on Japan-China-South Korea, ASEAN+3, and ASEAN+6 regional economic partnerships. Regarding the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement, the government will proceed with consultations with nations concerned toward participating in the negotiations. - 経済産業省

エネルギー安全保障や低炭素経済への移行に資する物品やサービスの貿易自由かつ円滑に行われる環境整備を進めることは、当該分野で国際競争力を有する我が国企業のビジネスチャンスを拡大するという観点から重要である。例文帳に追加

It is important for Japan to promote development of the environment where trade in goods/services, which contributes to energy security and the transition to a low-carbon economy, can be freely and smoothly carried out, from the viewpoint of expanding business opportunities of Japanese companies having international competitiveness in those areas. - 経済産業省

わが国は、タシケント総会において、先進国の市場から遠く離れた内陸に位置する中央アジア・コーカサスの国々が、グローバル化する世界経済の中で、このような不利な条件を克服するためには、自らの国の体制を自由かつ開放的なものとし、貿易自由化や投資の受入れを進めることが重要であることを強調いたしました。例文帳に追加

At the Annual Meeting in Tashkent, Japan emphasized that it is essential for countries in Central Asia and Caucasus to establish a free and open system, to liberalize trade and to promote investment if they were to overcome the disadvantage of being landlocked and distant from industrial markets in the globalizing world economy. - 財務省

その背景としては、①欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと(例:米国及びECがそれぞれNAFTA(1994 年発効) 及びEU(1993 年発足)への取組を加速させる等)、②NIEs やASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でEPA/FTAを活用する戦略を採ったこと、さらに、③我が国を含む東アジアがEPA/FTAに積極姿勢に転じたことなどが挙げられる。例文帳に追加

As background, the movement that 1. Western countries with strong existing economic ties were actively promoting economic cooperation, trade, investment liberalization and facilitation among neighboring countries (i.e.: U.S. and EC respectively NAFTA (entered into effect in 1994) and EU ((established 1993) and efforts to accelerate), 2. Meanwhile, NIEs and ASEAN pushed to achieve high growth through faster economic liberalization, and economic policy, and emerging economies such as Chile, Mexico, and Peru, will shift with the introduction of market mechanisms to trade and investment liberalization in which they took on strategy adopting EPA / FTA, 3. East Asia, including Japan, became positive towards EPA / FTA. - 経済産業省

背景としては米国、ECがそれぞれNAFTA(1994年発効)、EU(1993年発足)への取組を加速させるなど、欧米が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による連携を図る動きを活発化させたことや、NIEsやASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコなどの新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でEPA / FTAを活用する戦略を採ったこと、さらに我が国を含む東アジアがEPA / FTAに積極姿勢に転じたことなどが挙げられる。例文帳に追加

Factors behind this include: both the United States and Europe accelerated their moves of tie ups with economically close neighboring countries through liberalization/facilitation of trade and investment activities, reflected in the North American Free Trade Agreement (NAFTA; formed in 1994) and the European Union (EU: established in 1993), respectively; amidst fast growth being achieved by countries of the new industrializing economies (NIEs) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) through their swift promotion of economic liberalization, emerging countries such as Chile and Mexico actively sought the advantage of EPA and FTA schemes as they shifted their economic policies to liberalizing trade and investment and introducing the market mechanism; and East Asian countries including Japan also shifted to active promotion of EPA and FTA schemes. - 経済産業省

背景としては、①米国、ECがそれぞれNAFTA(1994年発効)、EU(1993年発足)への取組を加速させるなど、欧米が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による連携を図る動きを活発化させたこと、②NIEsやASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でEPA/FTAを活用する戦略を採ったこと、さらに、③我が国を含む東アジアがEPA/FTAに積極姿勢に転じたことなどが挙げられる。例文帳に追加

The major reasons for such an increase in EPAs/FTAs include the following: (1) Moves have accelerated in the United States and Europe toward economic partnerships with their economically-linked neighboring countries through liberalization and the promotion of trade and investment, such as efforts for the NAFTA (enacted in 1994) by the United States and efforts for the EU (established in 1993) by the EC, (2) Newly emerging countries, such as Chile and Mexico, have changed their economic policies, liberalizing trade and investment and introducing market mechanisms, while NIEs and ASEAN have achieved high economic growth by opening up their markets ahead of other countries. In doing so, they have adopted the strategy of promoting EPAs/FTAs, and (3) East Asian countries, including Japan, have changed their stance in favor of EPAs/FTAs, etc. - 経済産業省

まず、GATTウルグアイ・ラウンド(1986~1993年)が難航したこともあり、ECはEU実現への取組を加速させ(1993年EU発足)、米国はNAFTA(1994年発効)の準備と米州自由貿易圏構想を進めるなど、欧米諸国が経済関係の深い近隣の地域内での貿易・投資の高度な自由化・円滑化により、市場の拡大や生産拠点の効率化を通じた企業収益の改善や、経済構造改革等を推進する地域主義への動きを活発化させていった。例文帳に追加

Partly due to the sluggish progress of the Uruguay Round (1986-1993) of GATT negotiations, European countries and the US moved towards regionalism, by liberalizing and facilitating trade and investment within neighboring regions tied with deep economic relations, with a view to improving corporate profits through expanded markets and more efficient production bases, as well as promoting economic reforms. For example, the EC accelerated efforts towards the realization of the EU (established in 1993) and the US carried forward the Enterprise for Americas Initiative and preparation for the NAFTA (enforced in 1994). - 経済産業省

韓国も、大企業に加え中小企業も含めて国内企業の海外事業活動を積極的に支援し、海外市場における存在感を拡大する一方で、法人税引き下げ、自由貿易協定、起業促進等の事業環境の改善を進めるとともに、国内産業高度化を積極的に支援してきている。例文帳に追加

South Korea also actively supported overseas business activities of domestic enterprises, including large enterprises and SMEs, and its presence in overseas markets has been heightened. At the same time, it has aggressively supported the advancement of domestic industry, while improving business environment through such methods as reducing corporate taxes, promoting free trade agreements, and encouraging business start-ups. - 経済産業省

例文

その背景としては、①欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと(例:米国及びECがそれぞれNAFTA(1994 年発効) 及びEU(1993 年発足)への取組を加速させる等) ②NIEs やASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの更なる導入へと経済政策を転換させ、その中でEPA/FTAを活用する戦略を採ったこと、さらに、③我が国を含む東アジアがEPA/FTAに積極姿勢に転じたことなどが挙げられる。例文帳に追加

The major reasons for such an increase in EPAs/FTAs include the following: (i) Movements have accelerated in the United States and Europe toward economic partnerships with their economically-linked neighboring countries through liberalization and the promotion of trade and investment, illustrated by efforts for the NAFTA (enacted in 1994) by the U.S. and efforts for the EU (established in 1993) by the EC; (ii) Newly emerging economies, such as China, Chile, Mexico and Peru, have changed their economic policies, liberalizing trade and investment and introducing market mechanisms, while NIEs and ASEAN have achieved high economic growth by opening up their markets ahead of other countries. In doing so, they have adopted the strategy of promoting EPAs/FTAs; and (iii) East Asian countries, including Japan, have changed their stances in favor of EPAs/FTAs, etc. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS