1153万例文収録!

「銘任」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 銘任に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

銘任の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

柄チャートや、意業種チャートのトレンドや、比較図形のトレンドを参考にでき、比較図形の設定が容易であり、抽出柄チャートも比較図形と同一チャート図上に表示され、抽出柄の評価も容易な柄選択支援システムの提供が可能である。例文帳に追加

Thus, it is possible to provide a brand selection support system for referring to the trends of an arbitrary brand chart, an arbitrary industrial classification chart or the comparison graphics, and for easily setting the comparison graphics, and for displaying the extracted brand chart on the same chart as the comparison graphics, and for easily evaluating the extracted brand. - 特許庁

この記は快慶が法橋の僧位にじられる建仁3年(1203年)まで続く。例文帳に追加

He continued using this inscription till 1203 when he was awarded the priestly rank of Hokkyo (the third highest rank for Buddhist priests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光輝性顔料の画像特徴量と柄のデータベースとを照合して意の光輝性顔料を同定する。例文帳に追加

To identify an arbitrary photoluminescent pigment by collating an image feature quantity of the photoluminescent pigment with a database of brands. - 特許庁

日経平均株価構成柄(225社)のうち、外国人社長・CEOは6人(就予定者を含む)いる(コラム第19-2表)。例文帳に追加

The Nikkei 225 components include a total of six foreigner presidents and CEOs (including scheduled presidents/CEOs) (see Column Table 19-2). - 経済産業省

例文

複数の運用財産について、柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を柄ごと・売買別に合算した後に、投資一業者が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、顧客間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた態勢整備等が行われているか。例文帳に追加

In cases where the discretionary investment business operator places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the business operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above, from the viewpoint of ensuring fairness among customers.  - 金融庁


例文

変の後に捕らえられて伊予国国司に左遷されることとなったが、嵯峨天皇が真雄の忠義の心を知って感し、従四位下から正四位下に昇進させた上で格上である備前国守に命した。例文帳に追加

He was arrested after the incident and was about to be demoted to Iyo no kuni kokushi (Provincial Governor of Iyo Province), but the Emperor Saga, who was impressed by Saneo's dedication to the loyalty, promoted him from Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and then appointed him to the Bizen no kuni no kami (Governor of Bizen Province), which was higher in status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホ.個別の取引に係る発注のタイミング及び価格等が、投資一業者以外の第三者に委ねられることとなる、VWAP取引や計らい取引等(ただし、当該柄に係る流動性等を勘案して、価格形成に影響を与えるおそれの無いものに限る。)例文帳に追加

E. To make VWAP transactions and discretionary transactions, regarding which the decision on the timing of order placement, price and other execution terms related to individual issues are entrusted by the fund management company to a third-party entity (limited to transactions which have no risk of distorting the price formation process in light of liquidity and other factors related to the relevant issue).  - 金融庁

株商いの初心者にあっても、意の柄株の将来動向をある程度の確度で簡単に予測することができ、しかも株価の時系列的な変動傾向を足の配列から容易に読み取ることができるようにした株価チャートを提供すること。例文帳に追加

To provide a stock price chart allowing even a stock market beginner to easily predict a future movement of an optional brand stock with a certain degree of possibility and to easily read a time series fluctuation trend of the stock price from arrangement of price movement columns. - 特許庁

外国人にはこうした日本固有の芸道観念が興味深くうつるらしく、ドイツ人の哲学者オイゲン・ヘリゲルが、東北大学に在中、洋弓(アーチェリー)とは違った日本の弓道の修業の仕方に感を受けて『弓と禅』をあらわしたのを嚆矢として、欧米世界にさまざまに紹介されている。例文帳に追加

This idea of Geido, which is peculiar to Japan, seems to interest foreigners, such that when German philosopher Eugen Herrigel was at Tohoku University, for example, he was so impressed by how different the practice of Kyudo (Japanese archery) was from that of western-style archery that he wrote "Zen in the Art of Archery," a book that has been introduced to the Western World through various means.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法学科卒業論文として書いた「大日本不動産沿革史」を明治21年(1888年)に公刊したところ、同書を読んで感を受けた矢野二郎の要望で彼が校長を務める東京高等商業学校の教員となり、同校の研究組織であった「内国商業取調掛」に命され、2年後に同校の助教授となった。例文帳に追加

In 1888, after he published 'Dainihon Fudosan Enkakushi' ('大日本不動産沿革') (History of estates in Japan), which he had written as his thesis for the Department of Law, he became a teacher at Tokyo koto shogyo gakko (Tokyo Higher Commercial School) at the request of Jiro YANO, who was the principal of the school and had been impressed by the book, and he was assigned to the research organization of the same school, 'Naikoku Shogyo Torishirabe Gakari' (research organization of domestic commerce), and became an assistant professor two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ロ 取引一契約(関係外国金融商品取引業者の計算による取引に関し、売買の別、柄、数及び価格(デリバティブ取引にあっては、これらに相当する事項)について金融商品取引業者が定めることができることを内容とする契約をいう。ロにおいて同じ。)に基づき当該金融商品取引業者が行う有価証券の売買又はデリバティブ取引であって、当該金融商品取引業者が当該取引一契約の成立前に次に掲げる事項を所管金融庁長官等に届け出ているもの例文帳に追加

(b) the purchase and sale of Securities or a Derivative Transaction conducted by a Financial Instruments Specialist under a Discretionary Investment Contract (meaning a contract in which it is provided that the Financial Instruments Specialist may decide on the purchase and sale of the Securities and on the issues, volume and price (or, in the case of a Derivative Transaction, any equivalent matters) in connection with a transaction on the account of the Affiliated Foreign Financial Instruments Specialist; the same shall apply in sub-item (b)), and with regard to which said Financial Instruments Specialist has notified the Commissioner of the Financial Services Agency or Other Competent Official of the matters listed in the following sub-items prior to the formation of said Discretionary Investment Contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七条 本省審議官級以上の職員は、前年において行った株券等(株券、新株予約権証券又は新株予約権付社債券をいい、株券、新株予約権証券又は新株予約権付社債券が発行されていない場合にあっては、これらが発行されていたとすればこれらに表示されるべき権利をいう。以下この項において同じ。)の取得又は譲渡(本省審議官級以上の職員である間に行ったものに限る。以下「株取引等」という。)について、当該株取引等に係る株券等の種類、柄、数及び対価の額並びに当該株取引等の年月日を記載した株取引等報告書を、毎年、三月一日から同月三十一日までの間に、各省各庁の長等又はその委を受けた者に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 7 (1) Officials at the rank of deputy director general or higher at the headquarters shall annually submit a report of share dealings, etc., regarding the acquisition or transfer of share certificates, etc. (this refers to share certificates, certificates of share options or certificates of bond with share options, and in case the share certificates, certificates of share options or certificates of bond with share options are not issued, the rights to be indicated for them are referred to if they had been issued; hereinafter the same shall apply in this paragraph) dealt in the previous year (limited to the share dealings they had while they were officials at the rank of deputy director general or higher at the headquarters, hereinafter referred to as "share dealings, etc."), describing the kinds, names, numbers, and amounts of consideration pertaining to the share dealings, etc. and the dates of the share dealings, etc. to the heads of each ministry and agency, etc. or to a person who is delegated by them during the period from March 1 to March 31.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS