1016万例文収録!

「速男」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 速男に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

速男の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 60



例文

以降、三条家の嫡としていスピードで昇進し、元禄10年(1697年)には従三位となり公卿に列しているが、元禄13年(1700年)になって突然官位を停止させられた。例文帳に追加

After that, he was quickly promoted as a legitimate son of the Sanjo family, and although he took the post as Jusanmi (Junior Third Rank) and was ranked with Kugyo in 1697, he was suddenly deprived of his official rank in 1700.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは日本人性による歴代で2番目にい100メートルでもあり,1998年に伊(い)東(とう)浩(こう)司(じ)さんが樹立した日本記録より0秒01だけ遅かった。例文帳に追加

It was also the second-fastest 100 meters ever run by a Japanese man, only 0.01 seconds slower than the national record set by Ito Koji in 1998. - 浜島書店 Catch a Wave

女会員の内的条件および外的条件を管理しながら、内的適合性および外的適合性について納得した相手を、多数の会員の中から十分に安全かつやかに決定可能にする。例文帳に追加

To manage the inner conditions and outer conditions of male and female members, and to sufficiently and safely and quickly decide a partner satisfying both conditions from among those plural members. - 特許庁

水に対する溶解度及び溶解度が著しく小さなフマル酸を含有する固形の脱臭処理剤を、性用トイレの尿便器に置いて脱臭処理する。例文帳に追加

A solid deodorizing, agent which contains fumaric acid that has considerably low solubility and small dissolution rate in water, is put to a urinal in men's lavatory to deodorize it. - 特許庁

例文

(若年者の厳しい雇用情勢)若年者の完全失業率を概観すると、1990年代半ばから女ともに急に高まり、15~19歳層では2002年に12.8%、20~24歳層では2003年に9.8%まで上昇した。例文帳に追加

A sophisticated industrial structure leads to high production capacity in domesticmarkets and ensures employment opportunities. - 厚生労働省


例文

熊野本宮大社の主祭神の家都御子神(けつみこのかみ)は阿弥陀如来、新宮の熊野玉大社の熊野神(くまのはやたまおのかみ)は薬師如来、熊野那智大社の熊野牟須美神(くまのふすみのかみ)は千手観音とされる。例文帳に追加

It is said that Ketsumimiko, the shusaijin of Kumano-hongu-taisha Shrine is Amida Nyorai (Amitabha Tathagata), Kumano hayatama onokami in Kumano-hayatama-taisha Shrine of Shingu is Yakushi Nyorai (the Healing Buddha), and Kumano fusumi no kami in Kumano Nachi Taisha Shrine is Senju Kannon (Thousand Armed Avalokiteshwara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊五郎の自伝によれば、芝居の関係者の直助と言うが、歌川国貞画の錦絵を見せに来たら、自分自身が弁天小僧の扮装で抜き身の刀を床に突き刺して酒を飲む絵柄だったので、早河竹新七に脚色を依頼したとある。例文帳に追加

The autobiography of Kikugoro mentioned that a man involved in play whose name was Naosuke visited Kikugoro to show nishiki-e (a color woodblock print) drawn by Kunisada UTAGAWA which showed that Kikugoro himself was disguised as Bentenkozo stick a bare sword into a floor and drank sake, and Kikugoro immediately asked Shinshichi KAWATAKE to adapt it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「自分の映画の方法論は、近代的人間像を日本映画にうちたてるためのものだ」と主張し、成瀬巳喜を、『日本の社会をそのまま認め、はかなき小市民の「情緒」を描く自然主義的風映画』と、今井正もの当時の巨匠たちを痛烈に批判した。例文帳に追加

And he argued that 'my cimematographic methodology is to establish a modern image of a man,' and he roundly criticized the renowned film directors of the time such as the master director Tadashi IMAMURA, and referring to Mikio NARUSE, he wrote "his films, which come to terms with the actual Japanese Society and depict the ephemeral 'sentiment' of petit bourgeois can be called naturalistic velocity movies."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IP通信システムにおいて日常で発生し得るトラブルに対して利用者が行なう初期対応を不要とし、利用者の力量(老若女)に関わらず、最低限の宅内機器の状態を監視し、初期対応でも克服できないような場合には、やかに故障であることを告知することが可能なIP通信システム監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide an IP communication system monitoring device that eliminates the need for a user to initially handle trouble which may occurring daily to an IP communication system, and enables the user to monitor the minimum necessary states of home equipment without reference to user's skill (people of all ages and both sexes) and speedily report the trouble when unable to remove the trouble through initial handling. - 特許庁

例文

性格はそうでしょう。うちの庁だけではなくて。そういうことですから、ある程度弾力的に考えれば私は良い、大体私は弾力的なのです。全て弾力的なですから。そう考えておりますから、いろいろな相手の予定がありますから、また副大臣も政務官も体は一つだから。そういう拙よりも時間をかけていろいろな意見を聞いて良い内容に私はしていけばいいと思っていますから。例文帳に追加

The bill, by its nature should be drafted in this way. It is not something to be decided only by the FSA. Therefore, we should have some degree of flexibility; essentially, I have a flexible mind. I have a flexible mind with regard to anything. We have to make schedule adjustments with people whom we consult and there are limits to the workload that can be taken by the senior vice minister and the parliamentary secretary, so I think that we should spend time on seeking a variety of opinions so as to draft an excellent bill, rather than hurry up.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS