Chasesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
a person who chases an enemy or a criminal in order to capture them 例文帳に追加
敵や罪人を捕えるために追いかける人 - EDR日英対訳辞書
a boisterous comedy with chases and collisions and practical jokes 例文帳に追加
追っかけ、ぶつかり、及び悪ふざけの騒々しいコメディ - 日本語WordNet
If a grouper chases a fish into a crevice in the coral例文帳に追加
ハタは珊瑚礁の隙間へと 魚を追い込んだとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will be thrilled by the dynamic gunfights and car chases. 例文帳に追加
ダイナミックな銃撃戦とカーチェイスにあなたはわくわくするだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
English chases his enemies in a car that is being towed by a crane. 例文帳に追加
イングリッシュはクレーンでけん引されている車で敵を追跡する。 - 浜島書店 Catch a Wave
A police car chases after the criminal with its siren wailing.例文帳に追加
パトカーが犯人の車をけたたましいサイレンを鳴らしながら追跡する。 - Tatoeba例文
A suspicious character chases him saying, "Hey mister, wait up." 例文帳に追加
そこへ「おーい親父殿、待って下され」の声とともに怪しげな男が追いかけてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the festival, the Shojo chases after children and slaps them on the behind with his big hands. 例文帳に追加
猩々人形が子供達を追いかけ、大きな赤い手でお尻を叩こうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He chases after the human trafficker, who binds the child with rope and leaves on a boat, and tries to admonish him. 例文帳に追加
幼い者に縄をかけ舟に乗って去って行く人買いを追い諭そうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mold is constituted so that a molding space in which a molding material is injected is formed between chases by mutually aligning the mating surfaces 3 of a pair of the chases by mutually fitting the fitting parts formed to the respective chases to superpose them one upon another.例文帳に追加
一対のチェイス1の合わせ面3同士を各チェイス1に形成された嵌合部同士を嵌合させることにより位置合わせして重ね合わせることによってチェイス1間に成形材料が注入される成形空間が形成される成形金型に関する。 - 特許庁
After thrilling car chases, the Angels finally escape from their enemies and rescue the U.S. Marshal. 例文帳に追加
スリル満点のカーチェイスの末,エンジェルたちはついに敵からのがれ,米警察機構の要人を救出する。 - 浜島書店 Catch a Wave
One day during a garden party, 19-year-old Alice (Mia Wasikowska) sees a white rabbit wearing clothes and chases after it. 例文帳に追加
ある日ガーデンパーティーの最中に,19歳のアリス(ミア・ワシコウスカ)は服を着た白うさぎを目撃し,その後を追う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Because of a grudge against Emperor Kogon, he changes into a vengeful spirit sprinkling flames like an active volcano, and chases Ikkyu, who stood in for Emperor Kogon. 例文帳に追加
光厳天皇に対する恨みから活火山のように炎を撒き散らす生霊となり、光厳天皇の代役となった一休を追い回す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the same as the episode in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) of the warawame (a little girl, name not described) whom Tsunugaarashito, the child of the King of Gaya chases. 例文帳に追加
『日本書紀』では伽耶王の子である都怒我阿羅斯等(つぬがあらしと)が追いかける童女(名の記述はない)のエピソード同一である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A clean gas is supplied to the first gas pool 26 through the chambers S1 and S2 disposed at multi-stages by means of the circumferentially spaced multi-stage orifices (the first and second chases 31 and 32).例文帳に追加
第1ガス溜め26へのクリーンガスの供給を周方向に離間した多段のオリフィス(第1、第2の縦溝31、32)を通じて多段に配置したチャンバS1、S2を通じて第1ガス溜め26にガスを供給する。 - 特許庁
A care roller instrument for skin includes a structure in which a roller is mounted with a plurality of bent round bars having odd-shaped chases and a grip part is supported and fixed by a roller mounting hardware.例文帳に追加
凹凸模様の溝が施された複数本の折り曲げられた、丸棒が取り付けられたローラーと、グリップ部をローラー取付け金具で支持固定された構造の肌のお手入れローラー器具である。 - 特許庁
In a novel entitled 'Shiro no Shokei (literally, White Execution)' written by Ranzo OTA, (in 2004, paperback edition was published by Kodansha Ltd.), a condemned, who is falsely charged, is executed but resuscitates thanks to his hardened neck through wrestling training, then he is set free and chases the real culprit. 例文帳に追加
太田蘭三の小説「白の処刑」(2004年に講談社から文庫化)では、冤罪で処刑された死刑囚がレスリングで鍛えた首のおかげで執行後に蘇生し、放免となり真犯人を追う内容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They say that prickles of holly leaves prevent Oni (ogre) from entering through the door by piercing Oni's eyes, and that the smell of sardine chases Oni away (on the contrary, another explanation is that the smell of sardine invites Oni to approach and then prickles of holly leaves pierce Oni's eyes). 例文帳に追加
柊の葉の棘が鬼の目を刺すので門口から鬼が入れず、また鰯の臭いで鬼が近寄らないと言う(逆に、鰯の臭いで鬼を誘い、柊の葉の棘が鬼の目をさすとも説明される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chases 1 are attached to the mutually opposed attaching surfaces 35 of the respective bases 30 and at least one chase 1 is loosely attached to the base 30 so as to be freely movable in the direction crossing the moving direction of the base 30.例文帳に追加
各ベース30の対向し合う取着面35にそれぞれチェイス1を取着すると共に少なくとも一方のチェイス1はベース30に対してベース30の移動方向と直交する方向に移動自在となるように遊着する。 - 特許庁
In addition to the Shinto ritual of yumitorishiki, Karasu-zumo (Crow Sumo - wrestling ceremony), which is a kind of honozumo (ritual sumo matches held at a shrine), is performed at the Kamigamo-jinja Shrine in Kyoto Prefecture after the Kagura that a Shinto priest performs as a crow on Dohyo (sumo ring) and chases with Yumiya. 例文帳に追加
弓取り式の神事のほかに、京都府の上賀茂神社では烏相撲という奉納相撲が行われており、土俵上で神職が烏(からす)になり、弓矢で追い回すという神楽の後、奉納相撲を行うというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A heater 21a provided in a lower die base 21 is arranged between pot lines of the center insert 27 in top view, and heat is conducted to lower chases 22a, 22b including pots 24 arranged at equal interval from a support pillar 23 provided in an upper part in a heater position of the lower die base 21.例文帳に追加
下型ベース21に設けられたヒータ21aは、平面視でセンターインサート27のポット列の間に配置されており、下型ベース21のヒータ位置の上部に設けられたサポートピラー23から等間隔で配置されたポット24を含む下型チェイス22a,22bに熱伝導される。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)