1016万例文収録!

「陸な」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 陸なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

陸なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4805



例文

アフリカは大であるがグリーンランドはそうではない。例文帳に追加

Africa is a continent; Greenland is not.  - Tanaka Corpus

あなたの飛行機は何時に離する予定ですか。例文帳に追加

What time is your plane due to take off?  - Tanaka Corpus

あっ、赤くなった。くんてば可愛いっ!!ふふふっ。例文帳に追加

Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.  - Tanaka Corpus

一 離した後引き続き上昇飛行を行なう場合例文帳に追加

(i) When climbing steadily after takeoff  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 着するため降下飛行を行なう場合例文帳に追加

(ii) When descending for landing  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

その24人の高弟たちが、常や下野などで開山する。例文帳に追加

These disciples founded temples in the area of Hitachi, Shimotsuke and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐国や奥国などを旅し、多くの歌を残した。例文帳に追加

He traveled in Kai Province, Mutsu Province, and so on, composing many poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の富山などは一大消費地である。例文帳に追加

Toyama Prefecture in the Hokuriku region is one of the major consuming areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前田利家(北地方・加賀など83万石)例文帳に追加

Toshiie MAEDA (possessed lands worth 830,000 koku of rice in the Hokuriku region and in other areas including Kaga Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の茨城県日立市・常太田市など。例文帳に追加

Present Hitachi City, Hitachiota City and the like, Ibaraki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

軍大将大迫尚道の三男。例文帳に追加

He was the third son of the Army General named Naomichi OSAKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥宗光:坂本の引き立てによって副長格となる。例文帳に追加

Munemitsu MUTSU: He became the vice chief class by favor of SAKAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羯南(「賄い征伐事件」で中途退学)例文帳に追加

Katsunan KUGA (left the school halfway due to the 'steward punishment incident')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕家はこの年に従三位奥守となる。例文帳に追加

Akiie became Jusanmi (Junior Third Rank) Mutsu no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は奥守・源信雅の女。例文帳に追加

His mother was a daughter of MINAMOTO no Nobumasa, who was governor of Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥国、伊勢国などの国司を歴任する。例文帳に追加

He successively held the post of kokushi (provincial governors) of Mutsu and Ise Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥国守橘以綱の子。例文帳に追加

He was a son of TACHIBANA no Mochitsuna, Mutsu no kuni no kami (the governor of Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、軍医総監、軍省医務局となる。例文帳に追加

In October, he became Army Surgeon General in the Medical Bureau of the Department of War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、利家は北を動かなかった。例文帳に追加

Meanwhile, Toshiie did not move out of Hokuriku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また軍隊隊長春日左衛門の養子となる。例文帳に追加

He was also adopted into the family of Saemon KASUGA, the leader of the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字元年(757年)従五位下奥国となる。例文帳に追加

In 757, he became Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月に講武所が軍所と改称、組織替えになった。例文帳に追加

In December 1866 the Kobusho was renamed Rikugunsho as it underwent reorganization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍省七等出仕に命ぜられる。例文帳に追加

He was appointed as Shusshi (supernumerary government official) in the 7th rank of Ministry of Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥話記』にのみ、その名が登場する。例文帳に追加

His name only appears in "Mutsuwaki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子の都賀大も医師となり読本を著している。例文帳に追加

His son Tairiku TSUGA also became a physician and wrote yomihon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総大将:源範頼、海源義経例文帳に追加

Commanding generals: on land, MINAMOTO no Noriyori; at sea, MINAMOTO no Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸跡は現在は完全に続きとなっている。例文帳に追加

At present, the place where the Honmaru stood is accessible by land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の日本軍の礎となって解散した。例文帳に追加

They became the foundation of the later Japanese Army, and demobilized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この頃以降の日本は、大からは倭と呼ばれた。例文帳に追加

The continent had called Japan 'Wa' from this period onwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はもともと上選手ではなかった。例文帳に追加

He was not originally an athlete.  - 浜島書店 Catch a Wave

南アフリカはアフリカ大の南端に位置している。例文帳に追加

South Africa is located at the southern end of the African continent.  - 浜島書店 Catch a Wave

選手たちはさまざまな上種目を披露した。例文帳に追加

The athletes performed in various track and field events.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はまた,7大すべての最高峰を滑降した。例文帳に追加

He has also skied down the highest peaks on all seven continents. - 浜島書店 Catch a Wave

上の新たなスポーツのための車輌を創作すること。例文帳に追加

To provide a novel vehicle for athletic sports. - 特許庁

路上走行可能な垂直離着例文帳に追加

VERTICAL TAKEOFF AND LANDING AIRCRAFT CAPABLE OF TRAVELING ON ROAD - 特許庁

センター部4Aは、センターブロック7が隔設される。例文帳に追加

In the center land part 4A, center blocks 7 are separately formed. - 特許庁

地は六日の朝五時まで姿を見せなかった。例文帳に追加

Land was not signaled until five o'clock on the morning of the 6th.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

それがより確実にアメリカ大に到達する道だからな。例文帳に追加

so as to gain the American continent more surely.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

風はから吹いているので、海はあまり激しくなかった。例文帳に追加

The sea was less violent, since the wind came off lande  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ゲイブリエルが言うには大ではみんなが着けるんですって。」例文帳に追加

Gabriel says everyone wears them on the Continent."  - James Joyce『死者たち』

してもなにも悪いことはあるまい、例文帳に追加

A turn ashore'll hurt nobody  - Robert Louis Stevenson『宝島』

すれば、宝物で向こうずねをうつだろうなんて。例文帳に追加

they would break their shins over treasure as soon as they were landed,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「やつらは、ぼくらを上させたくないんだ」例文帳に追加

"They don't want us to land,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

また、奥五郎、または奥六郎と称したことがあるが、奥守であったわけではなく(史料的に確認できていない)、父の義家の奥守に由来した名乗りであるようである。例文帳に追加

He was also called himself Mutsu Goro or Mutsu Rokuro, however he had been never appointed Mutsu no Kami (governor of Mutsu Province) (this is not confirmed in historical materials), so probably it was derived from that his father Yoshiie had served as Mutsu no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の夏休みはほとんど毎日上の練習でした。例文帳に追加

I practiced track and field almost everyday  - Weblio Email例文集

私の夏休みは、ほとんど毎日上の練習でした。例文帳に追加

I had track and field practice almost everyday for my summer vacation.  - Weblio Email例文集

彼と同じ上部に所属していました。例文帳に追加

He and I belong to the same track and field club.  - Weblio Email例文集

地は船の真南に位置していた.例文帳に追加

The land bore due south of the ship.  - 研究社 新英和中辞典

飛行機で着するときに耳がポンと鳴る.例文帳に追加

Your ears go pop when you're landing in an airplane.  - 研究社 新英和中辞典

例文

地を見ただけで船乗りたちは安心した.例文帳に追加

The mere sight of land reassured the sailors.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS