1016万例文収録!

「2 John」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2 Johnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2 Johnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Second time visiting John's hotel!例文帳に追加

ジョンのホテルに行くの2回目! - Weblio Email例文集

I heard that John will be coming to Japan from the 2nd. 例文帳に追加

ジョンが2日から日本に来ると聞いています。 - Weblio Email例文集

John is planning to come to Japan from the 2nd. 例文帳に追加

ジョンが2日から日本に来る予定です。 - Weblio Email例文集

Both John and Taro are good at soccer.例文帳に追加

ジョンも太郎も2人ともサッカーが上手です。 - Weblio Email例文集

例文

John is visiting his aunt for a few days. 例文帳に追加

ジョンはおばの所へ 2, 3 日泊まりに行っている. - 研究社 新英和中辞典


例文

John is by far the better scholar of the two. 例文帳に追加

2 人のうちジョンの方が数等優れた学者だ. - 研究社 新和英中辞典

Code Listing2.15: Requiring the root password instead of the user's password Defaults:john runaspw, passwd_tries=2 例文帳に追加

コード表示2.15:ユーザのパスワードではなく、rootのパスワードを要求する - Gentoo Linux

On April 2, Pope John Paul II's life ended at the age of 84. 例文帳に追加

4月2日,ローマ法王ヨハネ・パウロ2世は84歳でその生涯を終えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hakata-ori textile is also used for the vestment of Pope John PAUL the Second (Pope of the Catholic Church) made by Yumi KATSURA. 例文帳に追加

桂由美の手による教皇ヨハネ・パウロ2世(ローマ教皇)の祭服にも博多織が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the general election held on Nov. 2, President George W. Bush won a close race against John Kerry. 例文帳に追加

11月2日に行われた一般投票で,ジョージ・W・ブッシュ大統領が,ジョン・ケリー氏に接戦で勝った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

a Gnostic religion originating the 2nd and 3rd centuries that believes John the Baptist was the Messiah and that incorporates Jewish and Christian elements into a framework of dualistic beliefs 例文帳に追加

ユダヤ人でキリスト教の要素を2次元信条の構想に取り込んだ、バプテスマのヨハネがメシアであったと信じる2、3世紀に起源したグノーシス派宗教 - 日本語WordNet

In February, 1873, he was appointed as a vice-mayor of the fourteenth ward in Iwasaki Prefecture (later Tokiwa-machi, Fukushima Prefecture, now Tamura City), but he read "Liberty" by John Stuart Mill (translated by Masanao NAKAMURA), and this opened his eyes to Jiyu Minken Undo. 例文帳に追加

明治6年(1873年)2月には磐前県第14区(のちの福島県常葉町・現田村市)副戸長に任命されるが、この頃ジョン・スチュアート・ミルの『自由乃理』(中村正直の訳)を読み、自由民権運動に開眼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

John William Fenton who was the military bandmaster for the infantry battalion of the convoy attached to the British Legation advised to the military band of the Satsuma Domain established in 1869 to prepare a national anthem or ceremonial music. 例文帳に追加

明治2年(1869年)に設立された薩摩藩軍楽隊の隊員に対し、イギリス公使館護衛隊歩兵大隊の軍楽隊長ジョン・ウィリアム・フェントンが国歌あるいは儀礼音楽を設けるべきと進言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kodayu DAIKOKUYA, who drifted to Russia and presented to Catherine II of Russia at the end of the 18th century, and Manjiro NAKAHAMA (John Manjiro), who would play an active role at the end of Edo period, were one of them. 例文帳に追加

18世紀末に、ロシアに漂流しエカチェリーナ2世に謁見した大黒屋光太夫や、幕末に活躍する中浜万次郎(ジョン万次郎)もその一人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first known Japanese to ride a railway train is said to be John Manjiro (Manjiro NAKANOHAMA), who had been saved by the American vessel while adrift in the Pacific Ocean and taken to America, in 1845. 例文帳に追加

また、日本人で鉄道に乗ったことが分かっている最初の人物は、太平洋で漂流しアメリカ合衆国の船に救われ、現地へ向かったジョン万次郎(中浜万次郎)であるとされ、1845年(弘化2年)のこととされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1869, without any permission from the Meiji Government, John SCHNELL, a merchant of weapons for the former Aizu Domain, led about 40 immigrants including former feudal retainers of the domain to Gold Hill in California and built the 'Wakamatsu Colony' for tea and sericulture production, which ended in failure after two years. 例文帳に追加

1869年旧会津藩の武器御用商人だったジョン・シュネルが、旧会津藩士ら約40名ほど(詳細な記録がないため正確な人数は不明)を連れ、明治政府に無許可でカリフォルニア州ゴールド・ヒルに移住、茶と養蚕を目的とした「若松コロニー」を作るが、僅か2年で頓挫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS