1153万例文収録!

「貫 - 山」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 貫 - 山の意味・解説 > 貫 - 山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貫 - 山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 184



例文

いて[の中へ]トンネルを掘る.例文帳に追加

tunnel through [into] a hill  - 研究社 新英和中辞典

東叡・日光主。例文帳に追加

He was the head priest of the mountains of Mt. Toei and Mt. Nikko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線 周~下弓削~京北病院前~上佐々江例文帳に追加

Tanuki Route: Shuzan - Shimoyuge - Keihoku Byoin mae (Keihoku Hospital) - Kamisasae  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永平寺-福井県永平寺町(首:福諦法禅師)例文帳に追加

Eihei-ji Temple - Eiheiji-cho, Fukui Prefecture (the chief abbot Zen master Taiho FUKUYAMA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現住は80世野々垣日佑首、科法縁。例文帳に追加

The current head priest is Nichiu NONOGAKI, the 80th abbot, and the temple follows a Yamashina Hoen dharma transmission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「畠重忠や佐広綱がいる。」例文帳に追加

You have Shigetada HATAKEYAMA and Hirotsuna SANUKI among others.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年(明治44年)12月4日-逢坂隧道通。例文帳に追加

December 4, 1911: The tunnel was bored through Mt. Osakayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長辻通-の中心をく通り例文帳に追加

Nagatsuji-dori Street - Street running through the central part of Arashiyama  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強化路盤構造、強化路盤工法及び路盤下地への入体の入工法例文帳に追加

REINFORCED ROADBED STRUCTURE, REINFORCED ROADBED CONSTRUCTION METHOD, AND INTRUSION METHOD OF INTRUSION BODY INTO NATURAL GROUND UNDER ROADBED - 特許庁

例文

11月、前座主の公海(僧)から譲られて東叡・日光主となる。例文帳に追加

He was handed the post of chief priest of Mt. Toei and Mt. Nikko (two holy mountains) from his predecessor Monk Kokai in November of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河尻秀隆:穴梅雪本地を除く甲斐一国、諏訪郡(穴替地)例文帳に追加

Hidetaka KAWAJIRI: Kai Province excluding Honganchi (birthplace of clan) of Baisetsu ANAYAMA, Suwa-gun (Anayama kaechi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また法主は総本大石寺の首(住職)をも兼ねている。例文帳に追加

Hoshu also work as chief abbot of a Buddhist temple (chief priest) of Sohonzan Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師の天海の没後に日光主を継承する。例文帳に追加

Subsequent to the passing of his teacher Tenkai, Kokai succeeded him as the chief priest of Mt. Nikko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

して笹笠のまま運行される祭は少ない。例文帳に追加

There are only few festivals in which the yamakasa retains the shape of a sasa yamagasa to the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

練学寮男子寮(京都市北区大宮薬師西町)例文帳に追加

Kanren Men's Dormitory (Omiya Yakushiyama Nishicho, Kita-ku, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長辻通-橋の北詰から嵐地区を南北にく道路。例文帳に追加

Nagatsuji-dori Street: This street begins at the north end of the bridge and runs through Arashiyama from north to south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

覆工エレメントの地への入方法及び地盤切削装置例文帳に追加

METHOD FOR PENETRATING LINING ELEMENT INTO NATURAL GROUND, AND GROUND CUTTING DEVICE - 特許庁

この入により、その両側の比叡と大文字頂付近は変成岩のホルンフェルスとなった。例文帳に追加

Due to this intrusion, the soil around the peaks of Mt. Hiei and Mt. Daimonji on both sides of the road has transformed into metamorphic rocks, or hornfels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶湖疏水の第1トンネル(長等トンネル)は、大津市と京都市科区の間にある全長2,436mのトンネルであり、長等いている。例文帳に追加

The First Tunnel (Nagarayama Tunnel) for the Lake Biwa Canal, a tunnel constructed between Otsu City and Yamashina Ward in Kyoto City, has the total length of 2,436 meters, passing through Mt. Nagara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両大本の住職を首と呼び、2人の首が2年交代で管長(宗門代表)となる。例文帳に追加

The chief priest of each head temple is called the chief abbot, and every two years one of the two chief abbots takes a turn as the superintendent priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

擁壁単体の壁板の他端付近には、地側と外部の開放側とを通した通孔を開口する。例文帳に追加

A through hole 5 penetrating the ground side and the side opened to the outside is formed in the vicinity of the other end of wall slab 1 of the retaining wall unit A. - 特許庁

知恩院の主に懇願されて、1774年(安永3年)伊勢国宇治田(現在・三重県伊勢市)の寂照寺を再興するために入例文帳に追加

At the sincere request of the chief priest of Chionin Temple, he entered the mountains in order to reconstruct Josho-ji Temple in Uji Yamada, Ise Province (present-day, Ise City, Mie Prefecture) in 1774.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂門跡のほか日光(日光東照宮、輪王寺)・東叡(寛永寺)主、座主を兼任した。例文帳に追加

In addition to becoming Monzeki (head priest of a temple who is a member of the Imperial Family) of Bishamon-do Temple, he successively served as the head priest of Mt. Nikko (Nikko Toshogu Shrine, Rinno-ji Temple) and Mt. Toei (Kanei-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東叡寛永寺主と日光日光輪王寺門主とは就任も退任も同時でありこの二つの地位は即応である。例文帳に追加

The kanzu (leader) of Ueno Toeizan Kanei-ji Temple and the chief priest of Nikko-zan Rinno-ji Temple simultaneously resigned and assumed the other's position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯不犯をいたため、その子供は全員(上杉景勝・上杉景虎・畠義春・浦景国)養子だった。例文帳に追加

Since Kenshin made a lifelong commitment to strictly observe the Buddhist commandment of celibacy, all of his children (Kagekatsu UESUGI, Kagetora UESUGI, Yoshiharu HATAKEYAMA and Kagekuni YAMAURA) were adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、台本体2に、各部3と部間の谷部4とに位置させて、上下に通する通気孔5を形成する。例文帳に追加

Vertically through vent holes 5 are formed on the body 2 in each position of trough parts 4 between the pyramids 3. - 特許庁

部と通穴との間には複数の中空部13を有し、その中空部は部毎に割り当てられて設けられている。例文帳に追加

A plurality of hollow parts 13 are formed between the crests and the through hole, and the hollow parts are formed so as to correspond to the crests. - 特許庁

現住は85世永田日洵首(川崎市了源寺より晋)。例文帳に追加

The current chief priest of Chomyo-ji Temple is Nichijun NAGATA, the 85th abbot (he took up the position of abbot from Ryogen-ji Temple in Kawasaki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以外には阿部氏分家(刈谷藩のち佐藩主)、米沢藩などにも伝わった。例文帳に追加

Besides Fukuyama, it also spread to the branch family of the Abe clan (domain of Kariya, domain of Sanuki) and domain of Yonezawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縣は政党政治を嫌い、議会勢力と一して敵対した(超然主義)。例文帳に追加

Yamagata disliked party politics and continued to oppose national diet political forces (a doctrine of superiority).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより砥部中遊猟地2000を加賜された。例文帳に追加

As a result, he was awarded the additional 2000 kan (a unit for the fields, which was determined on the basis of the yields and did not depend on the areas) of hunting fields in Tobe Nakayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝紀之筆巻9の巻首の断簡17行がもと高野に伝来したことからこの名がある。例文帳に追加

This name was given because the 17 lines at the opening part of the ninth scroll attributed to KI no Tsurayuki were originally descended to Koyasan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管領の畠満家らの仲介もあって、義は再び幕政に復帰している。例文帳に追加

Through the good offices of Kanrei (shogunal deputy) Mitsuie HATAKEYAMA and others, Yoshitsura returned to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、名菘翁、本梅逸を師として、京都を中心に活躍していく。例文帳に追加

Later, having Suo NUKINA and Baiitsu YAMAMOTO as his masters, he was active in Kyoto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1942年10月14日:岩滝工場側線完成、鉱から工場へ一輸送開始例文帳に追加

October 14, 1942: The side track to the factory at Iwataki Town was completed, and the through transportation from the nickel mine to the factory began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西部は外秩父地の外縁となっており、南北に八王子構造線がいている。例文帳に追加

The western part is the outer edge of Sotochichibu Mountains, and the Hachioji geotectonic line runs through it from north to south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

之、在原元方など多くの歌人が音羽を歌枕として詠んでいる。例文帳に追加

Many poets, including KI no Tsurayuki and ARIWARA no Motokata, composed poems with "Otowa-yama" (Mt. Otowa) used as an utamakura (a place name often used in ancient Japans poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通孔2が、上記列状の起伏を構成する部M及び谷部Vに設けられている。例文帳に追加

The through holes 2 are provided on mountain parts M and valley parts V forming the above mentioned in-line undulation. - 特許庁

王神道では王神は釈迦の垂迹であるとされ、「」の字も「王」の字も、三本の線とそれをく一本の線からなっており、これを天台宗の思想である三諦即一思想と結びつけて説いた。例文帳に追加

In the Sanno shinto, it was considered that the deities of Sanno are manifestation of Shakyamuni, and as each of the Chinese characters '' and '' consists of three lines and a line going through the three lines, the Sanno shinto worship was taught in connection with the thoughts of the Tendai sect known as Santai Sokuitsu, meaning three forms of truth is originally one thing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グラウンドアンカー9は、留壁背面の安定した地盤にアンカー定着体を築造したものであり、定着プレート8の通孔を通させてプレストレスを導入し、後端部を定着させることで留壁を支える。例文帳に追加

The ground anchor 9, provided with a anchor fixing body in stable ground behind the earth retaining wall, penetrates a through hole of the fixing plate 8 to introduce prestress and supports the earth retaining wall by fixing the rear end. - 特許庁

金属板に複数の略星型の通孔(3)を打ち抜き、それぞれの通孔(3)の周縁部を引き起こして、複数の部(4)を形成し、それぞれの部(4)に複数の頂部(5a,5b)を設ける。例文帳に追加

A plurality of substantially star-shaped through-holes 3 are formed in a metallic plate, and a plurality of crests 4 are formed by raising the peripheral edge of the respective through-holes 3. - 特許庁

花器内に載置された透明の剣本体部1の略水平方向の周囲を囲って当該剣本体部1の倒壊を防止するよう固定する通部3を具えた剣固定具2と前記剣本体部1とを組み合わせた剣10とする。例文帳に追加

This pinholder 10 is a combination of a pinholder fixture having a penetrating part 3, which surrounds and fixes the periphery in the substantially horizontal direction of a transparent pinholder body part 1 not to collapse the pinholder fixture 2 and the pinholder body part 1. - 特許庁

胴縁や間柱等建築構造部材の通孔22に保護管体2をねじ込むと、ねじ3,3間に通孔22の孔縁22aが係合するため、配線・配管保護具1が通孔22に係合固定される。例文帳に追加

When the protector pipe unit 2 is screwed into a passage hole 22 in the building structure members, such as furring strips, gatepost, and the like, the hole edge 2a of the passing hole 22 is locked in between the threads 3, 3 so that the wiring and piping protector 1 is locked and fixed to the passage hole 22. - 特許庁

レールR方向に沿って敷かれた複数枚の踏切板1に、レールRと平行に通する通孔6を形成し、この通孔6に、両端にネジを形成した固定棒7を挿通する。例文帳に追加

A through-hole 6 passing through parallel to a rail R is formed in a plurality of grade crossing plates laid along the direction of the rail R, and a fixed bar 7 forming threads on both ends is inserted in the through-hole 6. - 特許庁

は日蓮の遺言に従い遺骨が埋葬された祖廟がある身延久遠寺(日蓮棲神の霊とされる)で、首を法主と称する。例文帳に追加

Sozan' is Kuon-ji Temple located on Mt. Minobu (which is considered to be the sacred mountain where Nichiren as a god lives) where Nichiren's remains were buried by his will, and Kanju (the head priest) of Sozan is called 'Hoshu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の宮門跡の一つ、上野東叡寛永寺主は、日光日光輪王寺門跡を兼務し、比叡延暦寺天台座主にも就任することもあった。例文帳に追加

The kanzu (a leader) of Ueno Toeizan Kanei-ji Temple which was one of the miya-monzeki (temples headed by imperial princes) in the Edo period, doubled as the head priest of Nikko-zan Rin-noji Temple and sometimes served for Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体は主に堆積岩からなるが、比叡と大文字の間の京都府道・滋賀県道30号下鴨大津線付近では花崗岩が入している。例文帳に追加

Although the body of the mountains mainly consist of sedimentary rocks, granite intrusions can be found in areas around Kyoto and Shiga Prefectural Road 30 Shimogamo-Otsu Line between Mt. Hiei and Mt. Daimonji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンクリート床版5とアンカー6との固定部に、アンカー6の先端が通する第1の通孔61と、コンクリート床版5に埋め込まれる接続筋51の側の端部が通する第2の通孔62とを備える定着ブロック60(70)を用いる。例文帳に追加

An anchorage embedment block 60 (70) provided with a first through hole 61 in which the edge of the anchor 6 penetrates in a fixed part of the concrete floor slab 5 and the anchor 6; and a second through hole 62 in which a crest side end of a connection bar 51 embedded in the concrete floor slab 5 penetrates is used. - 特許庁

、本発明によるトンネル構築用地補強管は、トンネル構築時に該トンネルの切羽前方地内に打設して該地を補強するトンネル構築用地補強管であって、上記地補強管1の長手方向所定ピッチ位置に破断誘導通孔2を、上記地補強管の周方向に所定の間隔をおいて複数個並べて設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The natural ground reinforcing pipe 1 for constructing the tunnel is driven to the natural ground in front of the working face of the tunnel in a process of constructing the tunnel, to reinforce the natural ground, and has a plurality of breakage introducing through holes 2 at locations longitudinally separated at a predetermined pitches and circumferentially separated at predetermined intervals at each of the longitudinally separate locations. - 特許庁

例文

間人(たいざ)-案内所-(野田川駅前)-天橋立駅前-宮津駅前-(京都縦自動車道)-京都駅前例文帳に追加

Taiza - Mineyama Information Center - (Nodagawa eki-mae Station) - Amanohashidate eki-mae Station - Miyazu eki-mae Station - (Trans-Kyoto Expressway) - Kyoto eki-mae Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS