1016万例文収録!

「22日以降」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 22日以降に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

22日以降の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

22日以降例文帳に追加

From the twenty second on...  - Weblio Email例文集

その後1967年には春展に初入選し、以降22回の入選を果たす。例文帳に追加

After that, he won his first prize in Nisshunten (the spring exhibition of Japanese-style paintings by the Nitten) in 1967, and won a prize 22 times later at the exhibition thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月22日以降,このニホンザルは同県東部で118人を襲ったと考えられている。例文帳に追加

Since Aug. 22, the macaque is thought to have attacked 118 people in the eastern part of the prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

の11月22(明治以降は新暦で行われる)は近松忌、巣林子忌、または巣林忌と呼ばれ、冬の季語である。例文帳に追加

The anniversary of his death, 22 November (the date is based on the old calendar and was kept even after the introduction of the modern calendar in the Meiji era), is called CHIKAMATSU mourning, Sorinshi mourning, or Sorin mourning (Sorinshi and Sorin were his pen names) and these terms are used as seasonal words of winter in haiku poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1889年(明治22年)には、このを期して大本帝国憲法が発布され、これ以降、憲法発布を記念するにもなった。例文帳に追加

In 1889 the day was chosen to proclaim the Constitution of the Empire of Japan and since then it has become the day to commemorate the promulgation of the constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、平22以降の下りに関しては準急がなくなるために樟葉発着を中心に比較的多く運転される。例文帳に追加

On weekdays from 22:00 or later, since there is no service of outbound sub-express trains, several section express trains, mainly arriving at and departing from Kuzuha Station, are operated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1947年(昭和22年)10月14の旧11宮家皇籍離脱以降、王妃の身位に該当する皇族は存在しない。例文帳に追加

Since the secession from the Imperial Family of eleven of old Miyake (a house of an imperial prince) on October 14, 1947, there exists no Imperial Fmily who correspond to the Imperial Family standing of Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)4月22付の昇定下代による伊崎立場の猟場米請取状以降、消息を絶っている。例文帳に追加

He was never heard of again after猟場請取 of 立場 by 下代 dated on May 24, 1582.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期間モードが、現在以降の内容を優先して表示する「未来モード」であるときに、検索モード処理部22は、現在時を境界として、キーワード検索により抽出された一群のレコードを、付および時間が現在以降の第1のレコード群、および、付および時間が現在時より過去の第2のレコード群に分割する。例文帳に追加

When a period mode is a "fortune mode" to preferentially display contents on and after a present date, a retrieval mode processing part 22 divides, with the present date as a boundary, a group of records extracted by keyword retrieval into a first record group having dates and time on and after the present date and a second record group having dates and time before the present date. - 特許庁

例文

一ノ谷の戦い以降、源範頼以下主な鎌倉武士は帰東しており、またこの反乱の最中の8月8に、範頼は平氏追討のために鎌倉を出立し、9月1に京から西海へ向かっている。例文帳に追加

After the Battle of Ichinotani, MINAMOTO no Noriyori and the main body of the Kamakura warriors had returned to the East, but on September 21, in the midst of this rebellion, Noriyori again left Kamakura and, on October 22, headed from Kyoto for Saikai (the provinces on the western seacoast) to search out and kill the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3月23以降25以前に、上方勢は畠山氏の支城鳥屋城(現有田川町)を攻め落とし、さらに本拠の岩室城(現有田市)も陥落した。例文帳に追加

In the period from April 22 to 24, the Kamigata army captured Toya-jo Castle (present Aridagawa-cho), a branch castle of the Hatakeyama clan, and furthermore, the headquarter, Iwamuro-jo Castle (present Arida City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全線電化以降、電車特急「北近畿」の運転開始に加え、普通電車は国鉄113系電車2両編成を主体として中毎時3本(1本が大阪~福知山、2本が大阪~新三田)に増発されたが、2両編成は短過ぎて多くの列車で満員となり遅延が続発、特に22時台以降から最終電車にかけては時に積み残しが出るなど苦情が相次いだ。例文帳に追加

After the electrification, the operation of the Limited Express 'Kitakinki' started and the number of local trains available every hour during the day increased to three, mainly with two cars of the JNR/JR Suburban Train Series 113 (one for operation between Osaka and Fukuchiyama and two for operation between Osaka and Shin-Sanda); however, it wasn't sufficient to have two cars so many of the local trains were packed with too many passengers and experienced successive delays, thereby resulting in many complaints about, for example, bumped passengers, especially for the trains after 22:00 to the last train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1の町村制施行以降、昭和・平成の大合併の時期を含めて、一度も合併を経験していない、全国でも数少ない自治体のひとつである。例文帳に追加

Muko City is one of the rare municipalities in Japan that never merged with any other municipality since the enactment of the chosonsei (Town and Village System Law) on April 1, 1889, including the Great Mergers of the Showa and Heisei periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)及び(3)に従うことを条件として, (a) 本条例第14条から第21条まで(これらは登録と侵害に関する)は,施行から現存登録標章に関して適用し,かつ, (b) 本条例第22条(侵害訴訟)は,施行以降にされた現存登録標章の侵害に関して適用する。例文帳に追加

Subject to subsections (2) and (3)-- (a) sections 14 to 21 of this Ordinance (which relate to registration and infringement) apply in relation to an existing registered mark as from the commencement date; and (b) section 22 of this Ordinance (action for infringement) applies in relation to the infringement of an existing registered mark committed on or after the commencement date.  - 特許庁

入院時食事療養費及び入院時生活療養費の標準負担額について、支払の免除期間を平成23年8月31までと予定していたが、被災地の状況を踏まえて、平成23年9月以降も当面、支払を免除することを通知(平成23年7月22例文帳に追加

MHLW notified that while the standard copayments for the costs of meals and living during hospitalization were scheduled to be exempted until August 31st, in light of the situation in the affected areas, they continued to be provisionally exempted after September. (July 22, 2011) - 厚生労働省

IMD(国際経営開発研究所)の国際競争力ランキングにおいても、本の総合順位は調査が開始された1989年から5年連続で1位だったものの、その後徐々に順位を落とし、1998年に20位になって以降2008年は22位と、20位前後を推移している。例文帳に追加

Japan's international competitiveness ranking, as measured by the International Institute for Management Development, remained at number one for five years in a row from the ranking initiation in 1989 but then declined gradually. After falling to 20th, the Japanese position has remained at around that level. In 2008, it dropped to 22nd. - 経済産業省

例文

専利法22条2項の規定によると、発明又は実用新案の新規性の判断に当たって、如何なる機構又は個人でも、同様の発明又は実用新案について、出願以前に専利局に提出しており、かつ出願以降(出願を含む)に公開された専利出願書類、若しくは公告された専利書類は、当該出願に提出される専利出願の新規性を損なう。例文帳に追加

In accordance with Article 22.2,when novelty of an invention or utility model application is examined ,the applications relating to the identical invention or utility model which have been filed by any entity or individual prior to the filing date of the application being examined with the Patent Article 29-2 of the Patent Act Office and published or announced on or after said filing date, will take away the novelty of the application being examined.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS