1016万例文収録!

「重資」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重資に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重資の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3022



例文

な投例文帳に追加

a discreet investor  - 日本語WordNet

な株式投家.例文帳に追加

a canny investor in stocks  - 研究社 新英和中辞典

材揚管理システムおよび材揚管理方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR MANAGEMENT OF MATERIAL LIFTING - 特許庁

彼は料を視しすぎる.例文帳に追加

He places too much importance on data.  - 研究社 新英和中辞典

例文

源の慎な使用と開発例文帳に追加

the prudent use and development of resources  - 日本語WordNet


例文

戦時経済に要な物例文帳に追加

goods and resources necessary to a war-time economy  - EDR日英対訳辞書

材の吊下補助装置例文帳に追加

SUSPENDING AUXILIARY DEVICE OF HEAVY MATERIAL - 特許庁

建設材の揚予約システム例文帳に追加

LIFTING RESERVATION SYSTEM FOR CONSTRUCTION MATERIALS - 特許庁

質炭素源の改質方法例文帳に追加

METHOD FOR MODIFYING HEAVY CARBONACEOUS RESOURCE - 特許庁

例文

(無形産蓄積の要性)例文帳に追加

(Importance of accumulating intangible assets) - 経済産業省

例文

母は、大納言庭田重資の女、典侍源子。例文帳に追加

His mother was Dainagon, Shigesuke NIWATA's daughter, Naishinosuke (Naishinosuke (Tenji) (a court lady of the first rank), MINAMOTO no Shishi (Sukeko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の残した日記『小右記』はこの時代を知る貴料となっている。例文帳に追加

His diary, "Shoyuki," provides valuable material for understanding this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、IDA 第 14 次増における大幅な増要性を強調する。例文帳に追加

We emphasise the importance of an ambitious replenishment of IDA 14.  - 財務省

○投協定と投保険を政策的にリンクさせることも要。例文帳に追加

It is also important to implement policy measures for linking investment treaties and investment insurance. - 経済産業省

④財源・電力などの源制約の下での点配分、新たな成長への点投例文帳に追加

(d) Concentrated investment in new growth fields under resource restrictions, such as those on financial resources and electric power - 経済産業省

歴史料として貴なだけでなく、書蹟としても珍されている。例文帳に追加

Not only are they valuable as historical materials, but they are also prized as penmanship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、留守所総検校職は員の子河越重資に受け継がれた。例文帳に追加

Subsequently, the position of Sokengyo of Rusudokoro was inherited by Shigekazu's son, Shigesuke KAWAGOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国への投は将来要になるだろう。例文帳に追加

Investment in foreign countries will become important in the future. - Weblio Email例文集

その企業は株式投に対して慎である。例文帳に追加

That company is careful about equity investment.  - Weblio Email例文集

その博物館には貴料が沢山ある。例文帳に追加

There are a lot of precious materials in that museum. - Weblio Email例文集

この料は、要な点が間違えています。例文帳に追加

The important points of this document are mistaken. - Weblio Email例文集

この夏はシーズンストックへの投点を置く。例文帳に追加

This summer we will place a lot of value on investment in seasonal stocks. - Weblio英語基本例文集

この特権は学校にとっては貴産である例文帳に追加

The privilege is a valuable asset to the school.  - 斎藤和英大辞典

水は極めて要な天然源の1つだ。例文帳に追加

Water is a natural resource of vital importance. - Tatoeba例文

水と森と鉱物は要な自然の源です。例文帳に追加

Water, forests, and minerals are important natural resources. - Tatoeba例文

何よりも貴な唯一の源は土地であった。例文帳に追加

The one resource more precious than any other was land. - Tatoeba例文

産の使用について慎で入念な例文帳に追加

careful and diligent in the use of resources  - 日本語WordNet

力探鉱法という,地下源を探査する方法例文帳に追加

a method of inspecting underground resources called {gravitational exploration}  - EDR日英対訳辞書

これは御社にとって要な投です。例文帳に追加

This is an important investment for your company. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

たとえそうでも、手持ち金を持っておくことは要だ。例文帳に追加

Even so, it is important to have the money on hand. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その戦略は、投銀行業務を視するというものだ。例文帳に追加

Its strategy is to stress wholesale banking. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は質の高い女性を用したがった。例文帳に追加

He wanted to appoint a well qualified woman to an important post. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

自然の清水は要な水産源です。例文帳に追加

Natural springs are important aquatic resources. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

本主義では、利益を視する企業は規制を回避する。例文帳に追加

In capitalism, profit-driven firms evade regulations. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

水は極めて要な天然源の1つだ。例文帳に追加

Water is a natural resource of vital importance.  - Tanaka Corpus

水と森と鉱物は要な自然の源です。例文帳に追加

Water, forests, and minerals are important natural resources.  - Tanaka Corpus

何よりも貴な唯一の源は土地であった。例文帳に追加

The one resource more precious than any other was land.  - Tanaka Corpus

研究開発に係る金の点化等例文帳に追加

Prioritizing, etc. of Funds Pertaining to Research and Development  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相承を視するために分派していった。例文帳に追加

It split into sects because it valued shishisosho, a succession from a teacher to a disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「考古料」として要文化財に指定されている。例文帳に追加

It is designated an important cultural property as 'archaeological materials.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14通の書状は貴な歴史的料と考えられている。例文帳に追加

The 14 letters are considered valuable historical materials.  - 浜島書店 Catch a Wave

金属含有焼却灰の再源化方法例文帳に追加

METHOD OF RECYCLING INCINERATION ASH CONTAINING HEAVY METAL - 特許庁

水は航空機において要な源である。例文帳に追加

Water represents an important resource in an aircraft. - 特許庁

源収集車用の物体量計測装置例文帳に追加

OBJECT WEIGHING DEVICE FOR RESOURCE RECOVERY VEHICLE - 特許庁

ハードウエア産を複使用可能な協定方法例文帳に追加

COORDINATION METHOD ALLOWING OVERLAPPING USE OF HARDWARE RESOURCE - 特許庁

土木基礎用の材及びその供給方法例文帳に追加

HEAVYWEIGHT MATERIAL FOR CONSTRUCTION GROUNDWORK AND METHOD FOR SUPPLYING THE SAME - 特許庁

金属含有土壌の再源化方法例文帳に追加

METHOD FOR RECYCLING SOIL CONTAINING HEAVY METAL AS RESOURCE - 特許庁

源に対する要度算出方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR CALCULATING SIGNIFICANCE TO RESOURCES - 特許庁

材の添加方法および合体の製造方法例文帳に追加

ADDING METHOD FOR SUBSIDIARY MATERIAL AND MANUFACTURING METHOD FOR POLYMER - 特許庁

例文

従って、設備投複を抑制することができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible to suppress the duplication of facility investments. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS