1016万例文収録!

「重資」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重資に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重資の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3021



例文

北方と南西海域は豊富な水産源が得られ、鉱物源や天然ガス、わずかながら石油そしてメタンハイドレートの存在など経済的にも要な海域とされる。例文帳に追加

The areas on the north and southwest are rich with marine resources and it is considered economically important because minerals, natural gas as well as small amount of petroleum and methane hydrate are also available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年時点での美認定件数について、建造物の件数が299件であることは諸料が一致しているが、美術工芸品の件数については、以下のように料によってまちまちである。例文帳に追加

In terms of the number of accredited important art objects as of 1950, every record agrees that there were 299 accredited buildings, but the number of art and craft objects does vary from record to record as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1954年(昭和29年)の文化財保護法改正(通称「第一次改正」)において、有形の民俗料の保護に関する制度を有形文化財の指定制度から切り離し、「要民俗料」の指定制度が発足した。例文帳に追加

When the Act on Protection of Cultural Properties was revised in 1954 (commonly called 'primary revision'), the protection system for tangible material folk-culture was separated from the designation system for tangible cultural properties, and was refurbished as the designation system for 'important material folk-culture'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間寛徳3年(1046年)には、右大臣となっていた実が死去し、ついで経通も永承6年(1051年)に死去するなどし、小野宮流の嫡流としての責は平が担うこととなっていった。例文帳に追加

During that period, Sanesuke, who was the Minister of the Right, died in 1046, and in continuation, Tsunemichi also died in 1051, and gradually Sukehira came to be obliged to assume a heavy responsibility as the legitimate successor of the main line of the Ononomiya Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

死後に反逆者として扱われてきたため、張保皐に関する料や彼の拠点は破壊されてほとんど残っておらず、残っている料は大変貴である。例文帳に追加

Because he was treated as a rebel after his death, most information and material related to Bogo JANG were destroyed and rarely remain, so existing information is extremely valuable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

渋沢栄一、益田孝、大倉喜八郎らの東京本と華族本による紡績会社計画と、松本太郎、藤田伝三郎らによる紡績会社計画が合体したものだった。例文帳に追加

It was combined of the plan of spinning company by Tokyo capital by Eiichi SHIBUSAWA, Takashi MASUDA, Kihachiro OKURA and others and by the peerage capital and that plan by Jutaro MATSUMOTO, Denzaburo FUJITA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要文化財、滋賀県立安土城考古博物館、東京国立博物館、辰馬考古料館、野洲市立歴史民俗料館(銅鐸博物館)ほか所蔵例文帳に追加

Important Cultural Property, possessed by the Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum, the Tokyo National Museum, the Tatsu-uma Collection of Fine Arts, Yasushiritsu Rekishi Minzoku Shiryokan (the Yasu City History and Folklore Museum) (the Dotaku Museum) and others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、たとえ国立国会図書館にしか所蔵されていない貴料であろうとも、逐次刊行物の最新号や著作権の存続している料の全頁を複写することはできない。例文帳に追加

For this reason a user cannot copy full pages of the latest editions of serials and materials protected by copyright, even if they are valuable materials only available in the NDL.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

株主・投者を偏することが適切でないことは勿論であるが、多くのケースにおいて、株主・投者と他のステークホルダーとの間で深刻な相克が生じているものではない。例文帳に追加

While attaching too much importance to shareholders and investors is obviously not appropriate, in many cases, there are no significant conflicts between the shareholders, investors and other stakeholders.  - 金融庁

例文

機関投家は、その背後にある多数の一般の契約者や加入者に対して受託者責任を負っており、議決権行使は、機関投家の受託者責任の要な要素を構成するものである。例文帳に追加

Institutional investors owe a fiduciary duty to a large number of underlying ordinary policyholders and beneficiaries, and the exercise of voting rights constitutes an important element of the fiduciary duty of institutional investors.  - 金融庁

例文

また、このことは、本市場の主役が本来、究極的な投者である個人=市民であるとすれば、株式会社制度の濫用等から市民社会を守るという面でも要な意義を持つものであると捉えることができる。例文帳に追加

Also, if one assumes that the main participants of the stock market are individuals (i.e., citizens) as ultimate investors, this plan has significance from the perspective of protecting the civil society from abuse of the joint stock company system.  - 金融庁

これらの者が取り扱う信託受益権のうち証券化商品と同様の性質を有するものについても、原産の情報が投者に適切に伝達されることが要である。例文帳に追加

It is important that regarding trust beneficiary rights handled by trust beneficiary rights sellers, which have the same nature as securitization products, information related to the underlying assets is also properly communicated to investors.  - 金融庁

金融・本市場の競争力強化は我が国にとって大変要な課題であり、金融庁は世界中から金・情報・人材が集まる魅力ある市場の構築に向け、引き続き全力で取り組んでまいります。例文帳に追加

Strengthening the competitiveness of the financial and capital markets is a very important task for Japan, and the FSA will continue to do its utmost to establish an attractive market that will draw funds, information and human resources from around the world.  - 金融庁

それから、AIJ投顧問会社、投一任業務に関する大な法令違反、これを踏まえまして再発防止策を講じるなど、金融商品に対する失墜した信頼を取り戻したいと、そう考えています。例文帳に追加

In addition, in light of the grave legal violation committed by AIJ Investment Advisors in relation to discretionary investment business, I would like to regain confidence in financial instruments by taking measures to prevent a recurrence of such illegal acts.  - 金融庁

「貯蓄から投へ」の流れの中で、豊かさを実感できる社会を構築するためには、千五百五十兆円を超える家計が保有する金融産に多様な運用機会を提供することが要であります。例文帳に追加

In order to establish a society in which people can actually feel affluence amid the trend of ''from savings to investment,'' it is important that Japan's financial and capital markets provide a variety of opportunities for Japanese households to make investment with the use of their financial assets, which are worth more than 1,550 trillion yen (about 13 trillion US dollars).  - 金融庁

新興市場に対する投者の信頼性を回復するためには、その入口である上場審査において有価証券報告書等の虚偽記載を防止し、安心して投を行うことができる環境の整備が要である。例文帳に追加

In order to restore confidence from investors in markets for growing companies, it is important to prevent false statements in financial statements for listing examinations which are the entry to such markets, and develop an environment which enables investors to invest without anxiety.  - 金融庁

新興市場に対する投者のイメージの向上には、上場した企業が成功事例となって順調な金循環を生み出すことが要である。例文帳に追加

To enhance the image which investors have of markets for growing companies, it is important to create a steady funding cycle based on examples of successful listed companies.  - 金融庁

他方で、この銀行の株式保有という銀行サイドの財務の健全性の関連の議論とは別に、株式の持合いについては、一般的には、これは投者の投判断に際して要な情報であると考えられております。例文帳に追加

Meanwhile, generally speaking, information concerning shareholdings is regarded as important for investment decisions irrespective of debate about the relationship between banks' shareholdings and their financial soundness.  - 金融庁

広く投家からリスクマネーを集めて、企業が投あるいは事業活動を行うという意味では、その株主に対して真意を問うという大変要な場だと思っております。例文帳に追加

A general shareholders' meeting is an important occasion where the company explains its investment and business activities.  - 金融庁

(ⅰ)取締役は、統合リスク計測手法及びリスク限度枠又はリスク本枠(本配賦運営を行っている場合)の決定が、経営や財務内容に大な影響を及ぼすことを理解しているか。例文帳に追加

(i) Do directors understand that decisions concerning the integrated risk measurement technique as well as the risk limits and the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed) have serious implications for the financial institution’s corporate management and financial conditions?  - 金融庁

・検査官は、金融機関が採用している自己本充実度の評価方法の複雑さ及び高度化の水準に見合った適切な自己本管理態勢が整備されているかを検証することが要である。例文帳に追加

- It is important for the inspector to review whether a financial institution has a capital management system suited to the levels of complexity and sophistication of the internal capital adequacy assessment processes used by the institution.  - 金融庁

a.取締役は、信用リスク計測手法及びリスク限度枠又はリスク本枠(本配賦運営を行っている場合)の決定が、経営や財務内容に大な影響を及ぼすことを理解しているか。例文帳に追加

(a) Do directors understand that decisions concerning the credit risk measurement technique as well as the risk limits and the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed) have serious implications for the financial institution's corporate management and financial conditions?  - 金融庁

(ⅰ)取締役は、市場リスク計測手法及びリスク限度枠又はリスク本枠(本配賦運営を行っている場合)の決定が、経営や財務内容に大な影響を及ぼすことを理解しているか。例文帳に追加

(i) Do directors understand that decisions concerning the market risk measurement technique as well as the risk limits and the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed) have serious implications for the financial institution's corporate management and financial conditions?  - 金融庁

・ 検査官は、金融機関が採用している自己本充実度の評価方法の複雑さ及び高度化の水準に見合った適切な自己本管理態勢が整備されているかを検証することが要である。例文帳に追加

- It is important for the inspector to review whether a financial institution has a capital management system suited to the levels of complexity and sophistication of the internal capital adequacy assessment processes used by the institution.  - 金融庁

(ⅰ)取締役は、オペレーショナル・リスク計量手法及びリスク限度枠又はリスク本枠(本配賦運営を行っている場合)の決定が、経営や財務内容に大な影響を及ぼすことを理解しているか。例文帳に追加

(i) Do directors understand that decisions concerning the operational risk measurement technique as well as the risk limits and the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed) have serious implications for the financial institution's corporate management and financial conditions?  - 金融庁

(ⅳ)システムへの投効果を検討し、システムの要度及び性格を踏まえ、必要に応じ(システム部門全体の投効果については必ず)、取締役会に報告しているか。例文帳に追加

(iv) Does the Board of Directors receive information concerning deliberations on effects of investment in each system as necessary according to the level of the importance of the relevantsystem? (The Board of Directors should always receive reports concerning deliberations on effects of investment in the system division as a whole.)  - 金融庁

それは,民間企業によるアフリカへの投を促す広範な取り組みの一(いっ)環(かん)として,アフリカの法制度や投環境を改善することの要性を強調している。例文帳に追加

It stresses the importance of improving African legal systems and investment environments as part of a broader effort to encourage private companies to invest in Africa. - 浜島書店 Catch a Wave

我々は、民間部門が要情報に直ちにアクセスできること、及び、金洗浄・テロ金供与に関する脆弱性のリスクの現状に係る評価について民間部門から一層の寄与を得ることにコミット。例文帳に追加

We are committed to ensure that critical information can be readily accessed by the private sector and we are also committed to obtaining greater private sector input to the assessment of current risks from money laundering and terrorist finance vulnerabilities.  - 財務省

代理達はまた、世界的に統合された本市場を踏まえた経済運営についても議論を行い、本移動の監視を強化することの要性について留意した。例文帳に追加

Deputies also discussed the challenge of economic management in the context of globalized capital markets and noted the importance of strengthening the monitoring of capital movements.  - 財務省

また、中南米諸国における中小企業の発展、中小企業への外国本の流入のためにIICは要であり、今回、増問題について基本合意に達したことについて高く評価します。例文帳に追加

Also, for the growth of small- to medium-sized companies in the region and for the promotion of foreign capital inflows to these companies, the IIC (Inter-American Investment Corporation) can play a significant role. In this respect, I welcome the basic agreement just reached on the general capital increase for the IIC.  - 財務省

この観点から、 AfDF第 1次増交渉において、国境横断型案件の要性が強調され、その推進のために同増金総額のうち 17.5%が国境横断型案件向けに確保されたことを歓迎します。例文帳に追加

Therefore, I welcome the fact that the importance of cross-border infrastructure developments has been emphasized in the negotiations for the ADF 11 replenishment and that 17.5% of the net total of the funds from this replenishment will be allocated to regional operations in order to promote them.  - 財務省

EBRDは、上述の通り引き揚げられた民間金の回帰を側面支援する役割が期待されていますが、これと併せて、他の機関と協調して多くの金を動員することも要です。例文帳に追加

EBRD is, as stated earlier, expected to play a role in leveraging the return of withdrawn private capital. In addition, it is also important for EBRD to mobilise further resources through cooperation with other institutions.  - 財務省

2010年2月、アンティグア・バーブーダは FATF及び CFATF(カリブ諸国の FATF型地域体)と協働して、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Antigua and Barbuda made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、アゼルバイジャンは FATF及び MONEYVAL(欧州の FATF型地域体)と協働して、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Azerbaijan made a high-level political commitment to work with the FATF and MONEYVAL to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年 2月、ボリビアは FATF及び GAFISUD(南米の FATF型地域体)と協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Bolivia made a high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年6月、エクアドルはFATF及びGAFISUDと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In June 2010, Ecuador made a high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年 6月、エチオピアは FATFと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In June 2010, Ethiopia made a high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年 2月、ギリシャは FATFと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

Since that time, Greece has demonstrated progress, including by taking measures to enhance the effectiveness of the FIU and tabling legislation that aims to address remaining issues regarding adequately criminalising terrorist financing.  - 財務省

2010年2月、インドネシアはFATF及びAPG(アジア・太平洋地域のFATF型地域体)と協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Indonesia made a high-level political commitment to work with the FATF and the APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、ケニアはFATF及びESAAMLG(東部・南部アフリカの FATF型地域体)と協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Kenya made a high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、モロッコはFATF及びMENAFATF(中東・北アフリカのFATF型地域体)と協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Morocco made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、ミャンマーはFATF及びAPGと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Myanmar made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、ネパールは FATF及び APGと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Nepal made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、ナイジェリアはFATF及びGIABA(西アフリカの FATF型地域体)と協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Nigeria made a high-level political commitment to work with the FATF and GIABA to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年6月、パキスタンはFATF及びAPGと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In June 2010, Pakistan made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年 2月、パラグアイは FATF及び GAFISUDと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Paraguay made a high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年 2月、カタールは FATF及び MENAFATFと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Qatar made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年 2月、スリランカは FATF及び APGと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Sri Lanka made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

2010年2月、スーダンは FATF及び MENAFATFと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Sudan made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

例文

2010年 2月、シリアは FATF及び MENAFATFと協働し、金洗浄・テロ金供与対策の戦略上大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

In February 2010, Syria made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS