1016万例文収録!

「軽薄」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

軽薄を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 140



例文

前のボーイフレンドは軽薄な性格の男だった例文帳に追加

My former boyfriend was a man of light character. - Eゲイト英和辞典

このような軽薄な発言は避けるべきである。例文帳に追加

These kinds of frivolous remarks should be avoided. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

と、ジョーは下卑た軽薄な調子で言った。例文帳に追加

asked Joe, with foolish flippancy.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

風俗喜劇 《社交界の軽薄・因襲などを風刺する機知に富んだ喜劇》.例文帳に追加

a comedy of manners  - 研究社 新英和中辞典

例文

「性質軽薄にて、人の諫言を顧みない」と評されるほどである。例文帳に追加

Some even described him as a man of frivolous nature who never paid an attention to any admonition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

少し軽薄な性格であったようで、小式部内侍にやり込められた逸話が残っている。例文帳に追加

There is an anecdote about him in which he was ridiculed by KOSHIKIBU no Naishi for being a little frivolous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江同様に軽薄な所があり、共に双六ではしゃいでいる姿が描かれる。例文帳に追加

Similar to Omi, there is something flippant about her, and the author describes them as being merry while playing backgammon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽薄な男,ハル・ラーソン(ジャック・ブラック)は,女性を外見だけで判断している。例文帳に追加

Hal Larsen (Jack Black), the shallow guy, judges women only by their outward appearance.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明は、軽薄なタッチ式透明キーボードを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a light and thin touch type transparent keyboard. - 特許庁

例文

製造コストが安く、組立が簡単で、軽薄な構造のマルチセンサタッチパッドを提供する。例文帳に追加

To provide a multi-sensor touchpad whose manufacturing cost is low and which is easily assembled and has a light and thin structure. - 特許庁

例文

通信距離が長くて、軽薄短小化が可能な非接触情報通信装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a non-contact information communication device with a long communication range that can be miniaturized. - 特許庁

騒ぎが軽薄さを増すにつれ、かれはどんどん謹直になっていくように見えたから。例文帳に追加

for it seemed to me that he grew more correct as the fraternal hilarity increased.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

日本の企業は情報化時代に備えて事業の形態を重厚長大型から軽薄短小型にうつしかえようとしている.例文帳に追加

In preparation for theinformation age', Japanese companies have as their top priority a shift from a structure emphasising sheer scale, to one which emphasises compactness and flexibility.  - 研究社 新和英中辞典

「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。例文帳に追加

In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. - Tatoeba例文

彼女は、軽薄に金持ちで甘やかされた女の子の安楽な人生を楽しむことに彼女の時間を費やす例文帳に追加

she spends her time frivolously enjoying the easy life of a rich and spoiled girl  - 日本語WordNet

ロココ調絵画が18世紀のフランスの王立高等法院における生活の軽薄さを象徴したフランスのアーティスト(1732年−1806年)例文帳に追加

French artist whose rococo paintings typified the frivolity of life in the royal court of France in the 18th century (1732-1806)  - 日本語WordNet

「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。例文帳に追加

In contrast to his "Not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.  - Tanaka Corpus

物語は「咨軽薄の人と交はりは結ぶべからずとなん」と、冒頭の一節と同意の文を繰り返して終っている。例文帳に追加

The story ends repeating a similar line to an opening, 'Truly, one must not form bonds of friendship with a shallow man.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何につけても軽薄短小が好まれ、ポスト・モダンなどということがもっともらしく語られる時代の空気でもあった。例文帳に追加

In those days, anything light, thin, short and small was favored and what was post-modern was seriously discussed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、パネルの軽薄化を可能にすると同時に、電磁波をより効果的に遮蔽し得るプラズマディスプレイパネルを提供する。例文帳に追加

To provide a plasma display panel that can be formed to be light and thin, and simultaneously that can shield electromagnetic waves effectively. - 特許庁

ICパッケージ表面へのレーザーマーキングにおいて、軽薄短小のICパッケージでも高精度の位置決めが可能にする。例文帳に追加

To provide a laser marker which can print laser marks in the surface of an IC package with high positioning accuracy even when the IC package is reduced in the size and weight. - 特許庁

軽薄短小、高性能、かつ低コストのバイオセンシングデバイスを実現可能なバイオチップ等を提供する。例文帳に追加

To provide a biochip or the like capable of realizing a light, thin and short biosensing device of high capacity and low cost. - 特許庁

複数の半導体チップを積層する時ボンディングワイヤーの不安定性を克服して軽薄・短小化を具現する。例文帳に追加

To provide a light and small semiconductor device package by overcoming instability of bonding wires which occurs when lamination of plural semiconductor chips is carried out. - 特許庁

前記多層薄膜構造物は、半導体パッケージの基板として機能し、別途の基板なしで軽薄短小のBGAパッケージを具現化できる。例文帳に追加

The multilayered thin-film structure functions as a substrate for the semiconductor package, and the light, thin, short and small BGA package is embodied without a separate substrate. - 特許庁

軽薄短小な配線基板及びその製造方法並びに配線基板を用いた電子部品の製造方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a small and light wiring board and its manufacturing method, as well as a manufacturing method of electronic components using the wiring board and its device. - 特許庁

タッチパネルと視差バリアとを一体化することにより、表示装置を軽薄化とコスト削減を図る。例文帳に追加

To provide a display device capable of achieving reductions in thickness and cost by integrating a touch panel with a parallax barrier. - 特許庁

携帯電話等の軽薄短小化に対応でき、気密信頼性の高い安価な電子部品素子収納用パッケージを提供する。例文帳に追加

To provide a package for housing electronic component elements having a high airtight reliability in low price, capable of corresponding to reduction in weight and size of cell phones and such. - 特許庁

従って、本発明によるマルチチップBGAパッケージは、軽薄短小化される高速大容量のメモリ装置が可能となる。例文帳に追加

Therefore, a high-speed and large capacity memory device being downsized is ensured by the multi-chip BGA package. - 特許庁

軽薄で、かつ、芯線の数が多くなっても自由な形状にすることが可能なケーブルの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a thin and light cable which can be formed in a free shape even if the number of core wires increases. - 特許庁

受動機能部内蔵と軽薄短小化が実現できる配線板とその製造方法、並びに、多層配線板を提供する。例文帳に追加

To provide a wiring board which realizes a built-in passive function part and downsizing, to provide a method for manufacturing it, and to provide a multilayer interconnection board. - 特許庁

軽薄短小化し、長期使用に耐え、コストを低減できるプラスチック製の超小型ベアリングを提供する。例文帳に追加

To provide a plastic micro bearing which can reduce cost with light weight and small size, and long durability. - 特許庁

冷却ファンの冷却能力を最大限に引き出し、軽薄短小にして高出射光束の投写型表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a projection type display device which has a high outgoing luminous flux by drawing out the cooling capacity of a cooling fan maximumly and making the device to be light in weight and thin and small in size. - 特許庁

軽薄化、小型化を達成しつつ、高い信頼性を持つCOG(Chip On Glass)CMOSイメージセンサモジュール及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a highly reliable COG(chip-on-glass) CMOS image sensor module which is lightened and miniaturized, and to provide a manufacturing method therefor. - 特許庁

プリント基板に発光素子が取り付けられた光照射装置の放熱性を改善すると同時に、発光効率、軽薄短小を実現する。例文帳に追加

To improve heat radiation characteristics of a light emitting device where a light-emitting element is fitted to a printed board, for improved light- emission efficiency and reduction in size. - 特許庁

プリント基板に発光素子が取り付けられた光照射装置の放熱性を改善すると同時に、発光効率、軽薄短小を実現する。例文帳に追加

To improve heat radiation characteristic of a light projecting device where a light-emitting element is fitted to a printed board, while light emission efficiency is improved and size and weight are reduced. - 特許庁

放熱効率が高く、且つ軽薄化を達成できる液晶ディスプレイバックライトモジュールの提供。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display backlight module which has high heat dissipation efficiency and can reduce the weight and thickness. - 特許庁

本発明は、電子機器のより軽薄短小化のニーズに応えるべく、薄型化が可能なコネクタを提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a connector enabled to be low profile so as to meet the needs for lighter, thinner, shorter and more compact electronic equipment. - 特許庁

その背景には、前世代の重厚長大への反動として、何につけても軽薄短小を好み、ポスト・モダンなどといったことをもてはやす、バブル経済前後の時代の空気があった。例文帳に追加

Behind this was the atmosphere around the period of the bubble economy which favored anything light, thin, short and small and something like post modern with the rebound of anything heavy, thick, long and large in previous generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに寛永16年(1639年)、駿河国井之宮に銭座が設けられたが、寛永17年(1640年)、前年に銭貨の相場が下落したことを受け、また軽薄な品が少なくないという理由から一旦、全銭座における鋳造停止が命じられた。例文帳に追加

In addition another zeniza was established in Inomiya, Suruga Province in 1639, but mintage was temporarily prohibited in all the zeniza in 1640 because of a drop in the value of a copper coin in the previous year, and because many coins were too light.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タッチパネルと視差バリアとを一体化することにより、表示装置を軽薄化とコスト削減、一体化による視差バリアからのノイズの抑制を図る。例文帳に追加

To integrate a touch panel with a parallax barrier to achieve miniaturization and cost reduction of a display device and also reduce noise from the parallax barrier for integration. - 特許庁

ロータリソレノイドの取付構造の変更により、軽薄短小化を促進させ、組立・取付の容易化を図ることのできる遊技球発射装置を提供する。例文帳に追加

To provide a game ball shooting device which facilitates assembly and attachment by promoting size reductions by changing the attachment structure of a rotary solenoid. - 特許庁

液晶ポリマーを用いたオールレイヤ工程によってリジッド・フレキシブルプリント回路基板を製作することにより、層間剥離現象が発生せず且つ軽薄短小化が可能な回路基板及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit substrate which will not cause interlayer break away phenomenon and can be thinned and made compact, by manufacturing a rigid flexible printed circuit board through an all-layer process that uses a liquid crystal polymer. - 特許庁

位置決め時には、優れた位置決め精度を得ることができ、軽薄化および製造コストの低減を図ることのできる、光導波路フィルム、光基板およびこれらの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical waveguide film, an optical substrate and manufacturing methods thereof, which can ensure excellent positioning accuracy during positioning and can achieve miniaturization and reduction in production cost. - 特許庁

軽薄短小化のニーズに応えつつ、フラット状のケーブルからコネクタを取り外さなくても筒型ヒンジにフラット状のケーブルを通すこと。例文帳に追加

To enable to insert a flat type cable through a cylindrical hinge without dismounting a connector off the flat type cable, while meeting needs for lighter, thinner, shorter and more compact cables. - 特許庁

パッケージの軽薄短小化に対応でき、圧電素子の電気的信頼性を確保でき、実装性に優れる圧電素子収納用セラミックパッケージ及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a ceramic package for piezoelectric element storage which is superior in mounting and which can ensure lightweightness and compactness of package and can secure electrical reliability of a piezoelectric element, and to provide a manufacturing method therefor. - 特許庁

モジュール基板に搭載される電子部品とアンテナとを一体化させることにより、軽薄短小化される電子機器にも高性能なアンテナを搭載することができるような電子部品との一体型アンテナを提供する。例文帳に追加

To provide an antenna incorporated with electronic components that attains mount of an antenna with high performance even on an electronic device which has low profile, being downsized by incorporating the antenna with electronic components mounted on a module board. - 特許庁

微細ピッチを有する2つの電極を繰り返し圧着して連結することができる、軽薄短小化を実現した多目的の非等方性粒子配列体およびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a multipurpose anisotropy particle arrangement and manufacturing method thereof, with thinning, weight reduction and shortening achieved, and capable of coupling two electrodes with fine pitches by repetitive crimping. - 特許庁

高周波信号の伝送に適し、軽薄化、導体断線や破断の抑制、回路基板の高密度化を可能とした折り畳み部を有する携帯電話用として適する両面フレキシブル回路基板を提供する。例文帳に追加

To provide a double-sided flexible circuit board suitable for a mobile phone that is suited to the transmission of high-frequency signals and is provided with a folding part to make the unit thinner, to prevent the disconnection or breakage of a conductor, and to achieve a high-density circuit board. - 特許庁

付勢部材と共に制動手段を具備する場合にも付勢力による引込量を維持して軽薄短小化を図り易く、筐体側収納空間も極力小さく抑え易くする。例文帳に追加

To facilitate reduction in size thereof or miniaturization of a casing-side housing space while maintaining a drawing volume by biasing force, even if a drawer device includes braking means in addition to biasing means. - 特許庁

例文

軽、薄、短、小のチップスケール(Chip Scale Packaging)を目指して努力をかさね、より高密度なパッケージングと生産コストのさらなる低減のために、さらに多様化したICパッケージング構造を提供する。例文帳に追加

To provide an IC packaging structure which is diversified to be adaptable to miniaturized chip-scale packaging, higher-density packaging, and lower production cost. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS