例文 (288件) |
貴武の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 288件
鮫島武之助(貴族院(日本))例文帳に追加
Takenosuke SAMEJIMA (the House of Peers [Japan]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高貴な人や武家の妻例文帳に追加
an honorific title used to the wives of nobleman, samurai as well as other personage of high ranking, called kamisama - EDR日英対訳辞書
貴人の前で行う武術の試合例文帳に追加
a martial arts contest held in the presence of a noble person - EDR日英対訳辞書
翁はこれに、「富貴」を観点として武将を論じた。例文帳に追加
The old man talks about military commanders from the perspective of 'wealth.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍笛は古くから貴族や武将に好まれた。例文帳に追加
Ryuteki flute was loved by nobles and busho (Japanese military commanders) from ancient times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貴族や武士、寺院などの私的領地が確立された。例文帳に追加
Private domains of nobility, warriors and temples were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この兵の家が軍事貴族ないし武士の母体となった。例文帳に追加
Then these tsuwamono no ie became the basis of military nobles or samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時は「貴族」と別に「武士」が居た訳ではない。例文帳に追加
There were no 'bushi' apart from 'aristocrats' at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橘公長-平安時代末期の武家貴族。例文帳に追加
TACHIBANA no Kiminaga: Samurai aristocrat in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橘公業-鎌倉時代初期の武家貴族。例文帳に追加
TACHIBANA no Kiminari: Samurai aristocrat in the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような武家と仏教界の接近は貴族文化及び武士文化の影響を及ぼした。例文帳に追加
This coming together of samurai and Buddhist society influenced both aristocratic and samurai culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は我(が)武(む)者(しゃ)羅(ら)應(おう)援(えん)團(だん)団長の武(む)藤(とう)貴(たか)宏(ひろ)です。例文帳に追加
I'm Muto Takahiro, the leader of Gamushara Oendan. - 浜島書店 Catch a Wave
本来は武技や騎士道の訓練を受けた高貴な生まれの人例文帳に追加
originally a person of noble birth trained to arms and chivalry - 日本語WordNet
表小姓という,武家で貴人の側について公的な仕事をする職務例文帳に追加
of the samurai class in Japan, the duty of performing official jobs for the nobleman - EDR日英対訳辞書
鷲宮神社の祭神は、天穂日命、武夷鳥命、大己貴命である。例文帳に追加
Its enshrined deities are Ame no Hohi no Mikoto, Takehinadori no Mikoto, and Onamuchi no Mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稚児髷(ちごまげ):寺に預けられた貴族や武家の子弟などが結った。例文帳に追加
Chigomage: This hairstyle was worn by the children of the nobles and samurai families who were looked after in temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋形(やかた)とは、公家や武家など貴人の館のことを意味する。例文帳に追加
Yakata means a mansion of exalted personage such as kuge (court nobles) and buke (samurai families). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の貴族・武家社会には、幽玄を尊ぶ気風があった。例文帳に追加
At that time, there was a general atmosphere of reverence in aristocratic and Samurai society for the concept of Yugen (the subtle and profound). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼家に仕える源頼光ら武士たちが二人の貴人を警護した。例文帳に追加
These two noblemen were escorted by warriors who served Kaneie, including MINAMOTO no Yorimitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国武将の生活を知ることのできる貴重な資料となっている。例文帳に追加
This book became an important reference to understand the lives of bushoes in the Sengoku Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安中期に生まれた武士も平安貴族の一員だった。例文帳に追加
Samurai, that had risen in the mid Heian Period, were also a part of the Heian nobles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、彼らの子孫すべてが軍事貴族・武士へ成長した訳ではない。例文帳に追加
Note, however, not all their descendants became military aristocrats or samurais. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この関係が、貴種である武家の棟梁にも適用される。例文帳に追加
This relationship is also applies to the leaders of samurai families of noble birth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自らは武装して武士となり、また下級貴族のなかには、これらを武士団として組織して、その棟梁と呼ばれることも少なくなかった。例文帳に追加
They sometimes armed themselves as samurai (warrior) while some lower-ranking nobles organized these warriors into armed groups; they were often called Toryo (leader) of the groups. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍事貴族などの武芸の家は桓武平氏・清和源氏・一部の藤原氏などから出たが、彼らの子孫が後の武士へと成長していった。例文帳に追加
Families of military art, such as military aristocrats, were born from Kanmu-Heishi (Taira clan), Seiwa-Genji (Minamoto clan) and some of the Fujiwara clan and their descendants later became samurai (warrior). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貴族は支配階級であり、支配階級たる貴族は本来「武」を兼ね備えており、平安時代初期の貴族の「卒伝」の中にも、そうした「武勇の士」は沢山出てくる。例文帳に追加
Aristocrats of the ruling class originally trained in 'martial arts' as well, and there were many 'heroic samurai' that appeared within the 'obituaries' of aristocrats during the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、中世には、武士階級の最上位層(武家棟梁)が貴族化する動きを継続して見せており、近世に入ると家格の固定に伴って将軍家や大名層が武家貴族を形成した。例文帳に追加
On the other hand, during the medieval period, the movement to make the uppermost class of the samurai (called Buke-no-toryo: literally, the head of samurai families) join the Kizoku class continued, and entered early-modern times, as family status became fixed, the shogun family and the daimyo (Japanese feudal lord) class formed the Buke (samurai)-kizoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武芸を職能とする下級貴族もまた、「兵(つわもの)の家」として武芸に特化した家柄を形成し、その中から軍事貴族という成立期武士の中核的な存在が登場していった。例文帳に追加
On the other hand, lower-ranked nobles whose function was to be skilled in the military arts had also developed their own family characteristics specialized in the military arts, and such families were called "tsuwamono no ie" (literally, "soldier family"). Subsequently, some of such families began to play a key role as the military elite at the dawn of samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして軍事貴族や地方の富豪百姓らは武士へと成長していったが、その本質は平安貴族に他ならなかった。例文帳に追加
The military nobles and rich local farmers developed into samurai like this, but they were none other than Heian nobles in essence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代は、武士が貴族から権力を奪い、力を着々とつけていた時代でもあった。例文帳に追加
The Kamakura period was a time when the samurai were usurping power from the nobility and gradually gaining strength. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
編者は不詳、建武政権に不満を持つ京都の僧か貴族、京童であるとも。例文帳に追加
The editors are unknown, but there are rumors that it was written by nobles, Kyoto's young people, or monks who were dissatisfied with the Kenmu regime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他には天武天皇・持統天皇・大津皇子・大来皇女・志貴皇子などである。例文帳に追加
Other poets of this period are Emperor Tenmu, Emperor Jito, Prince Otsu, Oku no Himemiko, and Prince Shiki, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代中期頃から男性貴族、平家の武将等の元服の時にも行うようになった。例文帳に追加
From around the mid Heian period, it was adopted into the genpuku (coming-of-age) ceremonies for male nobles and generals of the Taira family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この行事は次第に貴族や武士にも広がり、やがて民間の行事としても定着した。例文帳に追加
This event gradually spread to court nobles or Samurai, and eventually, it was established as a popular event. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12世紀末は貴族による専制政治から武士階級の封建社会への過渡期であった。例文帳に追加
The end of 12th century is a transition period from nobles' autocracy to samurai feudal society. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三井寺は平安時代以降、皇室、貴族、武家などの幅広い信仰を集めて栄えた。例文帳に追加
Mii-dera Temple flourished by obtaining followers from a wide range of classes including the Imperial Family, nobles, samurai, and so on since the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが桓武平氏の起こりで、子孫は代々中流貴族として栄えた。例文帳に追加
This is the beginning of Kanmu-Heishi (Taira clan), and its descendants were prosperous as the middle class noble men for generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは武官職にある軍事貴族であり、頼盛の軍事的基盤は粉砕されてしまった。例文帳に追加
Since they were military aristocrats holding military offices, Yorimori's military foundation was completely decimated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
覚一は、当時貴族や武士の間に平曲を弾じて、その至芸を称された。例文帳に追加
Kakuichi performed Heikyoku (the music played on Heike biwa as accompaniment for the recitation of Heike monogatari) and was praised by nobles and samurai in those days for his unrivaled performance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝の信任厚く、都の貴族からは「一ノ郎党」「鎌倉ノ本体ノ武士」と称されていた。例文帳に追加
He was trusted by Yoritomo and called 'Ichi no roto' (the number one vassal) and 'Kamakura no hontai no bushi' (Lord Kamakura Yoritomo's best vassal) by nobles at the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武敏は陸軍大佐正二位勲三等功五級(金鵄勲章)・貴族院議員となる。例文帳に追加
Taketoshi became Colonel of the Army, was awarded with the court rank of Senior Second Grade and the third Order of the Golden Pheasant, Fifth Class, and became a member of the House of Peers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰謀は程なく発覚し、荷担した貴族や武士(多くは後白河法皇の近臣)が追放された。例文帳に追加
The conspiracy was discovered beforehand and associated aristocrats and warriors (many of them were close aides of the Cloistered Emperor Goshirakawa) were exiled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武平氏、清和源氏、秀郷流藤原氏などが代表的な軍事貴族である。例文帳に追加
Major examples of military aristocrats are Kanmu-Heishi (Taira clan), Seiwa-Genji (Minamoto clan), and the Fujiwara clan of the Hidesato line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍事貴族の「武家」としての職能はこの国衙軍制の中で十二分に発揮されたのである。例文帳に追加
In this military system, military aristocrats as 'samurai families' demonstrated more than enough capabilities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また国衙軍制は、軍事貴族および武士の発生と密接に関係していると考えられている。例文帳に追加
The kokuga forces system is considered to have been closely related to the birth of military nobles and samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その流れの中で、武芸・軍事を「家業」とする貴族家系(兵の家)が登場していた。例文帳に追加
It was in this context that warrior houses (tsuwamono no ie) whose 'family business' was martial arts and military affairs emerged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (288件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |