例文 (507件) |
致多の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 507件
あなたのご好意を多と致します.例文帳に追加
I very much appreciate your kindness. - 研究社 新和英中辞典
一致しないこと、特に大多数で例文帳に追加
disagreeing, especially with a majority - 日本語WordNet
多ビット一致検出回路例文帳に追加
MULTIBIT COINCIDENCE DETECTION CIRCUIT - 特許庁
多忙に紛れてごぶさた致しました.例文帳に追加
I am sorry that I have been so busy that I have not written to you up to [until] now. - 研究社 新和英中辞典
つい多忙にとりまぎれてご無沙汰を致しました例文帳に追加
I have been too much absorbed in my business―engrossed in my affairs―to think of calling on you. - 斎藤和英大辞典
つい多忙にまぎれてご無沙汰を致しました例文帳に追加
I have been too much engrossed in my business to think of calling on you. - 斎藤和英大辞典
たくさんお買いになれば多少は値引き致します例文帳に追加
If you buy a large quantity, we can reduce the price―shade the price―somewhat. - 斎藤和英大辞典
世間の多数の人々の要求と合致した活動路線例文帳に追加
active line which coincides with demand of mass population - EDR日英対訳辞書
多人数の意見が一致して,決定する例文帳に追加
of a thing, to be unanimously agreed upon - EDR日英対訳辞書
連想メモリ装置の多重一致検出回路例文帳に追加
MULTIPLEX COINCIDENCE DETECTION CIRCUIT FOR ASSOCIATIVE MEMORY DEVICE - 特許庁
2つの手紙の筆跡は多くの点で一致します。例文帳に追加
the two hands are in many points identical: - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
生産額が多いことと、輸出割合が多いこととは必ずしも一致しない。例文帳に追加
Greater amount of production does not necessarily correspond with higher export ratio. - 経済産業省
簡単な回路で短時間に連想メモリ素子の記憶内容の多重一致を検出する多重一致検出回路を提供する。例文帳に追加
To provide multiplex coincidence detection circuit for detecting multiplex coincidence of storage contents of associative memory elements within a short time by a simple circuit. - 特許庁
ご多忙のところお手数をお掛け致しますが、急ぎ確認をお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加
Sorry for troubling you, but could you check the details, please? - Weblio Email例文集
その問題については我々の間で意見が一致しない点が多い.例文帳に追加
There is considerable disagreement among us on the subject. - 研究社 新和英中辞典
多年生草本の小さな属で致死性の毒がある塊根をもつ:ドクゼリ例文帳に追加
small genus of perennial herbs having deadly poisonous tuberous roots: water hemlock - 日本語WordNet
多次元木構造に基づく効率的な部分一致検索の仕組み例文帳に追加
an efficient partial-match retrieval scheme based on multi-dimensional tree structures - コンピューター用語辞典
多重系制御装置およびそれに適用される内部データ一致化方法例文帳に追加
MULTIPLE SYSTEM CONTROLLER AND METHOD FOR MATCHING INTERNAL DATA FOR USE THEREWITH - 特許庁
多層回路基板における積層合致精度検査マーク構造例文帳に追加
LAMINATION MATCHING PRECISION INSPECTION MARK STRUCTURE FOR MULTI-LAYER CIRCUIT BOARD - 特許庁
海外では自治体が積極的な誘致政策を行っているケースが多い。例文帳に追加
There are many instances abroad of local governments implementing active investment attraction policies. - 経済産業省
面が合同の正多角形であり、多面角がすべて一致している5種類の立体例文帳に追加
any one of five solids whose faces are congruent regular polygons and whose polyhedral angles are all congruent - 日本語WordNet
ただし、後年の傑作『多情多恨』では、言文一致体による内面描写が成功している。例文帳に追加
In his masterpiece in his later years "Tajo Takon," he had achieved success in psychological description in a vernacular style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多種多様な商品の中から顧客の要望に合致する商品を検索する。例文帳に追加
To retrieve a commodity matching with a request of a customer from various commodities. - 特許庁
比較器7は3つのデータの一致/不一致の多数決を取ることで誤ったデータ書込みが発生したか否かを判定する。例文帳に追加
A comparator 7 determines occurrence of a wrong data writing by performing majority decision for matching/mismatching of the three data. - 特許庁
入力データと多くの一致検出候補データの一致を検出する際の、メモリアクセス回数や比較演算回数の削減。例文帳に追加
To reduce the number of times of memory accesses or comparation operations when detecting the coincidence of input data and the number of coincidence detection candidate data. - 特許庁
一致する装置がない場合は、一致するサイズがより多い装置へジョブを送信する(S35,S39)。例文帳に追加
When any matched device is not present, the job is transmitted to the device in which much more sheet cassettes matched with the original are present (S35, S39). - 特許庁
開示された多モードテーパ構造体は、多モード光源の寸法と一致した入力端部の小寸法から多モードファイバの円形コアと一致した出力端部の拡大寸法までのテーパが付けられている。例文帳に追加
The disclosed multi-mode tapered structure is tapered correspondingly from a small dimension of the input end matching that of a multi-mode light source to a large dimension of the output end matching the circular core of a multi-mode fiber. - 特許庁
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。メールで書く場合 例文帳に追加
You might be very busy, but I would appreciate it very much if you could attend. - Weblio Email例文集
打ち合わせの開始時刻が多少遅くなっても弊社と致しましては問題ございません。メールで書く場合 例文帳に追加
It won't be a problem for us if the meeting starts a little later than scheduled. - Weblio Email例文集
多くの細い高次の反射の強度は、運動学的な構造因子と一致するようにみえる(思える)。例文帳に追加
The intensity of many narrow high-order reflections appears to agree with kinematical structure factors. - 科学技術論文動詞集
最長一致法は、可能な限り多くの子ノードが単一の親ノードに結合することを要求する。例文帳に追加
The longest match principle demands that as many daughter nodes as possible are combined into a single mother node. - コンピューター用語辞典
従って、各々のエントリは直前のエントリと最初の数文字が一致していることが多い。例文帳に追加
Since the list is sorted, each entry is likely to share a prefix (initial string) with the previous entry. - JM
しかし、幾分筆致を異にし、ことに2通目は行書、3通目は草書が多い。例文帳に追加
However, the brushwork varies slightly among the three letters; particularly, most of the second one is written in gyosho-tai (semi-cursive style) and the third one is in sosho-tai (cursive style). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時は二葉亭以外にも、多くの作家が言文一致の新文体を模索した。例文帳に追加
At that time, many writers including FUTABATEI groped for a new style of genbunicchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2004年(平成16年)12月に喜多工業団地へ誘致成功した日本交通(大阪)が挙げられる。例文帳に追加
This is in addition to Nihon Kotsu Co., Ltd (Osaka) which was invited to the Kita Industrial Park in December 2004. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この戦いで一門の多くを失った平氏は致命的な大打撃をうける。例文帳に追加
During this battle, the Taira clan lost many members of the clan family which had a result of fatally damaging the Taira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、かつての住宅は農家でも町屋でも、生業と結びついた職住一致のものが多かった。例文帳に追加
In the past, many houses, such as farmers' houses and Machiya houses, were place where persons lived and worked for earning their living. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) 端末T1だけは(1)と(2)の情報が一致するため、1次多項式を求めることができない。例文帳に追加
Only the terminal T1 can not find the linear polynomial since the information in (1) is matched with the information (2), (4). - 特許庁
ゲート電極9のパターンに一致した多結晶シリコン膜を形成する。例文帳に追加
A polycrystal silicon film accorded to a pattern of a gate electrode 9 is formed. - 特許庁
多機能システムの各機能に一致する電子マニュアルを適切に出力する。例文帳に追加
To appropriately output an electronic manual matched to each of the functions of a multifunctional system. - 特許庁
これは、より多くの液滴流を速度の一致した空気流中に配置することを可能にする。例文帳に追加
This allows many more droplet flows to be placed in a velocity-matched airflow. - 特許庁
2次元復号は、物理的な1行あたり多数の一致線を有することによって達成される。例文帳に追加
Two-dimensional decoding is achieved by having multiple matching lines per physical row. - 特許庁
調査目的に合致した情報を多く含むサイトを効率的に抽出する。例文帳に追加
To efficiently extract a site containing a large amount of information matching to an investigation object. - 特許庁
積層合致精度の高い多層回路基板を製造できる回路基板の製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a manufacturing method for a circuit board which can manufacturing a multi-layered circuit board with high lamination matching precision. - 特許庁
双方向多重の方式に関わらず上り及び下り伝送路の変調方式を常に一致させる。例文帳に追加
To always unify a modulation method of up and down transmission lines independently of bidirectional multiplexed system. - 特許庁
例文 (507件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |