例文 (19件) |
豊葛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
元々、豊受大神は葛城氏が代表して奉祀していた。例文帳に追加
Originally, Toyouke no Okami (Grand Divine Toyouke) had been enshrined by the Katsuragi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「おしぬみ」は葛城内の地名・忍海郡で、飯豊王の本拠地。例文帳に追加
Oshinumi' is a place name Oshimi-gun in Katsuragi and the home ground for Iitoyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他に、葛木二上神社(祭神は豊布都霊神・大国(御)魂神)もある。例文帳に追加
In addition, there is also Katsuragi-futakami-jinja Shrine, enshrined deities of which are Toyofutsu no mitama no kami (the thunder god who presides over rain) and Okunitama no kami (a god described in Kojiki [The Records of Ancient Matters]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県葛城市の「角刺神社」は飯豊女王の「角刺宮」跡と伝えられ境内に飯豊王女が鏡として使ったという池がある。例文帳に追加
Tsunosashi Shrine' in Katsuragi City, Nara Prefecture is said to have been remains of 'Tsunosashi palace' of Iitoyo Princess and in the shrine there is a pond which she used as a mirror. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、葛城地方に祀られる神として、伊弉諾尊、イザナミ、天御中主尊、葛木二上尊(豊布都霊神と国魂の2神:葛木二上神社との関係が注目される)等を挙げている。例文帳に追加
Moreover, as the god enshrined in Katsuragi region, Izanagi no Mikoto, Izanami, Amenominakanushi no Mikoto, Katsuragi Futakami no mikoto (two gods of Toyofutsu no Mitama and Kunitama; the relationship with Katsuragi Futakami-jinja Shrine is notable), etc. are mentioned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廃棄されていた葛澱粉精製済みの葛根抽出物は、既存のカッコン抽出物よりも強い美白作用と抗酸化作用を示すとともに、葛澱粉精製済みの葛根抽出物中に6−ゲラニル−クメストロールが豊富に含有されていることを見出した。例文帳に追加
It has been found that the kudzu root extract after purification of kudzu starch which has been discarded exhibits stronger skin whitening action and anti-oxidant action than the existing kudzu root extract and abundantly contains 6-geranyl-coumestrol therein. - 特許庁
また重胤の家系は衰えながらも及川重氏が葛西家臣として生き残っていたが、のちに豊臣秀吉の時代になり、葛西氏が秀吉に滅ぼされると一族はみな浪人となって、葛西・大崎一揆に加わる者もいた。例文帳に追加
Shigeuji OIKAWA survived as a retainer of the KASAI clan although the Shigetane family line declined, but later, during the time of Hideyoshi TOYOTOMI, the KASAI clan was destroyed by Hideyoshi; all the family became ronins (masterless samurai), and some of them joined Kasai-Osaki-ikki (the revolt of the former retainers of the Kasai and Osaki clans). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、神道五部書等の中世日本紀の成立に大きな影響を与えた『大和葛城宝山記』では、葛城から豊受大神の伝承を補強する書が出てくる。例文帳に追加
In "Yamatokatsuragihozan-ki" which had a great impact on establishment of Chusei Nihongi (medieval Nihongi) such as Shito Gobusho (five-volume apologia of Shinto), the document which backs up the legend of Toyouke no Okami came from Katsuragi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浮世絵:菱川師宣、鈴木春信、鳥居清長、喜多川歌麿、東洲斎写楽、葛飾北斎、歌川広重、歌川豊国、歌川国貞例文帳に追加
Ukiyoe: Moronobu HISHIKAWA, Harunobu SUZUKI, Kiyonaga TORII, Utamaro KITAGAWA, Sharaku TOSHUSAI, Hokusai KATSUSHIKA, Hiroshige UTAGAWA, Toyokuni UTAGAWA, and Kunisada UTAGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝経は江戸時代に旗本豊島泰盈が作成した「金輪寺本豊島家系図」「泰盈本豊島家系図」では清元の長子とされ彼の系統が豊島氏の嫡流となるが、一族の旗本宮城氏の「豊島宮城系図」ではその名が現れない(こちらは葛西清重の系統が嫡流になっている)。例文帳に追加
According to 'Kinrin-ji Temple's Genealogies of TOSHIMA' and 'Yasumitsu's Genealogies of TOSHIMA' created by Yasumitsu TOSHIMA who was a hatamoto (direct retainer) in the Edo period, Asatsune was the oldest son of Kiyomoto and his lineage became the main branch of the Toshima family, but his name was not described in 'Genealogies of Toshima Miyagi' by the Miyagi family who was the clan's hatamoto (the lineage of Kiyoshige KASAI was to be the main branch of the family in this genealogy). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
流祖葛野九郎兵衛定之(日楽)は大鼓方大倉流四世大蔵平蔵正氏に学び、豊臣秀頼・徳川家康らの贔屓によって一家を成した。例文帳に追加
The founder Kurobei Sadayuki (Nichiraku) KADONO learned from Heizo Masauji OKURA, who was the fourth head of the otsuzumi-kata of Okura school, and established the school with the help of Hideyori TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺伝によれば、713年(和銅6年)、行基が元明天皇の勅願により、五穀豊穣、産業の興隆を祈願する葛井寺(かどのいでら)として建立したとされる。例文帳に追加
According to temple legend, Gyoki constructed Kadonoi-dera Temple in the year 713 by the order of Emperor Genmei to pray for industrial prosperity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
防戦にあたった御家人の五十嵐小豊次、葛貫盛重、新野景直、礼羽蓮乗らを次々に斬り伏せ、「神の如き壮力をあらわし、敵する者は死することを免れず」と称賛された。例文帳に追加
He slew gokenin at defense, including Kobunji IGARASHI, Morishige KUZUNUKI, 新野景直 and Renjo RAIHA, one after another and he was praised as 'he showed god-like strength and his enemy would not escape the death'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月3日、頼朝は源氏恩顧の武士である豊島氏当主の清元とその子葛西清重に海路をもって安房国へ参じるよう命じ、また在京中だった朝経には、その妻女に綿衣を進呈するように命じている。例文帳に追加
On September 30, Yoritomo ordered Kiyomoto who was the family head of the Toshima clan and favored by the Minamoto clan and his son, Kiyoshige KASAI, to go to Awa Province by sea and also ordered Asatsune who were in Kyoto to present cotton clothes to his wife and daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛政十年五月(1798年)と天保十一年五月(1840年)に関しては三郡(豊島郡(武蔵国)、荏原郡、葛飾郡)に占める江戸の人口が知られている。例文帳に追加
The populations of the three counties Toshima-gun (Musashi Province), Ebara-gun and Katsushika-gun for May 1798 (Kansei 10) and May 1840 (Tenpo 11) are as indicated in the chart. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本書は、豊受太神が、葛城と縁の深いことを示唆し、別名とする天御中主尊の『中』に、何か深い意味が隠されていることを示している可能性もある。例文帳に追加
The book points out that Toyouke no Okami has a deep relationship with Katsuragi and the word "中" (naka) in the god's another name, Amenominakanushi no Mikoto (天御中主尊), may have some deep meaning in it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、遠近法は印象派画家、特にフィンセント・ファン・ゴッホ(1853年-1890年)に影響を与えたことで良く知られているが、もともと西洋絵画から浮世絵師が取り入れた様式であり、先人としては葛飾北斎や、歌川の始祖歌川豊春(1735年-1814年)の浮絵にみられる。例文帳に追加
The perspective is known to have influenced impressionists, particularly Vincent Van GOGH (1853 - 1890), but it was originally a technique that Ukiyoe artists had adopted from Western paintings, and can be observed in uki-e (perspective pictures) by earlier artists such as Hokusai KATSUSHIKA and Toyoharu UTAGAWA (1735 - 1814), the founder of Utagawa school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉が没し、1600年(慶長5年)の関ヶ原の戦いで西軍が破れ、豊臣家の勢いに翳りが見ると、土御門久脩は徳川家康によって山城国乙訓郡鶏冠井村・寺戸村、葛野郡梅小路村・西院村、紀伊郡吉祥院村にわたる計177石6斗の知行を与えられて宮中へ復帰した。例文帳に追加
When the Toyotomi family began to lose their power after the death of Hideyoshi TOYOTOMI followed by the defeat of the West in the Battle of Sekigahara in 1600, Hisanaga TSUCHIMIKADO received a chigyo (enfeoffment) totaling 177 koku 6 to including Kaide Village and Terado Village in Otokuni District, Umenokoji Village and Saiin Village in Kadono District and Kisshoin Village in Kii District of Yamashiro Province from Ieyasu TOKUGAWA and returned to the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』によれば、清寧天皇の治世中にすでに仁賢天皇(おけのみこと)と顕宗天皇(おけのみこと)は発見されており、後継問題は解決されていたが、清寧天皇崩御後に億計尊と弘計尊が皇位を相譲したため、飯豊青皇女が忍海角刺宮(おしぬみのつのさしのみや、奈良県葛城市忍海郡の角刺神社が伝承地)で執政し、「忍海飯豊青尊」と称したという。例文帳に追加
According to "Nihonshoki," Emperor Ninken and Emperor Kenzo had already been discovered in the administration of Emperor Seinei and the successor issue was solved, but after the demise of Emperor Seinei, Oke no mikoto (億計尊) and Oke no mikoto (弘計尊) ceded the Imperial Throne and Iitoyo no himemiko engaged in state affairs in Oshinumi no tsunosashi no miya (Tsunosashi Shrine in Oshimi-gun, Katsuragi City, Nara Prefecture is the traditional place) and called herself 'Oshimi Iitoyo ao no mikoto.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (19件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |