1153万例文収録!

「高秋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 高秋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

高秋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 178



例文

閣図」(1799年)(款記)例文帳に追加

Shukou koukaku zu' (1799) (Painter's signature and inscription).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたはから校生ですか?例文帳に追加

Will you be in high school from the fall?  - Weblio Email例文集

の日尾の紅葉を探る例文帳に追加

One autumn day, I went to see the maples of Takao.  - 斎藤和英大辞典

になって情欲がまること例文帳に追加

an increase of one's sexual desire in the autumn  - EDR日英対訳辞書

例文

く馬肥ゆる例文帳に追加

Autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout - JMdict


例文

砂:千楽は民を撫で。例文帳に追加

Takasago: Make the people glad with Senshuraku (a dance to celebrate Thousand Autumns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月 そなた 崎とは懇意なのか?例文帳に追加

Akizuki, are you close to takasaki? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

10月中旬:祭り(砂市砂神社)例文帳に追加

Mid-October: Autumn Festival (Takasago-jinja Shrine, Takasago City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月15日:季例大祭(崎市山名八幡宮)例文帳に追加

October 15: Annual autumn festival (Yamana Hachiman-gu Shrine, Takasaki City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10月13~14日:祭り(砂市曽根天満宮)例文帳に追加

October 13-14: Autumn Festival (Sone Tenman-gu Shrine, Takasago City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9代鍋藩主・月種任の三男。例文帳に追加

He was the third son of Tanetada AKIZUKI, the ninth lord of Takanabe Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠図(永青文庫)双幅例文帳に追加

Shunshu Koin-zu (drawing of Spring and Autumn Koin) (the Eisei-Bunko Museum) a pair of hanging scrolls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笹正之輔:早稲田大学二生。例文帳に追加

Masanosuke AKISASA: A student of the second high school of Waseda University under the old system of education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議長は鍋藩出身の月種樹。例文帳に追加

The chairman was Tanetatsu AKIZUKI who came from Takanabe Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川秀(豊臣秀吉の正室台院の甥)例文帳に追加

Hideaki KOBAYAKAWA (a nephew of Kodaiin, the lawful wife of Hideyoshi TOYOTOMI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏崎校は昨の県大会で3位だった。例文帳に追加

The school took third place in a prefectural tournament last fall.  - 浜島書店 Catch a Wave

田県の校に行くために親元を離れました。例文帳に追加

I left home to go to a high school in Akita Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

え? ああ 2人組ですか。 人さん。 はい。例文帳に追加

Huh? ah two people? akito takagi. yes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

いえ 千さんは 工藤さんと午後から倉屋で例文帳に追加

Chiaki, however takakura's house in the afternoon and mr. kudo - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

お~ッ 雲のさがって感じだね例文帳に追加

Wow, the height of those clouds feels just like autumn. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この台寺の紅葉のライトアップへ行きます。例文帳に追加

This autumn, I will go to Kodai-ji Temple to see the autumn leaves lit up. - 時事英語例文集

稲作が不良のため,になって米価がくなること例文帳に追加

a condition of the price of rice rising in autumn because of a bad crop  - EDR日英対訳辞書

葉は手のひらの形で,の紅葉が美しい落葉例文帳に追加

a tall deciduous tree with palm-tree shaped leaves that change into beautiful colours in autumn  - EDR日英対訳辞書

Em律旋平調(ひょうじょう)()、麗壱越調(こまいちこつちょう)例文帳に追加

Em Rissen Hyojo tone (Fall) and Koma-ichikotsucho tone  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし夏からにかけて温度がい時にごく稀に実を結ぶことがある。例文帳に追加

However, they infrequently bear fruit in the summer or autumn, when it is hot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日向鍋藩の月氏の裏紋もこの紋である。例文帳に追加

The Akizuki clan of the Takanabe domain, Hyuga Province, also used hanawachigai-mon as its ura-mon (secondary family crest used at informal occasions).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新羅が金春(後の武烈王)を遣わして向玄理らを送った。例文帳に追加

Silla sent Kinshunju (later King Buretsuo) to see TAKAMUKO no Kuromaro and others off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらば今も見るごと妻恋ひに鹿鳴かむ山そ野原の上例文帳に追加

In autumn/ Like the scenery we see now/ Stag cries for his lover in mountains/ This residence in Takanohara is a place like this  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左氏伝の読書記としてく評価された。例文帳に追加

The book was rated very highly as a book report of Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永5年(1628年)8月3日、田を離れ、野山に上る許可を得る。例文帳に追加

He was allowed to leave Akita to climb up Koya-san Mountain on August 3, 1628.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(秀吉の養子。台院の兄・木下家定の五男。小早川秀例文帳に追加

(Hideyoshi's adopted son, the fifth son of Iesada KINOSHITA, the older brother of Kodaiin, Hideaki KOBAYAKAWA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは吉台で発見された450ほどの洞窟の中で最もい位置にある。例文帳に追加

It is the highest of the 450 or so caves found at Akiyoshidai.  - 浜島書店 Catch a Wave

チャックは 校3年生を再履修しようとしましたが例文帳に追加

The next fall, chuck tried to reenroll as a senior - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

しかし、今ではだった、 アライグマのための最のシーズン。例文帳に追加

But it was autumn, the time for abundant harvests. the best season for raccoons. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

校教師を目指した きっかけって...元校長だろ。例文帳に追加

The reason why you want to be a high school teacher is because of principal akimoto, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

慶応元年に『歩操新式』等の教練書を「島敦」名で編纂した(著者は本間弘武で帆は監修)。例文帳に追加

In 1865, a manual for military drills named 'Hoso Shinshiki' (a book on military drills completed by Shuhan TAKASHIMA) was compiled under the name 'Shuhan TAKASHIMA Yoshi' (Hirotake HONMA was the author, and Shuhan was the editor.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知県安芸郡(知県)東洋町の野根八幡宮では、10月の祭りに行われている。例文帳に追加

Nonehachiman-gu Shrine Toyo Town, Aki District, Kochi Prefecture performs yabusame for the autumn festival in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江川や帆の技術を取り入れつつ大砲の鋳造に成功し、その名をよりめた。例文帳に追加

Shozan did great service as he succeeded in casting a cannon by absorbing techniques from Egawa and Shuhan TAKASHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県座郡寒川町の寒川神社では、の例祭の前日に行われている。例文帳に追加

Samukawa-jinja Shrine in Samukawa Town, Koza District, Kanagawa Prefecture performs yabusame on the eve of the annual festival in autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母を亡くした後には、「母子」「青眉」「夕暮」「晩」など母を追慕する格調い作品が生まれた。例文帳に追加

The loss of her mother led her to produce several dignified pieces including 'Mother and Child,' 'Ao-mayu' (Blue Eyebrows), 'Evenfall,' and 'Late Autumn.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対立説…田弘毅、朝尾直弘、池亨、今谷明、奥野廣、立花京子、藤木久志、藤田達生例文帳に追加

A theory of rivalry: Koki AKITA, Naohiro ASAO, Toru IKE, Akira IMATANI, Takahiro OKUNO, Kyoko TACHIBANA, Hisashi FUJIKI and Tatsuo FUJITA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保5年(1834年)茂義自身も帆に入門し、翌年免許皆伝を受けている。例文帳に追加

In 1834, Shigeyoshi himself also became a disciple of Shuhan TAKASHIMA and was conferred full mastership in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津軽地方の豪族・安東氏(のち田氏)は貞任の子、星の後裔を称した。例文帳に追加

The Ando clan (later, the Akita clan), the local ruling family of the Tsugaru region, designated themselves as descendants of ABE no Takaboshi, a son of Sadato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「満月風 独り悵然として丘に上れば、烟は都下幾万の家ににぎはう。」例文帳に追加

"Feeling disappointment, I go up to the top of the hill at full moon in an autumn breeze and see smoke coming from millions of bustling houses in downtown."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さ15メートルの鉄人28号の像が今,神戸市長(なが)田(た)区(く)に設置された。例文帳に追加

A 15-meter-tall statue of Tetsujin 28 was set up in Nagata Ward, Kobe, this fall.  - 浜島書店 Catch a Wave

家電小売業者のヤマダ電機によると,家庭用精米機の売上は昨から倍増している。例文帳に追加

According to Yamada Denki, an electronics retail company, sales of home milling machines have doubled since the fall of last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

2008年のリーマンブラザーズの破綻によって、ほぼ全ての金利通貨から資金が引揚げられた。例文帳に追加

Funds from almost all high interest rate currencies were removed after the Lehman Brothers bankruptcy in the fall of 2008. - 経済産業省

抗戦派の今村は他26名とともに月へ戻り、月小学校に置かれていた月党討伐本部を襲撃し県官2名を殺害、反乱に加わった士族を拘留していた酒屋倉庫を焼き払ったのち、分かれて逃亡したが、11月24日に逮捕された。例文帳に追加

Imamura of the resistance force returned to Akizuki together with 26 others, attacked the Akizuki-to suppression headquarters situated in Akizuki Elementary School, killed two prefectural high officials, burned down the liquor store warehouse where warrior class members joining the rebellion were kept in detention, and then separately escaped, but they were arrested on November 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾さがの(Yコース)(のハイシーズンのみの運行)雄(京都市)散策・嵐山雄パークウェイ・嵯峨野散策例文帳に追加

Takao-Sagano (Y course): (operated only during fall high-season) walk through Takao (Kyoto City), Arashiyama-Takao Parkway, walk through Sagano  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

度が低い領域Aを春材部、度がい領域Cを材部とすれば、浮造り意匠が表現できる。例文帳に追加

If a region A low in altitude is set to a spring wood part and a region C high in altitude is set to an autumn wood part, a relief design can be expressed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS