1016万例文収録!

「越弥」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 越弥に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

越弥の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

○山陀図例文帳に追加

Amida Coming Over the Mountain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著色山陀図例文帳に追加

Kenpon Chakushoku Yamagoe Amidazu (Amida Coming over the Mountain, color painting on silk)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者としてあげられているのは、世阿・観阿・井阿・横元久・榎並左衛門五郎。例文帳に追加

Zeami, Kanami, Iami, Motohisa YOKOGOSHI and Goro ENAMIZAEMON are listed as authors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陀図(京都・禅林寺(京都市))例文帳に追加

Amida Coming over the Mountains (Kyoto Zenrin-ji Temple, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陀図-鎌倉時代の仏画。例文帳に追加

Yamagoshi Amida zu (Descent of Amida over the Mountain image): A Kamakura period painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

絹本著色山陀図・地獄極楽図例文帳に追加

Picture of Amida coming over the Mountain/Picture of Hell and the Buddhist paradise  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海は、後国彦村(現新潟県西蒲原郡彦村)の農家に生まれる。例文帳に追加

Hokkai was born to a farming household in Yahiko-mura, Echigo Province (the present Yahiko-mura, Nishikanbara-gun, Niigata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-甘檮丘の東の川辺に須山を造って陸奥国と国の蝦夷に饗応する。例文帳に追加

- Built Mt. Sumeru at the riverside to the east of Amakashi no oka Hill and entertained the Ezo people in Mutsu and Koshi Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のように世阿の伝書の多くは、その孫・智観世十郎大夫が率いた智観世座が相続したと見られている。例文帳に追加

As is described above, it is estimated that many of the Zeami's densho were succeeded by Ochi KANZE troupe led by Ochi KANZE Juro dayu, who was the grandson of Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名塩に右衛門が現れる安永年間以前に、前五郷(岡本五箇ともいう)の岩本村に右衛門家、と大滝村にも右衛門家があった。例文帳に追加

Before 1772, when Yaemon appeared in Najio, there were two Yaemon families, one living in Iwamoto-mura village and the other in Otaki-mura village in the Echizen go-go (the five areas in Echizen Province) (also called Okamoto go-ko (the five places in Okamoto)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

禅林寺(京都市)蔵本(国宝)などで知られる「山陀図」も、来迎図の一種であり、阿陀如来のみを巨大に描き、それが山をえて来迎に現われた様を強調した図像である。例文帳に追加

Amida Coming over the Mountains' is one of the raigo-zu which is known as a collection of books of Zenrin-ji Temple (Kyoto City) (National Treasure), and has a large exaggerated picture of Amida Nyorai coming over the mountains to collect someone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・駿河十郎大夫の継いだ智観世家は、世阿の嫡孫・初代智観世大夫(藤若観世大夫)に始まる家であり、観世宗家にも勝る貴重な世阿伝書を多数所蔵していた。例文帳に追加

As the Ochi-kanze family, which Sosetsu's older brother Suruga Juro Dayu became the head of, was founded by Ochi-kanze Dayu, the first of Zeami's legitimate grandchildren (Fujiwaka-kanze Dayu), it possessed a larger amount of precious documents that had been handed down from Zeami than the head of the Kanze family did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『申楽談儀』も同様で、世阿の直系子孫であり、著者の元能も参加した智観世座に秘蔵されたらしい。例文帳に追加

Similarly, "Sarugaku dangi" had been kept secretly at Ochi Kanzeza troupe where Motoyoshi, the direct descendants of Zeami and the author of the book, also joined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その伝書は秘伝とされ、世阿の血筋を承けた智観世家、そして観世宗家、また女婿禅竹を通じて金春家などが多く所蔵した。例文帳に追加

His Densho were treated as secrets and many of them are owned by the Ochi-Kanze family, who are the blood descendants of Zeami, the Kanze head family, and the Konparu family through Zeami's son-in-low, Zenchiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子も猿楽役者であったらしいが、この元雅の孫を以って世阿の直系は絶えたらしい(智観世を参照)。例文帳に追加

It is said that Juro KANZE's child was also an actor of Sarugaku, but a direct line from Zeami died out after this grandson Motomasa (refer to Ochi Kanze).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱世をえて音阿家、ひいては観世流が栄える礎を作った人物として高く評価される。例文帳に追加

He was valued highly as a person who laid the groundwork for not only the Onami family but also the Kanze school to survive and thrive in turbulent times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同22年(1557年)には祖先・世阿の流された佐渡に渡っているが、これは後の上杉謙信の招聘によるものだったらしい。例文帳に追加

In 1577, he visited Sado, where his ancestor Zeami was deported, and it seems that Kenshin UESUGI in Echigo Province invited him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後国新発田藩溝口家家臣の中山次右衛門(200石)の長男として新発田城下外ヶ輪中山邸にて誕生した。例文帳に追加

He was born at the Nakayama residence in Togawa near the Shibata-jo Castle as the first son to Yajiemon NAKAYAMA (200 koku), a retainer of the Mizoguchi clan in the Shibata Domain, Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生時代中期には、住居のプランは北部九州から西日本一帯で円形プランのものが卓した。例文帳に追加

In the middle of the Yayoi period, a round plan dwelling excelled in styles of dwelling plans around northern Kyushu to western Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前に残された妻は、右衛門を慕ってはるばる名塩を訪れてきたが、村人たちは右衛門に今去られては、せっかく始まった紙業が崩れてしまうのを恐れて妻を村に入れなかった。例文帳に追加

The deserted wife in Echizen Province visited Najio going a long way, longing for Yaemon, but the people in the village never allowed her to come in because they were afraid that Yaemon would leave and the paper manufacturing industry which had just started with great difficulty would collapse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年ながら世阿をして「子ながらも類なき達人」「観阿にもえたる堪能」と絶賛され、「道の秘伝・奥義ことごとく記し伝へつる」「道の奥義を極め尽くす」最良の後継者であった。例文帳に追加

Although Motomasa was young, Zeami praised him profusely saying, 'he is a specialist although he is my son,' and 'he is more proficient than Kanami,' and Motomasa was the best successor who 'could record and hand down all inherited secret teachings and esoteric points' and 'perfectly mastered the esoteric points.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七十をえて後継者を失ったことは、世阿にとっては致命的痛恨事であり、その死の翌年、失意のうちに世阿は佐渡に流罪となる。例文帳に追加

The loss of a successor was a matter of deep regret for Zeami who was over 70 years old, and in the year following the death, Zeami was banished to Sado in frustration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長兄の宗顕は片目を失明しており、また次兄の智観世は世阿直系の家である智観世家の名跡を継いだため、元忠が三男ながら観世宗家の後継となった。例文帳に追加

His oldest brother Soken lost sight in one eye and the second older brother Ochi-Kanze inherited the family name of the Ochi-Kanze family that was in a direct line of Zeami, so Mototada, who was the third son, inherited the position of the Kanze family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺久雄著『忘れられた日本史』の「紙祖の発掘」の章で、「紙漉東山右衛門(やえもん)」は前国岩本村(福井県今立町岩本)の成願寺の過去帳から、慶長3年(1598年)岩本村から出奔した右衛門(やえもん)ではないかと推測している。例文帳に追加

Hisao WATANABE speculated in the section of 'Searching for the originator of paper-making' in his book, "Wasurerareta nihon-shi" (forgotten history of Japan) that 'the paper-maker, Yaemon HIGASHIYAMA' might be Yaemon who ran away from Iwamoto-mura village in 1598, judging from the death register of a family of the Jogan-ji Temple in the Iwamoto-mura village, Echizen Province (Iwamoto, Imadate-cho, Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輝虎の信玄への憎悪は凄まじく、居城であった春日山城(新潟県上市)内の看経所と彦神社(新潟県西蒲原郡彦村)に、「武田晴信悪行之事」と題する願文を奉納し、そこで信玄を口を極めて罵り、必ず退治すると誓っている。例文帳に追加

Hating Shingen fiercely, Terutora dedicated a prayer titled "Harunobu TAKEDA's wrongdoings" in Kankinjo (a place to read sutras silently) in Kasugayama-jo Castle (located in Joetsu City, Niigata Prefecture) and in Yahiko-jinja Shrine (located in Yahiko Village, Nishikanbara County, Niigata Prefecture), and in the prayer, he abused Shingen in the worst possible terms, pledging to exterminate him without fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏舞は大日如来、釈迦如来、阿陀如来の三像の面を着け、天楽の譜に合わせて優雅に舞うもので、奈良時代に唐から伝えられたものと言われる。例文帳に追加

Hotokemai is a dance performed wearing masks representing Dainichi Nyorai, Shaka Nyorai and Amida Nyorai to Etenraku music that is reputed to have been transmitted from Tang Dynasty China during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名塩でも右衛門を名乗り、優れた前の鳥の子の製紙技術を指導し、さらに改良や普及に尽力して、その業績を高く評価されて名塩鳥の子の始祖と讃えられるようになったと思われる。例文帳に追加

It seems he also used the name Yaemon in Najio, taught the superior technique of torinoko manufacturing in Echizen, and made efforts in improving and disseminating it, so his achievements were highly esteemed and he was admired as the originator of Najio torinoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は前朝倉氏の家臣だったが、足利義教、足利義政に同朋衆として仕えて能阿と号し、幕府における書画等(唐物)の鑑定や管理を行い、また東山御物の制定を行った。例文帳に追加

Originally a subordinate of the Echizen-Asakura clan, Noami served Yoshinori ASHIKAGA and Yoshimasa ASHIKAGA as a member of Doboshu (Shogun's cultural curators or experts) and called himself Noami; and he appraised and managed things imported from China such as paintings and writings, and he also established higashiyama gyomotsu (things, such as paintings, tea utensils, flower vases, collected by Yoshimasa ASHIKAGA, shogun of the Muromachi bakufu - Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

程なくして智観世は消滅したものの、観世座が徳川家に近付くきっかけを作り、世阿の著作を後世に伝えるなど、歴史上重要な役割を果たしたといえよう。例文帳に追加

Although Ochi-Kanze soon died, he had played an important role in history by creating an opportunity to approach the Tokugawa family for the Kanze group, and handing Zeami's writings down to posterity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安国寺は東京都府中市片町の龍門山等持院高安寺(本尊:釈迦如来)と埼玉県谷市大泊の大龍山東光院安国寺(本尊:阿陀如来)が法燈を受け継ぐ。例文帳に追加

As for Ankoku-ji Temple, the Ryumonsan Toji-in Koan-ji Temple (principal image, Shaka-nyorai) in Katamachi, Fuchu City, Tokyo, and the Dairyuzan Toko-in Ankoku-ji Temple (principal image, Amida-nyorai) in Odomari, Koshigaya City, Saitama Prefecture, both inherited the light of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「内縁」とは、堀部兵衛の後妻の実家忠見氏は吉良邸の隣人である本多長員(幕府から派遣される前松平家家老(監視役))の家臣であることから忠見氏ともいわれている。例文帳に追加

Some suggest that this 'member from Kira's side' is thought to be a member of the Tadami clan since the house of Yahei HORIBE's second wife was the Tadami, and they were retainers of Kira's neighbor Nagakazu HONDA (chief retainer of the Matsudaira family in Echizen, who was sent from the bakufu (supervisor)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから単純に100里+100里=200里が不国(大隅半島付近?)と考えると、さらに10日南に水行する邪馬台国なるものは日本列島を飛びえて太平洋上になってしまう。例文帳に追加

If the journey is simply 200 ri (100 ri plus 100 ri) from Ito, ending up in the state of Fumi (possibly near today's Osumi Peninsula), to then travel south by sea for 10 days would mean that Yamatai is located in the Pacific Ocean, past the Japanese islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここから光秀の従弟とされる明智光春、あるいは本能寺の変で先鋒を務め、山崎の合戦の敗戦後に坂本城で自害したとも琵琶湖の湖上を馬でえて逃亡したとも伝わる娘婿の明智秀満(旧名:三宅平次)とする説がある。例文帳に追加

And there are theories that Tenkai was Mitsuharu AKECHI, a cousin of Mitsuhide, or Hidemitsu AKECHI, an adopted son-in-law who was reported to have killed himself in Sakamoto-jo Castle after the Battle of Yamasaki or to have escaped over Lake Biwa on horseback.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし外山・佐阿・十二次郎・観世元雅智観世など他の作者付には見られない作者が挙げられ、これらの人物については信用のおける古書を参照しているとも考えることも出来、信頼には検討を要するとは言え、傍証が得られれば重要な資料となり得る。例文帳に追加

However, it includes writers such as Sotoyama, Saami, Junijiro, Kanze Motomasa and Ochi Kanze who do not appear in other sakushazuke and it can be thought that details regarding these individuals is based on credible ancient texts, so although it is important to remain skeptical, this book will become a valuable resource if its content can be corroborated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

暑寒別天売焼尻国定公園、ニセコ積丹小樽海岸国定公園、津軽国定公園、男鹿国定公園、鳥海国定公園、佐渡彦米山国定公園、能登半島国定公園、前加賀海岸国定公園、若狭湾国定公園、北長門海岸国定公園、玄海国定公園、壱岐対馬国定公園など多くの地が国定公園の指定を受けているが、近時、道路港湾によりその風景は破壊されつつある。例文帳に追加

There are numerous areas along the Sea of Japan coastline that have been designated as quasi-national parks including the Shokanbetsu-Teuri-Yagishiri Quasi-National Park, Niseko-Shakotan-Otaru Kaigan Quasi-National Park, Tsugaru Quasi-National Park, Oga Quasi-National Park, Chokai Quasi-National Park, Sado-Yahiko-Yoneyana Quasi-National Park, Noto Peninsula Quasi-National Park, Echizen Kaga Coast Quasi-National Park, Wakasa Bay Quasi-National Park, Kitanagato Beach Quasi-National Park, Genkai Quasi-National Park and Iki-Tsushima Quasi-National Park but recently, constructions of roads, ports and harbors are damaging those landscapes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS