行いを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 45554件
パネルに次の調整を行います。例文帳に追加
Make the following adjustments to the panel: - NetBeans
デフォルトでは何も行いません。例文帳に追加
By default, nothing is done. - PEAR
peardoc の configure を行い、manual.xml を作成します(autoconf, ./configure)。例文帳に追加
Configure peardoc to generate the manual.xml in there ( autoconf, ./configure). - PEAR
エラーチェックを行いません。例文帳に追加
No error checking is performed. - Python
JPEGファイルの読み書きを行います。例文帳に追加
Read and write image files in compressed JPEG format. - Python
外周の円環-人の行い(縁起)例文帳に追加
the outer circular ring represents human behavior (omen), - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院政再開と追討続行例文帳に追加
Reopening of Cloister Government and Continuing Search-and-Destroy Tactics - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院殿上除目の強行例文帳に追加
Forceful Execution of Jimoku (appointment ceremony) in the In's Palace (Retired Emperor's Palace) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が活発に議論を行います例文帳に追加
He actively participates in the discussion. - 京大-NICT 日英中基本文データ
彼が今後の方向付けを行います例文帳に追加
He determines future directions. - 京大-NICT 日英中基本文データ
まず、以下の設定を行います例文帳に追加
First, set the following settings: - 京大-NICT 日英中基本文データ
彼がXを50回ほど行います例文帳に追加
He conducts X approximately 50 times. - 京大-NICT 日英中基本文データ
呼吸の訓練を行い易くすること。例文帳に追加
To facilitate training of respiration. - 特許庁
異次元のスピードによる政策実行例文帳に追加
Implementing policies at unprecedented speed - 経済産業省
愛のうちになされる行い例文帳に追加
Of works of charity - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
犯罪を現に行いまたは行い終わった時に見つかった犯人例文帳に追加
a criminal caught in the act or after it - EDR日英対訳辞書
最初の例ではロックを行い、2 番目の例ではロックを行いません。例文帳に追加
The first form also locks the checked in revision, the second one doesn't. - JM
1つの学校が午前中に授業を行い,もう1つは午後に行います。例文帳に追加
One school operates in the morning and the other in the afternoon. - 浜島書店 Catch a Wave
次いで、テスト造形行い(S205)、硬化形状の測定を行い(S206)、スライスデータの作成を行い(S207)、実際の造形を行い(S208)、造形物の形状評価を行い(S209)、完成する(S210)。例文帳に追加
Next, testing fabrication is done (S205), a curing shape is measured (S206), slice data are prepared (S207), actual fabrication is done (S208), the shape of fabricated article is evaluated (S209), and a process is completed (S210). - 特許庁
私はお客さんと電話会議を行い、その金額について交渉を行いました。例文帳に追加
I held a telephone meeting with that client and negotiated the amount of money. - Weblio Email例文集
第二百十二条 現に罪を行い、又は現に罪を行い終つた者を現行犯人とする。例文帳に追加
Article 212 (1) A person who is in the very act of committing or has just committed an offense is a flagrant offender. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第2のデータに対して、予めビットマップ展開を行い、圧縮を行い、格納する(S102)。例文帳に追加
The second data is preliminarily subjected to bit map development and compressed to be stored (S102). - 特許庁
これは不適切な行いの言い訳にならない。例文帳に追加
This is not an excuse for inappropriate behaviour. - Weblio Email例文集
次のことについて詳細の確認を行いたいです。例文帳に追加
I would like to confirm in detail about the following. - Weblio Email例文集
次のことについて更に詳細に確認を行いたいです。例文帳に追加
I would like to confirm more detail about the following. - Weblio Email例文集
テスト後に仕様書の交換を行いたいです。例文帳に追加
I would like to exchange the specifications after this test. - Weblio Email例文集
その場でディスカッションを行います。例文帳に追加
A discussion will be held immediately then. - Weblio Email例文集
担当のセールスマンに使い方の説明を行います。例文帳に追加
We will explain how to use it to the salesman in charge. - Weblio Email例文集
営業担当に説明を行います。例文帳に追加
We will explain it to the person in charge of sales. - Weblio Email例文集
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |